2009年7月21日 星期二

2009年7月21日 星期二

麥可傑克森 - Heal the world(被譽為世界上最動聽的歌)


Heal the world 拯救世界

詞 / 曲 Michael Jackson





There's a place in your heart  在你心靈深處
And I know that it is love  存著一份愛
And this place could be  這份愛,能讓未來更光明
Much brighter than tomorrow 
And if you really try  只要多付出一點
You'll find there's no need to cry 你我不需再流淚
In this place you'll feel 世界再也不會有痛楚和悲傷
There's no hurt or sorrow 
There are ways to get there 天地窮蒼
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a little space 多份關懷,少份隔閡
Make a better place... 世界會因你而改變...


Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為你、為我,為了全人類
There are people dying 每天都不斷有人死去
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為了你,為了我,創造一個更美好的世界


If you want to know why 如果你想知道緣由
There's a love that cannot lie 因為愛不會說謊
Love is strong 愛是堅強的
It only cares of joyful giving 愛就是心甘情願的奉獻
If we try 若我們用心去嘗試
We shall see 我們就會明白
In this bliss 只要心裡有愛
We cannot feel fear or dread 我們就感受不到恐懼與憂慮
We stop existing 我們不再只是活著
And start living 而是真正開始生活
Then it feels that always 那愛的感覺將持續下去
Love's enough for us growing 愛讓我們不斷成長
So make a better world 去創造一個更美好的世界
Make a better world... 去創造一個更美好的世界...


Heal the world 讓我們溫柔的為這地球療傷
Make it a better place 讓她回復昔日的美麗和諧
For you and for me and the entire human race 為了你、為了我,為了全人類
There are people dying 天地窮蒼,人生無常
If you care enough for the living 只要多點包容和關心
Make a better place for you and for me 為了你,為了我,愛令這個世界更美麗和諧


Heal the world 拯救這世界
Make it a better place 讓它變得更好
For you and for me and the entire human race 為了你、為了我,為了全人類
There are people dying 不斷有人死去
If you care enough for the living 如果你真心關懷生者
Make a better place for you and for me 為了你,為了我,創造一個更美好的世界


You and for me 為了你,為了我
You and for me 為了你,為了我
You and for me 為了你,為了我




張貼留言