2007年11月16日 星期五

2007年11月16日 星期五

Breeding 中譯歌詞


作曲:hide 作詞:hide



是什麼在我的腦中盤旋

兩條小蟲  長的非常相似

但不會相互混淆  也沒辦法分清楚

我找不到邏輯在哪邊



把紅色 硬說成黃色的小蟲

把右邊 硬指成左邊的小蟲

我無法忍耐  但也割捨不斷

我脫口而出的  儘是些謊言



無法只靠笑容溝通  變成魔鬼之子

插上荊棘多麼美麗啊  即使滿身是血



飼養這兩條小蟲也好  反正已經習慣

水和油的平行線  還在繼續

它們神出鬼沒

蠱惑的私語  悄悄地說個不停



“那個孩子不錯唷……毀了他毀了他”

“受傷的只會是自己啊……放棄吧放棄吧”

那聲音輪流著 在腦中叫喊



這身體裡  飼養著兩條小蟲

其實真正被飼養的  是我自己吧



Breed you, treat me. 跟小蟲們一起走吧

Breed you, treat me. 一邊躲開那些魔鬼

Breed you, treat me. 就走這條路吧

Breed you, treat me. 小蟲們消失的話  我也會消失的吧



Hey master!! We've been inside you!

Hey master!! Don't fuck with us!

Hey master!! You've been inside me!

Hey master!! Don't fuck with me!



飼養這兩條小蟲也好  反正已經習慣

水和油的平行線  還在繼續

它們神出鬼沒

蠱惑的私語  悄悄地說個不停



它們在我的腦中飛旋

很像我自己的兩條小蟲

蠱惑的私語  沒辦法拒絕

被飼養的  其實是我嗎



Breed you, treat me. 跟小蟲們一起走吧

Breed you, treat me. 一邊躲開那些魔鬼

Breed you, treat me. 就走這條路吧

Breed you, treat me. 小蟲們消失的話  我也會消失的吧



Hey master!! We've been inside you!

Hey master!! Don't fuck with us!

Hey master!! You've been inside me!

Hey master!! Don't fuck









資料來源:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4aeeeda8010005wk.html
張貼留言