【轉貼】麥可傑克森 We Are The World 中譯歌詞
我們聽到某一確定的呼喚(萊諾李奇)
當全世界必須團結一致(萊諾李奇 & 史提夫汪德)
有人死亡(史提夫汪德)
喔~該是伸手拯救生命的時候(保羅賽門)
這是所有一切最好的贈禮(保羅賽門 & 肯尼羅吉斯)
我們不能日復一日的繼續偽裝下去(肯尼羅吉斯)
某人、某個地方將很快有所改變(詹姆斯英格蘭)
我們都是上帝這個大家族中的一員(蒂納透娜)
事實是(比利喬)
你知道愛正是我們所需要的(蒂納透娜 & 比利喬)
四海一家,我們都是神的子民(麥可傑克森)
創造更光明的日子要靠我們
所以讓我們開始付出吧
我們正在做抉擇(黛安娜羅絲)
我們正在拯救我們自己的生命
我們真的可以創造一個更好的明天就靠你和我(麥可傑克森 & 黛安娜羅絲)
那麼,將你的心傳遞給他們(狄翁沃薇克)
讓他們知道有人關心他們(狄翁沃薇克 & 威利尼爾森)
他們的生命將會更堅強和自由
如同上帝開釋我們的將石頭變成麵包(威利尼爾森)
因此,我們所有的人都須伸出援手(艾爾傑洛)
四海一家,我們都是神的子民(布魯斯史賓斯汀)
創造更光明的日子要靠我們(肯尼羅根斯)
所以,讓我們開始付出吧
我們正在做抉擇
我們正拯救自己的生命(史提夫派瑞)
我們真的將創出更好的日子就靠你和我(達瑞霍爾)
當你意志消沉、不被接納(麥可傑克森)
似乎一點希望全無
但是如果你相信,我們不能倒下(修路易斯)
哎呀呀~讓我們完全明白(辛蒂露波)
改變的來到(金卡倫斯)
唯有在我們團結站在一起時(金卡倫斯 & 辛蒂露波 & 修路易斯)
四海一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造更光明的日子要靠我們
所以,我們該開始付出吧
我們正在做抉擇
我們正在拯救我們自己的生命
我們真的將創造出更好的日子就靠你和我
四海一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造更光明的日子要靠我們
所以,讓我們開始付出吧
我們正在做抉擇(巴布狄倫)
我們正在拯救我們自己的生命
我們真的將創造出更好的日子
就靠你和我
四海一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造更光明的日子要靠我們
所以,讓我們開始付出吧
我們正在做抉擇
我們正在拯救自己的生命
我們真的可以創造更好的日子就靠你和我
四海一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造更光明的日子要靠我們
所以,讓我們開始付出吧(雷查爾斯)
我們正在做抉擇(史提夫汪德 & 布魯斯史賓斯汀)(史提夫汪德:讓我聽到你的聲音)
我們正在拯救自己的生命
我們真的可以創造更好的日子就靠你和我
四海一家,我們都是神的子民(史提夫汪德 & 布魯斯史賓斯汀)
創造更光明的日子要靠我們
所以,我們該開始付出吧
我們正在做抉擇
我們正在拯救我們自己的生命
我們真的將創造出更好的日子就靠你和我
四海一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造更光明的日子要靠我們
所以,讓我們開始付出吧
我們正在做抉擇
我們正在拯救自己的生命
我們真的可以創造更好的日子就靠你和我
四海一家,我們都是神的子民(詹姆斯英格蘭)
創造更光明的日子要靠我們
所以,讓我們開始付出吧
我們正在做抉擇(雷查爾斯)
我們是在拯救自己的生命
我們真的可以創造更美好的明天
就靠你和我
四海皆一家,我們都是神的子民(大合唱)
創造更光明的日子要靠我們
所以,讓我們開始付出吧
我們正在做抉擇(雷查爾斯)(大和聲)
我們正在拯救自己的生命
我們真的可以創造更好的日子
就靠你和我....(Fade out)
歌詞來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1105042108915
沒有留言:
張貼留言