Longing~跡切れたMelody~ 中譯歌詞

曲:Yoshiki  詞:Yoshiki 


無論是互相傷害的話語

或是流不盡的淚水

總有一天都會變為回憶

所以…請將中斷的旋律

緊抱在懷裡  明天也許還會活下去

即使無法再與你相見



孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你感覺不到我的心嗎

穿越雨中


我孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你不能止住我的淚水嗎

因為,我仍愛你~



(間奏)



我無法想像孤獨的生活

我只能不斷歌唱

緊緊抱在懷中

唱出思念

即使已不成聲



孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你感覺不到我的痛苦嗎

我已無能為力



(Guitar SOLO)




我仍然渴望對你的回憶

即使剩下的只有傷害

也想向你傳達自己的心意

如今…不願獨自一個人

在傾洩的大雨中  似乎就要破滅的夢

明天還是會奏起一樣的樂章



孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你感覺不到我的心嗎

在雨中失落



我孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你不能止住我的淚水嗎

因為,我仍愛你~




孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你感覺不到我的心嗎

在雨中失落



我孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你不能止住我的淚水嗎

因為,我仍愛你~






非常感謝翻譯者:yxl
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉貼自:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6041405.html

1 則留言:

  1. 與beyond既海闊天空差唔多...
    我所指既係...
    兩首都是在hide/黃家駒生前寫下來的
    可是卻充滿懷念兩位既色彩...

    回覆刪除