2007年1月3日 星期三

2007年1月3日 星期三

Flame 中譯歌詞


作詞:hide 作曲:hide 






親愛的太陽  我到底是有多低落

親愛的月亮  我到底是有多低落

親愛的星星  如果可以聽到星星的嘆息

就像一陣風  這真的沒什麼



悲傷張開了雙臂

擁抱著你的肩膀

以溫柔的動作包住你

這是悲傷的火焰



我的心中  無論是什麼樣的不幸

都希望能向它Say hello

我的傷痕  希望能把一直背著的

如風一般  將重擔放下來 



沐浴在夜晚的風中

要是可以遺忘的事

就試著邁開大步 

勇往直前



笑著的明月的蒼白的光 

靜靜的撫平傷口

這是悲傷的火焰  連傾注的悲傷也抱來 

繼續活著  只能一直前行直到消逝

這是悲傷的火焰



不幸的火焰  承受著愛與恨

這是悲傷的火焰  讓它在整個手中粉碎 

散成片片的悲傷 要是傾注的雨停了就走吧

繼續活著  只能一直前行直到消逝

釋去我的不幸

.....我的不幸











非常感謝翻譯者:yxl

所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。



轉貼自:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6044049.html



張貼留言