【轉貼】YOSHIKI 2006年9月18日留言中譯(關於Violet U.K.)

9/18 Monday, 星期一
狀態: 愉快的 

     Hi各位 

     我不敢相信現在是九月, 時光飛逝..... 飛逝的真快. 

     嗯, 首先, 我要感謝到Otakon(Otaku-Convention)來看我的人, 在那裡看到你們真好, 我也要謝謝當時在場照顧我的工作人員. 

     自從X-Japan的最終場演唱會之後, 除了少數的機緣之外, 我幾乎都被困在洛杉磯的錄音室裡. 我不清楚到底是什麼, 但是因為你們大家, 讓我想要做音樂. 

     我不是單指到Otakon來看我的人, 我說的是我所有的朋友及歌迷們, 是你們讓我想要站上舞台..... 讓我想要活在這個世界上..... 當Violet UK首張專輯發行時, 你們將會看到我的歌詞有多麼的黑暗. 

     自X-Japan最後一張專輯以來, 我還不曾真正熱切地投注我的情感進去. VUK的一些歌曲的詞可能是我所寫過最黑暗的..... 

     無論如何, 當我在巴爾的摩時, 我吃了很多蟹餅, 我對有殼類海鮮有時會過敏, 但.....又怎樣.....它們嚐起來真的很棒. 我吃了兩天蟹餅當做早餐, 午餐還有晚餐. 蟹餅還有許多可愛的歌迷們讓我想再回去..... 同時, 現場簽名的時間非常倉促, 這點讓我覺得很遺憾. 

     對於那些排隊等了很久, 但還是沒有簽到名的人, 我感到很抱歉.....真的很抱歉..... 我想再次參與這種類型的活動, 也許下次是在歐洲. 

     嗯..... 我想我得先完成VUK的專輯, 我已經錄了太久的時間, 我正盡我所能..... 絕對是一切可能來完成這張專輯, .......... 我沒辦法告訴大家”什麼時候”(完成) ..... 還是沒辦法 

     這真的是很困難..... 真的, 當你在譜曲時有了一個完美的意象時, 真的很難去妥協, 要讓現實與我腦子裡的東西一致是非常困難的. 

     當我在編曲時, 我只是將樂譜寫在紙上, 很少實際使用樂器. 此時我可以聽見所有的樂音在我腦海裏, 它已幾乎是完整的..... 然後我再進錄音室將實際的聲音如鼓, 吉他, 弦樂等..... 收到碟片中. 

     現實世界很糟, ... 想像的要好多了, .....至少對我而言是如此, ..... 當它發生在我的音樂上時. 但有幾次, 在錄音時我打了寒顫; 幾個星期前, 我們與一位歌手名”Katie”在錄製”Asphyxia”這首歌的音軌時. 令人驚訝的..... 歌曲..... 聲音..... 一切都很完美, 我不清楚是什麼原因, 但這首歌真的正中我下懷(符合心中期望). 

     我很慶幸能有像她一樣的歌手, 還有VUK的其他歌手. 也許我的人生並不像我想像的糟糕..... 我想我現在該停止打字回到錄音室工作了. 謝謝你們大家這麼支持我, 我愛你們!!

YOSHIKI

PS.
猜我現在正在吃什麼?
.......... 草莓! ..... 這也是會讓我過敏的(經常會).
喔... 關於”Blue Butterfly”, 這首歌是我剛為一部將於明年上映的好萊塢電影所錄製的. 他們要求我先不要透露片名..... 抱歉..........
(不過當中有”Pink”)


原文網址:
http://blog.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendID=14155082&blogID=169180069&MyToken=d9b34e92-1bd4-472b-99f0-aae11b291df0


轉貼自奇摩家族:X FAN活動版
謝謝翻譯的人,感激!

【轉貼】YOSHIKI 2006年8月6日 在OTAKON的訪談

原文網址:http://www.jmusicamerica.com/us/article.php?id=88


以下是訪談內容的翻譯,由JaME America整理


——首先,非常感謝你來這裡見我們。真的很榮幸能見到你本人!
YOSHIKI: (鞠躬) 謝謝你

——你曾在你的myspace部落格上提到正在進行一些關於動畫或電影的企劃,像是「凡爾賽的玫瑰」。可以透露一些關於這些企劃或是任何你正在進行的與動畫相關的工作嗎??
YOSHIKI:是的,那是其中之一。

——可以再透露多一點嗎?
YOSHIKI:可以,那真的很有趣。那是日本動畫,而他們要求我做音樂。他們其實並沒有說得很詳細,只是問我「你可以做這個嗎?」我問他們要做怎樣的音樂或是傾向時,他們卻說「你想要怎麼樣都可以」我的反應就像是「啊?」我問他們是要日文歌或是英文歌,而他們比較想要英文。我問他們原因,而他們回答我他們想要國際化,而不僅拘限於日本,我覺得這很有趣。

——你在昨天的問答會上提到你正想開始進行與GACKT的樂團活動,可以告訴我們任何相關的事或新消息嗎?
YOSHIKI:嗯,你知道的,其實我們已經討論這件事好幾年了,而我不知道,我就是不確定時機正確,我就是還沒準備好。而最近幾個月,我們開始討論更多,並且覺得「好,我們來做吧」

——我們什麼時候可以開始期待有作品開始錄音或是發售呢?
YOSHIKI:明年或是一年後吧。

——昨天在nana kitade跟mucc的LIVE上有看到你,你覺得看到他們有什麼感想?兩個樂團的表演你都有看嗎?
YOSHIKI:不,我只有看MUCC的表演。我也在洛杉磯看到了HYDE的表演。

——你對MUCC跟HYDE的演唱會有什麼感想?
YOSHIKI:他們都很棒。我也很驚訝於美國FAN的反應。我不知道,他們是如此熱情(笑)

——你有想到HYDE跟MUCC有這麼多的FAN嗎?
YOSHIKI:有,我知道狀況,但是看到時還是覺得「哇喔!」

——換句話說,如果你從外部看到一切,看到所有FAN對樂團的反應,你會看到不同觀點的演唱會?
YOSHIKI:

——你對於日本人在美國和歐洲的成功有什麼看法?你覺得現在比以前,嗯,讓我們說10年前吧,成功更加容易了嗎?
YOSHIKI:我會說這完全取決於音樂。任何流行或是事情只是發生,然後可能就消失。現在日本樂團的時機可能比以前好,但是如果音樂不好的話,我不知道這能持續多久。是的,他們現在有比較好的機會,但成功仍然取決於音樂。

——所以你覺得現在的FAN在意音樂多過於書寫歌詞的語言?
YOSHIKI:你就知道這對我而言有多麼驚人了。很多FAN在學日文,他們用日文唱歌。我不知道,這真是太驚人了。

——根據你的部落格,你說你不怎麼睡覺。你如何放鬆,而你又是從何處獲得所有的精力呢?
YOSHIKI:我差不多從10歲開始就有睡眠障礙。我就是睡不著,不過還是蠻亢奮的(笑)

——當你睡不著時,你覺得你在晚上更有創造力嗎?
YOSHIKI:晚上總是比較好,我是非常夜行性的(笑)

——所以差不多是白天睡覺晚上工作?
YOSHIKI:我的行程比較像是一天26或是27小時。所以我老是在延後,所以我的工作人員很辛苦。我有兩個輪值團隊,一個輪白天,一個輪晚上。有一個助理24小時跟著我,但我還是一直延後。所以我第一天早上六點起床,第二天可能是八或九點,第三天可能就是十或十一點。有時候我會在臨晨兩點開始工作。對(笑)。很怪。

——你在你的音樂事業中見過許多重要人物,你覺得誰對你的影響最大?
YOSHIKI:我不知道。很難單獨指出一個人。基本上所有的人跟事都有影響。但我必須說最重要的人應該是我的FAN。因為我在hide去世跟X-JAPAN解散後曾經非常沮喪,我不想再當音樂家,我不想做任何事。但他們還是持續給我信件與一切。他們讓我回到這裡。

——所以,我猜你受到你的FAN最多影響,但你的FAN也受到你最多影響。許多音樂家在被問到「你的音樂受到誰影響」時都回答「X-JAPAN」。你對這有什麼感覺?
YOSHIKI: (大笑)我真幸運!我昨天跟MUCC一起去喝酒,他們其中之一也這麼跟我說(笑)我不知道,我是如此幸運。

——相信這對他們而言也很驚訝,因為我們曾讀到MUCC的吉他手MIYA在訪談中提及X-JAPAN是主要影響他音樂的要素的其中之一。所以我一直期待這禮拜什麼時候你們可以碰面。
YOSHIKI:有啊,我們昨天晚上喝醉了!(笑)他們人都很好。

——你有見到nana kitade嗎?
YOSHIKI:有,她給了我幾張她的CD。我還沒有聽,但是我會聽的。

——你已經見過他們了真好,因為當我們之前訪問他們時他們都還沒見過你,甚至幾乎沒見過彼此。你們都能在這禮拜裡見到面真是太好了,因為你們都那麼忙。
YOSHIKI:對啊(笑)

——謝謝你接受這次訪談
YOSHIKI:謝謝你(鞠躬)



轉貼自奇摩家族:X FAN活動版
非常感謝翻譯的人!

【情報】TAIJI - D.T.R 大阪LIVE 決定!!

TAIJI D.T.R 大阪LIVE 決定!!


[ Distance To Radiance ] D.T.R

2006年11月25日(土)

ESAKA MUSE HALL

http://www.taiji-sawada.com/


轉貼自奇摩家族:X FAN活動版

【情報】TOSHI要去韓國辦演唱會

11/4

2006韓日和平友好演唱會(應該是綜合型演唱會吧)

首爾奧林匹克體操競技場

如果在韓國的人想去的 可以問這個 ==>日韓文化交流会事務局 011-668-7733

《轉貼自YAHOO奇摩家族:蒼血的微笑~~X Japan》

Longing~跡切れたMelody~ 中譯歌詞

曲:Yoshiki  詞:Yoshiki 


無論是互相傷害的話語

或是流不盡的淚水

總有一天都會變為回憶

所以…請將中斷的旋律

緊抱在懷裡  明天也許還會活下去

即使無法再與你相見



孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你感覺不到我的心嗎

穿越雨中


我孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你不能止住我的淚水嗎

因為,我仍愛你~



(間奏)



我無法想像孤獨的生活

我只能不斷歌唱

緊緊抱在懷中

唱出思念

即使已不成聲



孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你感覺不到我的痛苦嗎

我已無能為力



(Guitar SOLO)




我仍然渴望對你的回憶

即使剩下的只有傷害

也想向你傳達自己的心意

如今…不願獨自一個人

在傾洩的大雨中  似乎就要破滅的夢

明天還是會奏起一樣的樂章



孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你感覺不到我的心嗎

在雨中失落



我孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你不能止住我的淚水嗎

因為,我仍愛你~




孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你感覺不到我的心嗎

在雨中失落



我孤獨地歌唱

沒有你  我仍將孤獨地歌唱

你不能止住我的淚水嗎

因為,我仍愛你~






非常感謝翻譯者:yxl
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉貼自:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6041405.html

【情報】PATA 12月2日 確定再度來台演出

PATA 將受邀於12/2在華山創意文化園區

與阿福先生 & TODA 同台演出

目前詳細的活動內容及參加方式尚未公佈

請大家密切注意進一步的消息公告喔!

(本訊息為經紀公司第一手資訊提供 謝謝!)



以下為本活動官方網站:

http://www.streetvoice.com.tw/simplelife/

轉貼自YAHOO奇摩家族:蒼血的微笑~~X Japan

Joker 中譯歌詞

曲:hide    詞:hide   


很久很久以前

不!不!不太久以前

映照著瓦礫的蒼白月光

有毒癮的甜美女孩和粗暴的小偷男孩

五枚硬幣  三個夢



乘上開往鬧區的地下鐵馬車

穿著真皮西裝 牛仔禮服

虛假的伊甸園今夜閃爍著霓虹燈

想去買天上的星星



我們是Joker到處騙錢的傢伙

在亂花錢的寬闊大道上跳著舞騙人

Joker 我們是最後的幸運者

跟女神上床 祝我好運



乍看之下的花花公子 多麼有錢

也許一大筆錢就這樣飛進火裡

黑桃A的王牌  第13張的老K

不用這些手段 是買不起夢的

白金的魚子醬 黃金的摩托車

都可得手 只要有這張牌

這如山一般的籌碼 亞當的蘋果

沉醉在索多瑪的夜晚



我們是Joker 

我們是詐欺者之王

在歡樂列車中手忙腳亂

繼續吧  拿走所有的錢

撕碎天使的翅膀



Joker! 就像得到整個世界

Joker! 和墮落的天使一起唱歌

Joker! 今晚和金錢一起做愛

這不可能  我不可能輸 我的天!

如果是夢的話 就讓我繼續作夢吧!



忽然察覺 自己是一文不名的原唐吉訶德

小偷男與毒癮女



告訴我 告訴我 告訴我為什麼

告訴我吧  拜託!

Joker 終究是野狗

無法變成卡薩諾瓦或尼祿

Joker在紙牌之中

Joker嘲笑著我



感覺像擁有全世界

和墮落的天使一起唱歌

晚和金錢一起做愛



誰能該死的去相信你

我不再玩了

我能做什麼?



Joker 終究是野狗

無法變成卡薩諾瓦或尼祿

Joker在紙牌之中

Joker嘲笑著我



Joker is the Joker,loser is the loser…

Joker is the Joker,loser is the loser…

Joker is the Joker,loser is the loser…

Joker is the Joker,loser is the loser…

Joker is the Joker,loser is the loser…

Joker is the Joker,loser is the loser…

Joker is the Joker,loser is the loser!!







感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉載來源:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6039527.html

The Last Song 中譯歌詞

曲:Yoshiki 詞:Yoshiki


注視著夜空中的繁星隱沒

像一個孤獨的演員

不知自己置身於什麼劇本

不知故事的結局

就像天空中映射出的我的心

所有的色彩都變得更加鮮明

當曙光乍現時

我將讀到最後一行



緊緊擁抱著無盡的雨

夜晚終將迎向清晨

雖然心仍被打濕...



我一直漫步在無盡的雨中

像詩人感受傷痛

嘗試尋找解答

嘗試隱藏眼淚

但一切只是輪迴與循環

永無寧日

當雨停時  我將翻過此頁

此刻,我停在第一章



仍然受著傷,這本該明白的答案

為何還要追問不休



難道我不該覺得受傷?

不該感到痛苦?

不應停駐雨中?

不能期盼無盡的夜?

亦或不得哭泣?

但我明瞭 唱終曲並不是錯

因為,永恆仍會凋亡


你發覺你又獨自注視著夜空

一點一滴消逝的  是我們共同的記憶

仍然受著傷,這本該明白的答案

為何還要追問不休


我看著血跡

我感到憂鬱

但這些都逐漸雨過天青

當黎明來臨

我將邁入下一章



緊緊擁抱著無盡的雨 夜晚終將迎向清晨

然而心卻已被淋濕...



仍然受著傷,這本該明白的答案

為何還要追問不休






非常感謝翻譯者:yxl
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉貼自:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6047395.html

Rose of Pain 中譯歌詞

詞/曲:YOSHIKI



你為何恐懼?

你看見了什麼?

城堡中 我一遍又一遍地

問著沈默不語的玫瑰

你為何哀傷?

你感受到什麼樣的痛苦?

哦~我問那花瓣如血般的玫瑰

但那血色玫瑰始終無法回答我 



無法提高聲音的叫喊

屏息注視著 



黑色的眼眸深處 詭異地浮現了滿足的微笑

凝視著哀號和彌漫的痛苦

珍珠的首飾映襯著雪白的肌膚

瘋狂的血和一場遊戲開始翩翩起舞

毫無憐憫之情的心中 燃起了殺戮的喜悅

她會為了使自己更美而殺戮

即使犧牲猶如寶石般珍貴 



屏息注視著悲劇的全部經過 



攻擊她們!攻擊她們直到她們在血裡掙扎

那些逃走的女人們

撕碎她們!撕碎她們直到她們的血流乾

吊起她們一絲不掛的身體 



充滿怨毒的四處殺戮 在時光的流逝中

浴血 為使身體充滿光輝

慾望糾結的心 失去生命的價值

完全與愛決裂 唯獨看不見淚水 



傷痛的玫瑰

注視著全部的經過 不寒而慄

傷痛的玫瑰 



這城堡變成狂暴的血海

血淹沒了玫瑰 把它染成深紅 



停!別把我染紅

我無法再忍受

你太殘酷了

停!請停止吧! 



攻擊她們!攻擊她們直到她們在血裡掙扎

那些逃走的女人們

閉上!用針和線縫起她們的嘴 



吊起她們一絲不掛的身體



嘲笑那彼此渴求互相傷害的愛

只想要滋潤那乾枯的身體

把她們全殺了 沾滿鮮血的心 全然地迷失了

源源不絕的酷刑中 惟獨看不見淚水 



傷痛的玫瑰

注視著全部的經過 不寒而慄

傷痛的玫瑰 我不願看見啊

傷痛的玫瑰 在痛苦之中

傷痛的玫瑰 



我們活在永恆的瘋狂之中

即使它也許只是一場夢

只有痛 就只有痛!

傷痛的玫瑰






感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
資料來源:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6035679.html

Blue Blood 中譯歌詞

詞/曲:YOSHIKI



我的臉上沾滿血跡 

能感覺的只有痛苦

被緊追得無處可逃的快樂中



我不知要去何處

我奔跑

完全混亂

暈眩在死亡之中



接著我看到你站在那裡

我能做的只有逃離

在追逐而來的幻覺前



小心!我瘋了!

你無法讓我不發狂

被剁碎的夢流蕩在瘋狂中



(我將攻擊  我佈滿藍血的臉)

(讓我痛!讓我死!)

(讓我痛!讓我死!)





在淚水中溶化的藍血變成了欲望

即使試著偽裝成重生的樣子



如今害怕孤獨的心

徬徨的追尋著過去的夢 



(Guitar SOLO)




在悲劇中飛舞的傷痛變成幻覺

即使試著以清醒的身影去表現



如今滿眼的幻覺

仍鮮明的寫下逝去的愛



(讓我痛!讓我死!)

(讓我痛!讓我死!)



無法忘記的悲傷變成幻影

即使試著偽裝成重生的樣子


在悲劇中飛舞的孤獨的心

現在依然被藍色的眼淚浸濕







感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉載來源:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6035699.html

Scars 中譯歌詞

曲:Hide 詞:Hide



從嘴唇邊崩落

生鏽的指甲碎片

殘留在舌尖的苦澀

硬是把傷口撕裂

 

如今賽璐珞的夢流入塞滿的傷口

癒合的傷口變成四個字的刺青

 

錯身啟奏的節拍之中

旋律凌亂地躍動

即使是按錯了琴鍵

也毫不在意的繼續演奏



包著沒有顏色的花朵飛舞著

吻向橫陳的詩歌

 

在風中融化你的側臉

想要切開   撕裂那傷口

無法與你毀壞的旋律再度交錯

即使是吶喊著「請消失吧」

明天仍依舊

映出同樣的影子 



(Dead Poem's Still Alive

 Dead Poem's Still Alive into me

 Dead Poem's Still Screamin'

 Dead Poem's Still Screamin' into me)

 

沒有需要多說的事

向詩歌們祈求

只有彼此毫不猶豫地

互相憐愛的日子

 

在耳畔迴盪著低泣的歌聲

緊緊抓住了胸口

 

愛著醒目的疤痕

描繪光輝的明天

為了自己唱著閃耀的歌

 

何時才能夠讓兩人盼望的明天

瀰漫著紫色的香氣 洋溢著幸福

現在只等待著   蒼白的明日來臨

如果張開眼睛 踏出步伐

觸摸髮稍的你的手

無法與你毀壞的旋律再度交錯

變調的旋律

只在我心中

不斷的迴響著



(Dead Poem's Still Alive

 Dead Poem's Still Alive into me

 Dead Poem's Still Screamin'

 Dead Poem's Still Screamin' into me

 Dead Poem's Still Alive

 Dead Poem's Still Alive

 Dead Poem's Still Alive

 Dead Poem's Still Alive into me

 Dead Poem's Still Screamin'

 Dead Poem's Still Screamin'

 Dead Poem's Still Screamin'

 Dead Poem's Still Screamin' into me

 Dead Poem's)








非常感謝翻譯者:yxl
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉貼自:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6039859.html

Dahlia 中譯歌詞

曲:Yoshiki   詞:Yoshiki



終日不停哭泣

在過去和未來的夾縫中

不變的思念

即使變成美麗的謊言…全然孤獨



在無盡的夜空中流逝的淚水

再一次緊擁著

充滿心中的悲傷

變成數不盡的星辰



你不知你該前往何處

在迷惘中展開孤獨的翅膀

若能飛越淚的海洋

你將看見藍天

沒有邊際  即使是夢也好

被明天的風籠罩

展翅飛翔…就是現在



一次又一次

你不斷的尋找自我

在流逝的時之中

抱著無法癒合的傷口

在痛苦的風中飛舞



(間奏)



(Guitar SOLO)




夢想在你身邊

死也在你身邊

緊抱著孤獨的夜

問著明天

在矛盾糾結的心中…死或生

 

在永恆的瞬間中流下的淚水

無法再一次掩飾

哦  我的大理花

無論誰都有的心中的傷口

流逝的雨



一次又一次  向著夜空

追問著生存的意義

無法停止的淚之河

閃爍著銀色的光輝



吹著寒冷的風

無法飛翔的鳥兒們

擁抱各自的夢

向露出曙光的天空…



《獨白》

   命運

   生存

   天堂

   愛

   無罪

   永遠

   毀滅

   結局

   地獄

   生活

   無限

《 獨白結束 》



一次又一次

你在現實中哭泣

停止流逝的時光

在淚水的痕跡中

幻想之花正盛開著






非常感謝翻譯者:yxl
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉貼自:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6039675.html

X 中譯歌詞

曲:Yoshiki 詞:Yoshiki



向冷清的街頭告別

讓身體處於混亂的刺激中

那傢伙的眼眸已經渙散

無法控制燃燒的心

 
漂蕩在混亂的愛中 你已失去所有

用貫穿全身的吶喊 破壞你的心


放開被撕扯的心靈 

拋開下個沒完的雨

只要是活著的傢伙就不必多說 

 
被埋沒時感到困惑 你在惡夢中徘徊

用熱血沸騰的噪音 破壞你的心  


X! 去感覺     X! 去叫喊     X! 拋棄一切吧 

X! 去感覺     X! 去叫喊     X! 燃燒你的心吧



(Guitar SOLO)


X! 你不需要猶豫!

X! 釋放自己!

X! 你知道 你是最好的!

X! 讓我們瘋狂吧!!!



X! 去感覺     X! 去叫喊     X! 拋棄一切吧 

X! 去感覺     X! 去叫喊     X! 燃燒你的心吧



漂蕩在混亂的愛中 你已失去所有

用貫穿全身的吶喊 破壞你的心



X! 去感覺     X! 去叫喊     X! 拋棄一切吧 

X! 去感覺     X! 去叫喊     X! 燃燒你的心吧



X! 去感覺     X! 去叫喊     X! 拋棄一切吧 

X! 去感覺     X! 去叫喊     X! 燃燒你的心吧






感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉載來源:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6035393.html

Week End 中譯歌詞

曲:Yoshiki 詞:Yoshiki


我聽見敲門聲  

粗暴的逼近

在逐漸消失的意識之中

你在低語 

軟化了被逼入絕境的心

暗灰色的肖像

映射出破碎的記憶 


瘋狂展現充滿怨恨的黑暗心緒

向心中逼近

瞬間使感覺變得敏銳

在人潮之中

歇斯底里般吵鬧的風裡

將無法停止的淚

緊擁在胸口 塗上孤獨 


我已一無所有

(別停止愛我)

除了你的心 

我已一無所有

(別停止愛我)

除了你的心 


當手腕流出的血纏上你的身軀

眼前瞬間出現了復甦的記憶


注視著收斂了笑容逃離的你的身影

傷痛的我只能茫然佇立


Week End......

Week End~  Week End~

Week End~  我不知所措

Week End~  Week End~ 

Week End~  我不知所措

Week End.......



(Guitar SOLO)



我已一無所有

(別停止愛我)

除了你的心 

我已一無所有

(別停止愛我)

除了你的心 

(我已經無路可走!)



我聽見敲門聲

粗暴的逼近

在逐漸消失的意識之中

你在低語

伸出冰涼的指尖

親吻傷口

緊擁著染成鮮紅的記憶 



注視著鏡中顫抖的身軀

流出透明的血 到你蒼白的心

消失在纏繞的幻覺中  流下最後的淚

意識朦朧地飄蕩在匯流的血海之中 

Week End.........



Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ 我仍然愛你

Week End~ 但我無法繼續



當手腕流出的血纏上你的身軀

眼前瞬間出現了復甦的記憶



注視著收斂了笑容逃離的你的身影

傷痛的我只能茫然佇立



Week End.........

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End~ Week End~

Week End~ 我不知所措

Week End...............




感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉載來源:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6035649.html

Endless Rain 中譯歌詞

曲:Yoshiki 詞:Yoshiki



我在雨中漫步

沒有目的地  淋溼了受傷的身軀

纏繞著凍結的吵雜聲

繼續殺戮  永遠徬徨著

直到我能忘記你的愛



沉睡是麻醉劑

用這方法  可讓內心寧靜

愛  飛舞著

顫抖的身軀

被記憶的玫瑰包圍

我珍藏著對你的愛



無盡的雨  落入我心中

落入我心中的傷痕

讓我忘卻所有的怨恨

所有的悲傷



《 獨白 》

快樂的日子

悲傷的日子

都慢慢地離我而去

當我嘗試去抓住你

你就在我眼前消失

你只是一個幻影

當我醒來  

我的淚在睡夢中已乾

我是開放在沙漠中的玫瑰

《 獨白結束 》




這是一場夢  我與你墜入愛河

在半夢半醒之間  緊緊擁抱著你



無盡的雨  落入我心中

落入我心中的傷痕

讓我忘卻所有的怨恨

所有的悲傷



我從夢中醒來

卻不知道沒有你要怎麼活下去...



(Guitar SOLO)



夢已終

即使反覆著話語

也發不出聲音

無法跨越那道巨大的鴻溝

在夢中描繪出過去的回憶

直到我能遺忘你的愛



無盡的雨  落入我心中

落入我心中的傷痕

讓我忘卻所有的怨恨

所有的悲傷



無盡的雨

讓我長駐在你的心中

讓我的心  拿走你的回憶

拿走你的淚



無盡的雨  落入我心中

落入我心中的傷痕

讓我忘卻所有的怨恨

所有的悲傷


無盡的雨.........






歌詞譯文參考修改自以下網站:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1406010412728
http://www.wretch.cc/blog/punklo&article_id=13246629
http://www.wretch.cc/blog/ads091970594&article_id=21194675
http://www.wretch.cc/blog/george0501&article_id=2560165
http://www.wretch.cc/blog/jerseyjj&article_id=5399724
http://miaoku.yculblog.com/post.836235.html
以及參照《X JAPAN BEST ~FAN'S SELECTION~》專輯內附的中文翻譯歌詞本

Tears 中譯歌詞

詞/曲:YOSHIKI 


與你分離之後  我該漂泊到何處?

如今  只能質問那段已逝去的光陰

漫漫長夜裡  我在夢中看見了旅途

夢見自己凝望著異國的星空   

緊緊擁抱著無可救藥的孤獨 

時代的輕風  吹拂著流過的淚水

感受到你不絕的氣息

用愛拭乾你的淚

用愛拭乾你的淚



孤寂的你  輕聲的低語

淚水匯成了河流  穿過夜晚

記憶中   你從未讓我哭泣 

可是   你卻連再見也沒說一聲 

有時候  淚水蒙蔽了我們的愛

在旅途中  我們也失去了夢想

但我從來都不相信

你會把靈魂交給命運

也從未想過  你會獨自離我而去



只有在大雨中淋得溼透  才能夠讓我獲得短暫的自由

歲月那無情的流沙  也不會埋掉你在我心中的記憶

愛  已經永遠消逝

只活在你那顆不再跳動的心中 

用愛拭乾你的淚

用愛拭乾你的淚


(Guitar SOLO)


時代的輕風  吹拂著流過的淚水 

無止盡的哀痛與悲傷  也幻化成藍色的薔葳

用愛拭乾你的淚

用愛拭乾你的淚



時代的輕風  吹拂著流過的淚水

感受到你不絕的氣息

用愛拭乾你的淚

用愛拭乾你的淚

用愛拭乾你的淚

用愛拭乾你的淚



《YOSHIKI 讀白》

如果你曾告訴我一切

你就會找到什麼是愛的真諦

如果你曾告訴我你的心思

我就會替你指出道路

終有一天   我會比你年老

我從未想過那以後的情景

我從未想像過那種生活 

現在 

為了你  為了我 

我會嘗試去愛

我會嘗試把生命注滿愛、夢與淚水

直至永遠


歌詞譯文參考修改自以下網站:
http://tieba.baidu.com/f?kz=166045554
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1004122903274
http://www.wretch.cc/blog/george0501&article_id=2375291
http://www.wretch.cc/blog/sabrecandy&article_id=25768343
http://www.wretch.cc/blog/hide852&article_id=9443406
http://www.wretch.cc/blog/hide1029&article_id=5604001
http://www.wretch.cc/blog/fernandes&article_id=2640621
http://www.wretch.cc/blog/memorytrap&article_id=17794251
http://www.wretch.cc/blog/inmistyle&article_id=4906763
以及參照《X JAPAN BEST ~FAN'S SELECTION~》專輯內附的中文翻譯歌詞本

【轉貼】1996年專訪YOSHIKI 《DAHLIA》專輯全曲解說

     在上一張專輯『JEALOUSY』出版了五年又四個月之際,X JAPAN終於推出了讓大家期待已久的新專輯『DAHLIA』。對於這張難產了這麼久的專輯,身兼製作人、作曲、作詞、樂手數職的YOSHIKI,當然對這張專輯有著深刻的了解。以下就是YOSHIKI的專訪,聽他自己談談他對這張專輯的想法製作過程。【翻譯/YXL】

專輯名稱『DAHLIA』的真正意義


- 首先,第一首『DAHLIA』中最重要的是朗誦的部分吧?
Y 那是從中間才慢慢變得重要的。雖然最初一點也不重要但是漸漸變得重要起來。在這個部分說的「destiny」「alive」等等,有點不太容易說明是吧。那是把「DAHLIA」這個字的字母當作字首而延伸出來的單字。所以首先要提到的是,這裡所謂的『DAHLIA』事實上是把從「destiny」或「aftermath」等字的字首集大成的意思。


- 是用這十一個重要的單字當成縱軸與橫軸把歌詞的意義串連起來嗎?
Y 沒錯。當初出單曲的時候沒有把這些字放進去。一直到出專輯的時候才好像比較了解了,所以我想當大家看著『DAHLIA』的封面之時,就能更加的體會。


- 也可以單純的來看專輯的名稱就知道意義嗎?
Y 那當然,『DAHLIA』既是女孩子的名字,也是花的名字,本來就是一個存在的字。


- 這是最早就決定了的事嗎?
Y 嗯,雖說是做到一半才提出的想法,但是在做的過程中也一直在尋求這個字所能發展出來的可能性。


- 所以朗誦的部分如果沒有也是不行的。
Y 是啊。


- 去年在訪問的時候,有一件事印象特別深刻,YOSHIKI說自己非常討厭這首歌對吧?現在有比較喜歡了嗎?
Y 是啊。放進專輯裡以後終於比較喜歡了,這的確是一首應該存在於專輯中的曲子。如果說是單曲的話,不是馬上就會意識到合作或要受歡迎之類的事嗎?真的,一直到做總整理之前,真的覺得不會變成是一張有什麼大不了的專輯。但是在收錄專輯的曲子的時候,所有的曲子都會互相反應,而終於讓自己了解自己在做什麼了。所以在一直邊錄音邊說討厭『DAHLIA』這首歌的同時,是一定有它的涵義在的。當時自己也不知道,雖然聽起來好像很不可思議,但是當放進專輯之後,居然變喜歡了。


- 所以結論是YOSHIKI對於自己的曲子是很難用喜不喜歡這種說法去下定論的。會想說把『SAY ANYTHING』丟掉,或是如果把到『DAHLIA』之前的都丟掉的話那該怎麼辦(笑)?
Y (笑)自己說起來也很奇怪,可是真的放進專輯中就比較喜歡了。


- 第二首曲子『SCARS』在兩年前的東京巨蛋公演中就唱過了,是在那個時候就已經完成了嗎?
Y 是啊。在演唱會演出的時候就已經大致上完成了。


- X JAPAN的歌曲中,像這樣工業噪音般的節奏的曲子可以說是新的型態吧。
Y 是啊。因為HIDE和HEATH的關係,有很大的影響。


- YOSHIKI也多少有一些影響吧?
Y 雖說是非常喜歡,但跟節奏比起來,我比較喜歡那些鬆散的噪音。以節奏來說我比較喜歡ambient和trip pop,也非常喜歡Hip-hop的節奏。現在也有試著把古典的弦樂和Hip-hop的旋律結合在一起的作品。我還是喜歡花時間做出來的作品。所謂的花時間鑽研的不是那種鏗鏗鏘鏘的節奏,而是尚未達到100%混音(節奏不完全疊合,稍微錯開再合成)的那股略帶有尖銳感的勁道。


- 聽Hip-hop也可以漸漸感受到很強的韻律感。
Y 怎麼說呢…100%混音之後的東西反而沒有意思。我總覺得我喜歡那種喀喳喀喳喀喳,有點生硬、不太流暢的東西。


- 譬如說微妙的節奏的變化之類的。
Y 對。所以『WHITE POEM I』主要有70%是混音做出來的。



被當作『WEEK END』的第二章寫成的『RUSTY NAIL』

- 第三首歌是有名的單曲「LONGING」,雖改放在這裡,但聽了仍是首旋律優美的曲子。
Y 但是想到這首歌就會想到這是在「JEALOUSY」的巡迴演唱會的時候做的曲子。


- 是那麼久之前的曲子嗎?
Y 嗯、旋律大體上是那個時候寫的。


- 像「LONGING」和「TEARS」那種可以說是很久以前的旋律,可以說是在這四年間支持著歌迷或YOSHIKI本身的力量吧?
Y 是啊。因為後來在專輯出之前先發售,大家都說是「YOSHIKI旋律」。


- 那再把『RUSTY NAIL』放入專輯之後有什麼感覺呢?
Y 嗯,雖然是像流行樂一般的歌,但實際上是『WEEK END』的第二章。


- 對於YOSHIKI來說?
Y 說起這個,我從一開始就是這樣寫出來的曲子。詞的意思也是。實際上雖然我覺得這是專心聽就可以聽出來的,可是『WEEK END』的開頭的「搭啦啦啦、搭啦啦啦」那個前奏,在『RUSTY NAIL』中的一個地方也有用上。


- 是PATA彈的前奏的部分?
Y 那是在『RUSTY NAIL』的急速重複彈奏的地方,忽左忽右的出現。


- 是這樣的啊。
Y 是的。雖然說是『WEEK END』的第二章而取了『RUSTY NAIL』的名字,曲子也完全不一樣,曲子本身的流動感是取自『WEEK END』,詞的內容也是如此。要說是接近『WEEK END』,不如說是從中汲取出來的。


- 如果把『RUSTY NAIL』的前奏改成吉他的聲音,那種氣氛就很像了。
Y 你說的那裡也有一點點想法是來自『WEEK END』。雖然這到現在還沒提過,但的確是這個樣子。


- 也有這樣的曲子嗎?
Y 我在吸收音樂的時候,會喜歡上新的流派。並不是說之前的類型我就不要了,而是儘可能的加以連結,就像一條線延長出去那樣。並不是用這樣的方式量產樂曲,而是每一曲都有。


- 所謂放棄的曲子應該是沒有吧?YOSHIKI的曲子全部也只有四十首左右而已吧?
Y 是啊。從出道以來差不多也經過十年的時間了。絕對不能說是多的。一年大概只有四首而已吧。


- 一首一首都是精髓之所在,『RUSTY NAIL』也理所當然的因主唱TOSHI的雙重錄音,有很多值得一聽的地方。而單曲、雙重混音、合聲編唱這些,對於YOSHIKI來說都是很普通的事情。
Y 是啊,那個主唱也是下了一番功夫,錄音後的編輯也非常的花時間。後來很意外的是,打鼓的部分倒是有玩的空間。A旋律中的鼓,每次打出來的都不一樣。


- 跟原來算起來的不一樣嗎?
Y 對。我是不會反覆做一樣的菜單的。


- 要玩這首歌的人糟糕了(笑)。



混亂,並且背叛自己的作品『WHITE POEM I』

- 『WHITE POEM I』應該是被詢問的焦點吧?一直到現在為止是在YOSHIKI的歌之中完全沒有出現過的類型。
Y 是的。


- 不是一直沒有起承轉合的吧?
Y 那就要說到我現在在做的SOLO計劃「VIOLET UK」了,那是那方面的東西。就是想表現自己的混亂。首先是有了混亂的印象,而且想要作背叛自己的作品,可說是突然的做出來的。


- 這首曲子不是用突然間有了靈感寫了譜,就寫下的作曲方式做的吧?
Y 這個曲子是什麼都沒考慮就錄音,坐在椅子上就開始了。


- 所以會不覺得有樂團的感覺,不是也沒有YOSHIKI的鼓聲和音色。
Y 基本上是像high-hot與kick的類型。


- 到現在為止YOSHIKI打鼓的曲子通常都是具有樂團的感覺的曲子。所以會很令人驚訝有這樣的想法,而且還有實驗的空閒(笑)。
Y 是啊。吉他、貝斯全部都是自己彈的。就是說,在做試聽帶的時候都是自己這樣彈,然後就決定這樣做了。但也因為我吉他彈的亂七八糟的,就被人家說如果要這樣彈的話那倒不如不要彈算了(笑)。然後想說這樣彈可以嗎,雖然加上電子的貝斯和手彈的貝斯的聲音,中間還加上fret貝斯的聲音,我也在想說這邊也是跟吉他一樣就這樣用下去了嗎?


- 所謂的,彈的很好的吉他手會有不能把吉他彈的爛爛的危險。
Y (笑)所有鋼琴的音色都是電子合成音響裝置(synthesizer)做的。我用我的史坦威花了兩個星期的時間作成音色的樣本做的。


- YOSHIKI喜歡的聲音全部放進去了嗎?
Y 說到這個,普通鋼琴的音色樣本CD都只有32mega byte,但是我用的是128mega byte。用普通的鋼琴的聲音作樣本的時候,雖然會一直反覆循環,但是如果一直錄到最後的聲音消失,那也需要很大的記憶體容量。


- 會覺得鋼琴完全都是彈出來的音色。
Y 還有,雖然弦樂也完全是鍵盤做出來的,這裡是做的像電子合成樂一般的感覺。


- 像噪音一般的音色才是主體吧?
Y 是的。


- 把這首曲子放在十首曲子的正中間,感覺有點特別。
Y 我特地把『Crucify My Love』放在這首歌後面。在混亂之後,陷入更深的哀傷之中。所以原本就是想在後面接『Crucify My Love』和『Tears』的。



『Tears』對於自己而言,是具有特別意義的曲子

- 客觀的來說,現在『Crucify My Love』是與YOSHIKI自己最接近的曲子吧!
Y 是啊。跟這首曲子有關的事情實在是非常的多。


- 這首曲子是很早就做出來的嗎?
Y 是的。在做這首歌的時候,是因為想到要出海外盤,全部的歌詞都是用英文寫的。乍看之下好像是情歌,但是實際上是在這首曲子中對於「為什麼膚色不同的人之間會充滿了憎恨」這件事投下了巨大的問號。因為我一直住在洛杉磯,是把當在暴動的時候所感受到的事和放在這首曲子中,再加上情歌的成分而做出來的曲子。


- 在詞裡「LOVE=喜歡」以外的訊息非常的強烈。
Y 是的。


- 當剛剛聽到這首歌的時候,會想到電影「PIANO LESSON」。鋼琴的編曲與其說是美不如說是更加的令人感到悲哀。
Y 音中有強烈的悲情,弦樂也是,鋼琴也是。


- 鋼琴的聲音有活生生的感覺,跟「LONGING」完全不同吧,不是嗎?這首歌的琴聲是用剛才提的史坦威鋼琴錄的嗎?
Y 是的,是用第一台史坦威錄的。


- 你最喜歡那一台史坦威嗎?
Y 嗯。在洛杉磯的鋼琴專賣店一直逛來逛去最後才買下來的。史坦威有紐約製和漢堡製兩種,兩種都很喜歡。這次是逛中古的鋼琴店,在試聽的時候發現「就是這個」。結果是很多有名的鋼琴家簽過名的琴。


- 是古董級的琴嗎?
Y 是的,非常喜歡的鋼琴。


- 在這部分鋼琴結束了之後接著就是『Tears』。
Y 在這裡可以感受到最深刻的悲哀。


- 『Tears』也是一首很個人化的作品,在很久以前,我在採訪宣傳錄影帶的時候,因為頭髮和衣服都濕濕的,就一直有強烈的飛入水中的印象。這首曲子聽了也會覺得悲傷。
Y 對。


- 現在YOSHIKI聽這首曲子會回憶起些什麼呢?
Y 對於我來說這是首非常重要的曲子。我當初到美國的時候,常會有「為什麼我在這裡做這些事?」的感覺。那時,在天剛亮的時候開始寫歌。「為何我現在在這裡?」我在美國,坐在書桌前面,開始思考自己的事情,然後一直回溯起那些感覺。


- 是從那時開始想確定自己的存在嗎?
Y 一直回溯到當還是小孩子的時候。從在日本出唱片開始、跟華納簽約、跟SONY簽約,漸漸回溯到出道的時候,開始玩團等等。是依據這樣的感覺寫出來的。旋律是這樣做出來的,詞更是這樣…


- 當初開始玩團的時候,誰都不會是玩的很痛苦的不是嗎?但是在變成是職業的之後,也是會有不愉快的事吧!
Y 是有很多。但雖然自己也有在做各式各樣的事情,我的感覺仍然沒有改變。在這種狀況下才能更自由的活著。但是,現在因為要保持當時的那種感覺,雖然常說任性的話,但不會有不想做的曲子。


- 但是這種感覺對於YOSHIKI在作曲和對音樂的態度有很大的關係吧?
Y 嗯,是的。但是如果沒有這種感覺的話,說不定可以早點出專輯(笑)


- 但這個不是絕對不能犧牲掉的嗎?
Y 所以說「做吧!」對於自己來說沒有別的路可走,在一年裡也可以做個兩張三張,但是這樣的話會漸漸地把自己消耗殆盡。



只有『Forever Love』才能總結整張專輯

- 第八首『WRIGGLE』是HEATH的曲子吧!
Y 是的。因為也想讓PATA和HEATH參予專輯的製作,在製作的後半段緊急的把HEATH叫到工作室來,說「把手頭上的曲子都拿來聽聽。」為了出個人專輯做的東西無論是什麼都好。HEATH先是問「咦,為什麼?」我說:「不、只是暫時有這個想法。」因此就出現了一首曲子,然後經過多次的編曲,才成為現在這個樣子。


- 了不起的內幕消息。
Y 嗯,說長度請差不多做成一分半結果真的是一分半(笑)。雖然是這麼細節的要求。


- 因為前幾天做了HEATH的新單曲訪談,他常常冒出某種機械式的壓迫感和數位的拍子。
Y 是的。我覺得那種感覺很棒。因為PATA那種充滿勁道的一彈。在音軌上相當隨機的一直往下錄,之後再選。


- 『DRAIN』也是有很強的機械感。
Y 那是跟HIDE說「要這樣的曲子」之後做出這樣的曲子的。這首歌是很後面才完成的。


- 最後是『Forever Love』。
Y 這個交響樂版是在錄音的最後才決定放進去的。


- 這個版本是想要把『Forever Love』最純粹的狀態表現出來嗎?
Y 是的。也告訴TOSHI了,我自己的旋律也是赤裸裸的呈現出來。因為最早是想要只用TOSHI的歌聲。這樣是很有趣而且很新鮮,雖然實際上背景是用了和絃,是很想只用旋律。


- 但是為何有刺痛般的感覺呢?
Y 那是因為我的心在痛(笑),TOSHI也非常努力。我覺得除了『Forever Love』以外,沒有曲子能總結整張專輯。





感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
資料來源:
http://www.x-japan.idv.tw/chinese/xjapan/issue/index-c.htm

【轉貼】1999年《新潟の情報誌》TOSHI訪談(X解散前後的心路歷程)

1999年《新潟の情報誌》TOSHI訪談

想知道TOSHI在解散前後到底在想些什麼?
先看看這一篇訪問內容吧!



翻譯者: Atie

——上一次的訪談是在專輯《碧い宇宙の旅人》發行後的事吧,至今大約已經兩年了。這兩年裡發生了很多事,今天想藉這個機會,直截了當的問問你有關這些事的問題。首先想問的是,可以說你的退出在一定程度上導致X後來解散;那麼,你的退出是考慮到什麼呢?上次訪談裡提到很早就存在於X裡的、你與YOSHIKI的分歧,退出是這件事的結果嗎,還是因為精神上的巨大痛苦?

TOSHI:啊,說起精神上的痛苦嘛,現在仍然是一樣的。有時會想:“到底這種痛苦時期要持續到什麼時候才會終結呢?”(笑)每次都為一些事情苦惱,這樣的狀態仍在持續,有很多事,比如說這次終於來到這裡,也許會在某些程度上把一些已成為眾所周知的事……啊,最近的騷動也還在持續(指TOSHI和親哥哥的糾紛以及MASAYA唱片公司的報導),就憑著我現在的臉色,也不能說自己正處於幸福的狀態。


——原來如此。讓我們再回到X相關的話題上。TOSHI對於退出X和後來樂團的解散幾乎沒有發表過言論。這一次,為了我自己也為了平息猜測,有一些問題想請教你,是一些能用 “是” 或 “不是” 就能回答的問題。退出的原因是因為一直懷有 “為什麼我非得唱著YOSHIKI的傷與痛不可?” 的疑問,然後想到 “我要過我的人生!” 嗎?

TOSHI:啊,說明白一點,與其說是YOSHIKI的傷與痛,不如說是我自己的傷與痛。那個時候不論什麼事情都歸咎給別人…… 想著 “一定是誰不好!” ,我變成一個壞蛋,然後在把一切責任推到別人身上…… 那時是一個只想著如何逃避責任的人。啊,這不知道是不是在寵愛中長大的老三的本能…… 不管怎麼說,是我自己的傷與痛。我想,比起說是YOSHIKI的緣故,或說是X的美學,終究應該說是我自己的問題。


——你說的是那個時候嗎?(為傷與痛)苦惱,然後想逃到一條什麼也不用想的解脫之路?

TOSHI: 是這樣子的……與其說是為了什麼事苦惱,不如說是為了長久以來的苦惱。說起那些傷與痛,我從很小的時候開始就有強烈的自卑感…… 原因和家庭環境、個子太小有關,但最主要的是一直會感到 “我不行嗎?…… 我很笨嗎?” 所以,一直想著要學會什麼,要得到什麼,想變成了不起的人,偉大的人…… 厲害的人,優秀的人。這些就成為我的傷與痛。所以,我認為以前我的人生一直在演戲。


——也就是說,你對自己在X的那段時間,認為自己是裝出來的,是錯誤的,而使你想要否定掉嗎?

TOSHI:不。只是,想要否定掉那些傷與痛。說是X,不如說是那個時候我的生存方式…… 最主要是我認為自己那時是想要擺脫這種自卑感而成為明星,從而獲得人氣,想著獲得地位、名譽就能變得優秀了吧…… 是一面為了這些而戰鬥,一面做樂團的。自然,我把歌唱也作為武器了…… 啊,表面上說著愛啊和平啊,其實是偽善的。認為自己是抱著從小就有的夢想在做…… 得到了某些東西、到達了某個地方,就會自然而然地幸福起來,結果卻什麼也沒有發生。不斷地索取、獲得的東西越來越多,恐懼也越來越大,內心的空虛也是…… 一種 “這是為什麼?” 的空虛、悲哀、憤怒…… 啊,我認為發自這樣內心的叫喊,就是X時代的TOSHI的歌唱。然而,對我來說,那是極大的事實。並不是否定與否的問題,那種叫喊,……是那個時候的我,那個時候的YOSHIKI,那個時候的HIDE,還有聚集在那裡的所有樂迷,質疑社會、人生、以及自己的生存方式,從而發出的怒吼。想著 “不覺得奇怪嗎?” 而爆發,這樣的尖銳不就等於是激烈的搖滾嗎?此外,我相信,YOSHIKI所做的歌的內容以及我激烈的叫喊既不是謊言也不是偽善,而是真實的。



——也就是說,並不是否定?

TOSHI:對。根本不是否定。


——到現在還有人認為X的解散全都是因為TOSHI退出,我認為這樣想是沒錯的。HIDE在談到你的退出時說:“這樣的說法的確是沒辦法反駁。但是,這是因為TOSHI心中的東西改變了。” 那麼,你退出的主要原因是什麼呢?

TOSHI:恩……最主要的原因,說是音樂上的問題,不如說是生存方式上的問題。不管怎麼說,HIDE都已經去世了…… 哪,我是說真心話…… 那時我在迎向死亡。”


——迎向死亡?

TOSHI:精神持續遭到破壞,迎向死亡。


——在你說要退出的時候嗎?

TOSHI:恩,雖然想著要做點什麼彌補…… 但實在太嚴重了……


——在你說要退出的時候嗎?

TOSHI:恩,雖然作了很多事挽救…… 但實在太嚴重了。你看,那時侯我們的夢想可以說是實現了,達到了那個程度,所有的人都對我們說:「好啊!好啊!」然而,本人不管說什麼,都是沒有用的。和周圍的那些關係…… 那些和藝能界特有事物的討價還價,這次的騷動(指事務所的事)也是,和家族的關係也一樣…… 原本以為只要得到了某些東西,就會變成怎樣,結果在這各式各樣的混亂中,根本不覺得幸福,也根本不能滿足……  怎麼說呢,實在是過於痛苦了,想要的自由根本沒有出現……


——按照你的說法,你好像都是一個人在面對這些事。YOSHIKI和HIDE不是從很早開始就是你的朋友了嗎?既然這麼痛苦,為什麼,至少,不和團員談談呢?

TOSHI:大概是因為我這個人有些自閉吧,其實我自己也不知道為什麼沒有這樣做……可能是由於在一起太久了吧,我自己這邊對一些事死心了…… 的確是沒辦法敞開心靈…… 嗯,解散記者招待會後,HIDE打了一個電話給我。招待會後出現很大的騷動了呢,嗯,在電話裡,一開始聽起來HIDE是懷著幾分 “為什麼會變成這樣?” 的怒氣的。嗯,在這之後,我第一次痛哭著對他說出心裡的話……


——你對HIDE說了什麼呢?

TOSHI:“各種煩惱……直到提出退出為止,身邊發生各式各樣的事” 這些,還有剛才所說 “隱藏起自卑感,失去平衡地前進。想要從痛苦中解放出來,拼命努力,但是不論得到了多少東西,心中還是空虛…… 非常痛苦。” 這樣的話。我是第一次對人說出心中的話…… 在那時,我首次把心中有關 “作為人類的生存方式” 的想法告訴了他。


——以前從來沒有和別人談過這樣的話題嗎?

TOSHI:嗯。沒有。


——該怎麼說呢,我很吃驚呢。

TOSHI:我自己呢,很怕說出這種(個人的)事情。YOSHIKI或者HIDE都是最後會說出「沒關係!因為我想這樣做!」的性格。啊,我認為他們是不管什麼事都能夠照著自己的心意去做的人。我非常羨慕這一點 —— 能夠發自內心地認為 “沒關係” 。換作我的話…… 還是做不到這一點。啊,結果我照樣做出的那些事都是出於演技,優秀的人不在身邊的話,或是無法發怒的話(笑),自我約束力中奇怪的理性就開始活躍了。其他的團員也都感覺到了,我是受社會影響很大的,總是會考慮到 “啊,這種說法不能不聽啊!” 之類的……



——啊,你是個道學家呢!

TOSHI:是啊,是個傻瓜般的道學家呢!


——所以,為YOSHIKI倒下,巡演不得不延期這些事道歉的總是你呢!(笑)

TOSHI:會這樣做是因為認為自己沒有錯。實際上,(對於能夠照著心意胡來的大家)是妒忌的,妒忌,還有羡慕……


——從某種意義上說,X是非常具有破壞衝擊力的樂團…… 這樣的風格貫穿始終。在這之中,你的性格是另一種的吧?

TOSHI:啊,(突然中斷巡演等時候)我會道歉是出於真心想道歉,並不是演技。我並不想全部否定當時的自己。唯一想否定的是,成為社會所謂的 “優秀的人” 卻不能獲得心靈上的滿足這件事。但是,我當然不是想否定X…… 我成為了自己想要成為的人,卻非常痛苦。



——就像登上山頂,向下俯視,看到的卻都是斷崖絕壁嗎?

TOSHI:對。哪裡都去不了……什麼都沒有……想著 “那邊會有溫暖的家吧?” …… 結果努力之後什麼都沒有。


——也就是說,除了對樂團說「我要從這裡跳下去!」之外,別無他法?

TOSHI:嗯。是這樣。


——那麼,對團員說了之後呢?

TOSHI:嗯,完全沒有像今天這樣談話的感覺。因為當時想得還沒有現在清楚。只是覺得自己心中 “有什麼事不對勁。” 就這樣……說出「X進軍世界,這些會變得更加巨大吧?」


——特別是心裡的這些巨浪中又加進了 “不知會變成怎樣” 的不安吧?

TOSHI:恩。在我心中,對進一步的發展,站在更大的舞台上…… 特別是帶著這樣的惶恐不安進軍世界,感到異常恐懼。當然,這其中還有別的問題,比如說我沒有身為主唱的自信,英語問題等等。僅僅在東京巨蛋被五萬人的拍手喝彩包圍,心中的恐懼就不斷擴大,如果面對的是更大的舞台,我會變成怎樣?一想到這些事,就覺得非常非常的恐懼。


——結果,在TOSHI宣布退出後,剩下的成員選擇了解散。對TOSHI而言,這個解散的發布意味著什麼?

TOSHI:唔,這個嘛…… 啊,是的。當時我並沒有想到 “在決定發表前發生了什麼?” 之類的事……啊,也許是因為害怕去想吧。在那之前我只是想,他們會解散嗎,還是會加入新的主唱?並沒有想得更深一步。


——而事實上是, “沒有TOSHI歌聲的X就只能解散” 。

TOSHI:唔…… 啊,是這樣吧。


——那麼,雖然是最後一次,為了1997年底的東京巨蛋演唱會,X還是迎接了已經退出的你。你是怎樣面對最後的那天呢?

TOSHI:嗯,要回到一個因為我不幹了而解散的樂團裡去,我覺得…… 很不舒服。


——是這樣的吧。

TOSHI:芒刺在背啊。……氣氛也很難受,……不舒服……


——HIDE說過:「他並沒有說從前的那些MC ‘你們大家把衣服脫了!’ 之類的,我想他大概是很難說出口吧。那樣的情況下,怎麼說得出呢」。這是看見你被五萬人的責罵 -- “解散都是因為你!” 的包圍,才會說的吧?

TOSHI:唔,HIDE…… 在彩排和台上對我說話時,語氣和從前一樣呢。這可真是救了我(笑)。而且,他還在我耳邊說:「你沒事吧?什麼都不要想,去做就是…… 不要在意。」(笑)。


——(笑)果然是HIDE的作風。實際上,那天心中的動搖也是讓你吃不消的一件事吧?

TOSHI:唔…… 在一首歌結束後,應該要說MC的時候…… 我是真的不知道應該說什麼才好。其實只要按常理說就好,可是常理是什麼呢?


——說不出 “你們是最棒的!” 了嗎?

TOSHI:(笑)對,我一直懷著一種 “對不起” 的心情。到了那個時候,覺得自己沒什麼立場對台下的大家說出這些話。又不知道應該說什麼才好…… 想得頭髮都要白了 —— 在我想著 “真不舒服” 時,HIDE對我說了些像 “怎樣都好,什麼也別想,去做就對了” 的話。還有,那個時候,YOSHIKI乒乒乓乓亂砸鼓時,HIDE還喃喃自語:「啊,在做什麼呀?……應該開心地做到最後才對啊。」


——HIDE呢,曾經說過「看到TOSHI一副小學生的樣子,一邊哭一邊唱歌……覺得有點傻,但是,又覺得這樣子不錯。」

TOSHI:(笑)嗯…… 怎麼說呢,我實在不知道要在台上向大家說些什麼…… 也許到那時一切都太遲了,我最先感到的是 “這是我一起走過來的伙伴啊” ……唔,大家卻選擇了各自不同的人生……


——那時想到自己的退出還有這樣的解散,心中是不是就變得很想對大家也對自己說一句:「大家不要緊吧?」

TOSHI:唔,說一句非常沒有責任感的話,不論人生會有何種改變,那都是我們各自的人生,不是嗎?最後下決定的只能是自己,付諸實際、努力奮鬥的也還是自己…… 也正是這樣,所以不論會有怎樣的後果,因為是自己的人生,也沒什麼不好的,不是嗎?


——嗯。那麼,X被看作是每年一度在東京巨蛋開演唱會的 “正月樂團” ,因此,遲早都會出現一些不得不下的決定吧?就像是要表現出 “雖然是外表奇異的樂團,但相反,也是很有意思的存在” 吧?

TOSHI:我想,當時的確沒有別的路可走吧。


——這就是你想把它連同自身當時的精神痛苦一同否定掉的東西吧?

TOSHI:當時那樣做的確不是出自我的真心。懷著疑問在台上胡來,漸漸就覺得討厭,不想再做了……由於當時精神狀態已經被弄得失衡,根本無法決定。不知道哪一項才是最好的選擇。面對樂迷,面對團員,心中總是在想 “以這種假象去騙人是不誠實的” 。


——那麼,換個問題…… 對造成你這種改變的樂迷、X相關成員、還有工作人員,你究竟想說些什麼呢?

TOSHI:唔…… 想說的話?……這個嘛…… 想說什麼呢?……。嗯,我啊…… 對這件事有些漠然了……


——那麼,再換個問題。HIDE的死是出乎大家意料之外的,雖然現在還難以相信這是真的,還是想問問,對於TOSHI來說,HIDE的死是怎樣一件事呢?

TOSHI:剛才也提到過了,當時我正處於一種異常痛苦的精神狀態,甚至不時想去死。也許,當時會這樣並不僅僅是因為我自身的痛苦吧…… 。那時我一直在思考:我並不知道究竟怎樣做才好,也無法按照自己本來應有的生存方式生活……所做的一切只是在競爭和劣等感的操縱下奮力拼殺…… 。但是,有個想法是我想逃避又不得不去面對的 —— “我真的想要這種生存方式嗎?” ……直到現在為止,我都是習慣於看別人臉色行事的。注意著大家的態度,大家的評價…… 我的人生簡直就是為周圍的人而活的 —— “這樣做的話,樂迷會怎麼想?這樣做的話,YOSHIKI會怎麼想?哥哥又會怎麼想?” 我總是在意別人的反應,盤算清楚後再行動。常常是一瞬間從別人的反應判斷出 “這不是做這件事的場合!” ,然後卑恭地服從。我很明白自己的無力,也很明白自己表現出的一切全是依照外界評價而來,所以迎合著別人,作出順從或是反對的表示。我簡直就像是放棄了自己的人生。



——這些都是從HIDE的死明白到的嗎?

TOSHI:嗯。那個時候我已經和哥哥…… 有些兄弟不和的狀況…… 雖然這種狀況在持續,不知為何心中竟然覺得是在做有意義的事…… 同時也會覺得害怕。最後對自己說 “算了,就任性而為吧!” 因為,我不知道自己什麼時候會死去。


——因為是這樣,所以,就算HIDE沒有自殺,你也會竭盡所能地去追求自己心中的搖滾,至死方休吧?

TOSHI:嗯,但是那就成了沒有精神寄托的努力。我只是想追求自己真心想要的生存方式、自己真心想要的人生。如果沒有HIDE的事…… 我大概怎麼也不會有 “不知道自己何時會死” 的覺悟吧…… 沒有抱著這種覺悟生活,真是一個損失。一心掛念著世理人情、別人的評價、社會和時代的潮流,實在有點…… 你瞧我一邊說著一邊又掛念起來了(笑)。一直掛念著這些而活的人生難道不是空虛、愚蠢的嗎…… 要反覆思考著 “我究竟為何而生?” 而內心被 “根本沒有純粹的東西,所謂的愛只是令人筋疲力盡的東西” 這樣的想法苦苦折磨…… 。不相信純粹與愛,相反地,嫉妒就在內心滋生。然而,想再次像孩子那樣無憂無慮的歡笑…… 發自內心的笑,發自內心的憤怒,發自內心的流淚…… 我,想要追求這樣純淨沒有污染的生存方式。



PS.關於HIDE的那個深夜電話,1998年TOSHI說過:「解散發表後數日的深夜,接到HIDE打來的電話。那時,我首次痛哭流涕地對他說出心中的話:『我到現在為止都是偽善而醜陋地活著的。我心中存在一個排行最小的孩子的嬌生慣養脾氣,所以總是需要一個保護自己的人,一個為自己指明方向的人。在過去,這個人就是YOSHIKI。雖然心中反對,但是根本說不出來。』HIDE被我嚇了一大跳,之後非常溫柔地說:『是這樣的啊。下一次一起喝酒慢慢聊天吧。』HIDE也許存在和我同樣的煩惱。在死前不久的訪談中,他曾說過 ‘沒有掩飾的必要’ 、 ‘不想勉強去做超出自己能力以上的事‘ 之類的話。但是,我從來沒有想過他會發生這樣的意外。」)



——明白了。這麼說起來,你的作品中都能找到這樣的蛛絲馬跡呢,不是嗎?在你和原クライズラー&カンパニー的葉加瀨太郎一起製作的專輯《CANARY》(1998年4月發售)中,你所寫、所唱的歌詞真是壯麗啊!「Mirror」裡寫著:“鏡中映出的倒影,醜陋到令人屏息的面孔,那就是真實的我 沉淪於痛苦中,偽善是我的絞繩”。像這一類型的歌,都是從你和MASAYA認識後,受他的影響寫出來的,不是嗎?

TOSHI:嗯,我想是這樣的吧。我到那時為止,一直都用冠冕堂皇的外表隱藏自己心中旋渦般的醜陋、妒忌、高人一等、好勝等等情感…… 我想在那張專輯裡盡可能地吐露自己隱藏自我的事,還有為了隱藏我拼命演戲的事。


——TOSHI寫的詞,總是給人感覺要低頭反省懺悔呢!

TOSHI:唔,所以,連葉加瀨也覺得:「拜託你不要再這樣了。」


——啊,是這樣的啊。但是,你不寫出這種心情不行吧?

TOSHI:嗯,不行的啊…… 不這樣的話,就不能得救。


——你那時的舉止是像YOSHIKI一樣,把真正的自己撕開展現在大家面前吧?

TOSHI:嗯,是這樣。


——那是你第一次在歌詞中唱出 “我深陷痛苦中” 吧?

TOSHI:我幾乎是邊哭邊寫的。但是,如果不這樣做的話…… 我就無法再走下去。而且,能這麼做,自己也覺得很高興。是一種把不得不隱藏起來的東西暴露出來的高興。因為,我再也不想懷抱謊言活下去了。裝模做樣,死撐著冠冕堂皇的外表,扮演優秀人物的生活…… 我想結束它。那大概是我決定結束那種 “無論如何,非成為優秀人物不可” 的人生的開端吧。你看,真正的自己難道不就是等於 “等身大的自己” 嗎?有任何虛飾偽裝,對聽我歌的人、對我自己的人生來說,不都是不誠實的嗎?


——我有一個很大的疑問,為什麼原先你從來沒有在訪談中提到這些事呢?像是在X裡的心情,還有在和葉加瀨合作的專輯吐露自己精神崩潰的事……

TOSHI:啊……因為沒有這樣的機會啊。你看,就算有讓我說出這些事的機會,這一部分也不會刊登在雜誌上吧?


——也就是說,從前你覺得 “這並不是讓真相大白的場合” 吧?或者說,也許,是為了迎合大眾消費的口味,不得不裝模作樣吧?……後來你公開了這些方面,以致造成了你現在這種聲名狼藉的形象(注:這是指當時TOSHI被批評是一個 “被洗腦的男子背叛了所有人” 的負面形象)。畢竟,大家都不想看到 “那個TOSHI” 的這種面貌啊!

TOSHI:的確是這樣。當我想把這些事說出來時,就有很多人跑來對我說:「還是別說出來好啊!」但是,我還是決定把自己心中的真實想法說出來,管它結果會怎樣……這樣做能讓我覺得滿足。要說什麼原因嘛…… 你看,如果我把演藝生涯或是那個叫做 “TOSHI” 的廣告招牌當作頭等的大事,就會不顧一切去守住它,也就無論如何也不會說出這樣的事。但是,那時雜誌上鋪天蓋地的謊言,特別是和MASAYA以及MASAYA的公司相關的胡扯…… 嗯,因為這些都是我哥哥捏造出來的,所以我再生氣也不會(對媒體)怎樣。過去一直以好孩子形象出現的我,只要放任這種情況,就能糊裡糊塗地把所有責任推得一乾二淨。然而,作為一個人而言,這樣做是不可原諒的。當然,也想到說出來的後果也許無法收拾,但是,我認為那是我該做的事,所以怎樣的後果都應該承受。最後還是不顧很多人的反對,按照自己最初的決定,把一切說出來了。


——因為是自己的所作所為,所以無論後果怎樣都可以承受,是嗎?

TOSHI:對,無論怎樣的後果都可以承受,無論造成怎樣的風評都可以…… 啊,使真相大白於天下,造成這種情形是理所當然的嘛(笑)。但是,我只想告訴大家:所謂真相只有一個。


——也就是說,不管怎樣,那樣做是出自你自己的初衷?

TOSHI:對。如果和經紀人商量一下,也許就會被阻止吧。實際上,不論我和誰談到這件事,他們都會說:「為什麼要說出來呢?」這麼說來,也許那是我第一次真正按照自己心中所想自行其是也說不定呢(笑)!


——原來是這樣…… 難怪一般人都阻止不了…… 我知道TOSHI並沒有利用媒體捏造輿論的意思,但是,也確實有人這麼說。對此,你有什麼看法嗎?

TOSHI:不!絕對沒有這種事!令人氣憤!


——那麼,使真相大白是一件很辛苦的事吧?

TOSHI:唔,很辛苦。


——你預料到這一點了嗎?

TOSHI:嗯,當時想就算這樣也好…… 不,當然是不好的(笑)!但是,已經無法退縮了…… 會想到這一點,是因為畢竟還是有想要退縮之心吧…… 就算這樣,各方面的狂轟濫炸也只持續了一個星期,之後就沒有半點動静了…… 哈,當時我的感覺是:“所有的一切就是這樣嗎?所謂的日本媒體也不過如此嘛!”


——HIDE後來曾經有過一針見血的發言:「X一直在利用媒體。結果解散前後被媒體編造了各式各樣的消息,來為媒體自身撇清。這只不過是利用人的人反被利用而已…… 絕對就是這樣。」而TOSHI也做出了常人怎樣也想像不到的舉動 —— 不顧一切揭示真相。這一點,是否也是出自你以自己的方式,斬斷一切依存的決心呢?

TOSHI:唔,潛意識上是這樣吧…… 嗯,相反的說,我這樣做也是出自真正的深思熟慮。也就是說,想要用自己的行動表明對追求名利、追求成為所謂 “有價值的人” …… 這類生活的一種…… 反叛吧。與成為所謂 “有價值的人” 相反,我想要得到淨化。這是與懷抱野心利用一切那樣截然不同的生活方式…… 絕對…… 這也許是一種物極必反吧……






原文轉貼自:
http://everfree.diy.myrice.com/memories/M-1.htm

【轉貼】TOSHI寫的東西【自述遇到MASAYA、及心靈的改變】

寫作時間不祥,但是可以窺見TOSHI十年前待在X JAPAN時的矛盾心情。


「INOCHI???」Liner notes

     "我做了一首新歌" 當MASAYA背著吉他的時候這樣子告訴我,並且還唱了起來....   我的淚無法止盡的流了下來,特別是唱到 "It doesn't have to be that way(不應該是如此的)" 這個句子時,在那之後一直停留在我的心中徘徊不去。

     直到最近,我成了所謂的明星,並在某一方面有了影響力。我是讓所謂‘視覺系音樂(極度表現視覺效果的搖滾樂藝人)’發展的其中一人,我習慣於讓視覺系的藝人有著虛榮心及繁華的感覺。在遲來的成功後,我認為這個想法是值得推薦的,既可成為一個名人並且增加高度的社會地位及聲望。不過,事實上,不管我因此而獲得了多少的榮耀,社會地位及名譽,我從不會因此而在我內心感覺到一絲的快樂。反之,我發現我自己面對的是種種的偽善者,利益趨向的人際關係,同樣的阻礙及陰謀。我所招致而來的是憂傷和極大的痛苦,並開始希望去結束自己的生命。 

     ”我想死,我想死...”我開始去尋找有關於自殺的方法。我已經累了,不想再去隱藏我自己真實的感受,不想再莫名的感到開心,厭煩於假裝自己一切都很好。我這虛假且不真實的為”贏得名氣及聲望,並且讓自己快樂”的舞台演出也許會讓幼童或年輕人相信-如果他們為自己取一個假名且讓其變得重要,那麼他們將會被認同以及被其他人所喜愛。希望被愛以及努力去證明自己的存在感,他們試著讓頭髮集中並且朝著天空立起,變得鬱鬱不樂的,叛逆的,不討人喜歡的,或自殺或謀殺,只是因為他們感覺到被疏忽以及不被愛著。

     當我極度感到痛苦和憂傷時,我遇到了MASAYA。在他身上我學到-基本上,我們不過只是一個天真自然的孩子,擁有了超乎我們所能想像的所有創造力,所以我們並不侷限在於任一類別中,例如:"家庭"、"國家"或是"我"。此外,我們也不需要在我們莊嚴的生命中計較贏、輸(對、錯),因為,這些只是我們的生命本能所捏造出來的遊戲架構罷了,無論是輸或贏,我們千萬不要變得自我傷害,憂愁,更不要覺得痛苦,雖然在我們之中有許多人都清楚,這些使我們痛苦或憂愁的來源,皆來自於我們所處的環境以及工作場所,他們或許在我們所投入的這莊嚴的遊戲,以及我們的對錯的觀念中所發現這個觀念,我開始發現當我們遠離這些固執的,老舊的想法時,那份最原始的快樂就會產生。

     學習了這些生命的真諦後,我現在已經離開了讓我自己覺得不舒服的環境,並且經由詢問信念的方式讓我成長... 雖然只是一點點,一點點的,但是我已經一天天的逐漸恢復那種真實的快樂。這是真實的,我在一個極端權威的家庭裡成長,到處都充滿著緊張的氣氛,暴力以及虐待真實的發生,無論如何,我都不應該埋怨環境,並且冒險選擇一條痛苦的,令人難過的生命方向,告訴我自己:"等著好了,有一天我一定會成為一個受歡迎並且擁有名氣的人",我所應該做的是要堅持著信念尋找那份真實的快樂,當一個失敗者。

     記住,分辨或遺忘恥辱,因為一個不善的人對快樂的人是沒輒的。這是真實的,不管在任何情況下,任何環境裡。不需要去責怪任何一個人,每一件事都依靠著我們自己的選擇如何去對情況做反應。我感覺到我已能掌控自己的生活,並不需要去實現如真實的生命,是比過去的任何事都更令人同情的( I came to feel that the life I had been leading without realizing such essence of life was more pitiable than anything else. )並不需要去懷疑,因為我已經經由實現這些觀念中變得更加成熟... 

     無論如何,我希望在我身上完全的實用,而且我應該要和曾經和我一樣在生命中感到悲傷以及極大的痛苦,曾經放棄過自己的你們溝通我過去失敗的經驗和現在真實的生命方式,最重要的,我希望能以"INOCHI…"這首歌傳達到你的內心。


TOSHI



在此感謝翻譯者
轉貼自奇摩家族-蒼血的微笑

http://tw.club.yahoo.com/clubs/VanishingX/

Rusty Nail 中譯歌詞

曲:Yoshiki   詞:Yoshiki


注視著記憶碎片中描繪的玫瑰 

在不變的夢中 反覆出現被打斷的思念 

Oh-Rusty Nail 



到底要流下多少淚水

才能把你遺忘

只要告訴我  我的命運 

無論試著走到何處

在淚水中仍看不見明天 


請遺忘在序章中結束的週末心傷

即使被流逝的時光環抱 胸口仍扎進鏽釘

Oh-Rusty Nail 


到底要流下多少淚水

才能把你遺忘

讓美麗地褪色的沉睡的玫瑰

綻放在你心中



《 獨白 》 

I can die I can live

I can die to set me free

Day and night

night and day

I wanna live to set me free


I can die I can live

I can die to set me free

Day and night

night and day

I wanna live to set me free

《 獨白結束 》



如果能活出真實的自我 一定能讓

映照在眼眸中的夜晚 只遺留輝煌的夢

迎向朝陽  遺忘孤獨

緊擁著鮮紅的手腕哭泣

讓夜晚成為過去 


(Guitar SOLO)


顫抖著關上記憶之門

被打斷的思念仍盤旋反覆 向著發青的嘴唇

Oh-Rusty Nail 



到底要流下多少淚水

才能把你遺忘

 

只要告訴我  我的命運

無論試著走到何處

在淚水中仍看不見明天 

如今心中仍裝飾著痛苦

無法將你遺忘




非常感謝翻譯者:yxl
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉貼自:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6039891.html

紅 中譯歌詞

詞/曲:YOSHIKI   編曲:X


我無法回頭  你已經離開我 

我感到心痛

卻害怕跟隨著你

當我看到牆上的陰影時

我開始向黑夜奔去

去找尋屬於我的真實 ...



街道上的狂風暴雨包圍著你

在呼嘯強風中 連眼睛也得閉上

你狂奔了出去  像是在被什麼追趕

難道你看不見我嗎  我就在你身邊啊



記憶的氣息在人潮中漸漸消失

已無法忍受沒有愛的個人演出

關於你的全部記憶 仍閃耀在我心中 

擦身而過的心沾滿了溢出的淚 


(Guitar SOLO)


染得鮮紅的我

已經沒有人再來安慰

這個願望永遠無法達成

朝向封閉的愛

不停叫喊

在深紅的血中哭泣



你狂奔出去  像是在被什麼追趕

難道你看不見我嗎  我就在你身邊啊



染得鮮紅的我

已經沒有人再來安慰

這份心意再也無法傳達

面對不回應的愛

不停的狂喊 



染得鮮紅的我

已經沒有人再來安慰


哦~  在深紅的血中哭泣~






感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉載來源:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6035621.html

Say Anything 中譯歌詞

曲:Yoshiki  詞:Yoshiki


那嘈雜的聲音 刺向心中

卻聽不見呼吸聲

忘卻時光流逝 徬徨地尋求

沉浸在沸騰的思念中

 

從現實中逃離  我在夢中哭泣

在凍結的時間中顫抖

看不見扭曲的反覆的記憶

直到悲傷消失為止



你說些什麼好嗎

即使是傷人的話語

說些什麼好嗎

無法斷念的心

說些什麼好嗎

只要告訴我你所有的甜蜜謊言

說些什麼好嗎

就算是虛偽的心



若我能回到從前

只活在夢中

淋著無盡的雨

用流出的淚浸染空想



你說些什麼好嗎

無論你想對我說什麼

說些什麼好嗎

你已離開我視線

你說些什麼好嗎

我所能聽到的是從夢中傳來的聲音

說些什麼好嗎

你能拭乾我所有的淚水



(Guitar SOLO)


在燈已熄的舞台上  獨自凝視著

懷抱著流逝的日子

毀壞吧  所有的一切  與虛偽的愛

消逝在時間的沙裡



你說些什麼好嗎

即使是傷人的話語

說些什麼好嗎

無法斷念的心

說些什麼好嗎

只要告訴我你所有的甜蜜謊言

說些什麼好嗎

就算是虛偽的心



閉上你的雙眼  我將在雨中殺了你

若能華麗地殺人

將被埋葬在人造的玫瑰花裡

詩人的淚水流入記憶中



時間也許會改變我的生活

但我對你的心永遠不變

時間也許會改變你的心

我對你的愛永遠不變



你說些什麼好嗎

即使是傷人的話語

說些什麼好嗎

無法斷念的心



你說些什麼好嗎

說些什麼好嗎

現在你已離開

我該何去何從 



說些什麼好嗎.....  

說些什麼好嗎......





《末段口白》

我深信

當時光流逝 一切

都變為美好

若雨停 淚乾

記憶的傷痕消失

一切開始失去鮮豔的顏色

所有的聲音開始演奏

一首心的旋律

妒忌被美化成敘事詩的一頁

慾望被夢擁抱

可是我的思緒依然混亂

還有...






感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉載來源:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6039495.html

Silent Jealousy 中譯歌詞

曲:Yoshiki   詞:Yoshiki


我尋找著你 

試著贏得你芳心

逐漸失去自我

半邊眼睛已被寂靜的殺氣擊潰


你已從舞台上離開 


沒有留下任何話語

只留下虛假的眼淚

尋找用假珍珠裝飾的玫瑰花束 



我盲目而瘋狂

在寂靜的鮮紅中

我已失去你的愛

被幻覺的愛所操縱的傀儡



讓我重新站起

讓我找回自我

假裝你愛我

凝視著指尖都染成鮮紅的我 



已經無法再忍受那寂寞的小夜曲

飄盪在虛幻的海中

從夢中醒來的浴血的天使

即使抱在胸口 我也無法停止



無聲的忌妒 

別留下我一個人 

在悲傷中 心緒紊亂

裝飾著永不復回的愛 

在無止境的孤獨之中 




告訴我 你要往何處去

愛著那痛苦

我仍需要你的愛 愛卻已不再

消去瘋狂的記憶 




《獨白》

我只願與你同在

我只願感受到你充滿魅力的氣息

我不知如何是好

我說不出一個字

當我恢復意識

一切都已被時間的洪水沖去

連你也這樣消失

但是記憶的傷痕卻永不會癒合

我無法停止愛你

止住我的淚

停止我的愛

毀去我的記憶 



(Guitar SOLO)


你讓我心沾滿鮮血 

卻無法消去我的傷痛 

在你離開前請殺了我吧

充滿著瘋狂  愛的眼眸中

什麼都看不見

現在我失去了你

沒有你我活不下去 



無聲的忌妒 

墜入夢中

緊擁著記憶

把時間停留在昨日

消去不斷重覆的孤獨 

帶我回到夢中 記憶中



無聲的忌妒 

別留下我一個人  

在悲傷中  心緒紊亂

殺了我吧 吾愛





感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
轉載來源:http://blog.roodo.com/yxl/archives/6039423.html

Crucify my love 中譯歌詞

曲:Yoshiki 詞:Yoshiki


把我的愛釘上十字架

如果我的愛很盲目

把我的愛釘上十字架

如果這樣能讓我自由

從不明瞭

從不相信

愛情會有色彩

把我的愛釘上十字架

如果愛就是這樣



任由著心痛

徹底的感受它

當風哭泣時

便是我與你道別之日

努力去追問

拼命的尋找

伸出手想觸摸永恆

答案在哪裡?

難道這就是永恆?



就像河流終會奔向大海

你將遠離我千里之外

我知道我可以忍受這樣的痛苦

沒有理由哭泣



把我的愛釘上十字架

如果我的愛很盲目

把我的愛釘上十字架

如果這樣能讓我自由

從不明瞭

從不相信

愛情會有色彩

把我的愛釘上十字架

如果愛就是這樣



直到孤寂遮蔽了心中的天空

我知道我將順流逝去

我知道我可以驅散心中的陰霾

OH~愛你是我的罪過嗎?



心痛至極

肝腸寸斷

當風開始哭泣

便是我與你道別之日

努力去追問

拼命的尋找

伸出手想觸摸永恆

答案在哪裡?

難道這就是永恆?



把我的愛釘上十字架

如果我的愛很盲目

把我的愛釘上十字架

如果這樣能讓我自由

從不明瞭

從不相信

愛情會有色彩

把我的愛釘上十字架

如果愛就是這樣


【轉貼】TOSHI的心靈獨白『詩旅のはじまり』

作者:TOSHI

      我雖然唱的是搖滾,但聽的大多是"治癒"系的歌,會把一個唱片行裡所有治癒系的CD都買下。在我快"死"了的時候,看到了MASAYA的CD,他拯救了我。

      然後就開始拼命的聽CD,機緣巧合的在自己SOLO的時候看到了為MASAYA畫畫的畫家。在畫家的畫廊裡看到有人說「MASAYA是個好人。和藹的人,創造奇蹟的人」,等等,自己就覺得"哎?!"覺得他有一種樸素的美。然後覺得自己雖然什麼都有了,但是很空虛。我還想到《龜兔賽跑》中兔子看到烏龜那麼努力,覺得汗顏,和烏龜手拉手跑過終點的樣子。

      之後就越來越想見MA了。

      2個月後,去了MA的演唱會。哭得一塌糊塗。記得的話都是什麼「不是問怎麼來,而是問怎麼去」、「宇宙地球其實都只是名字,還有更神秘的秘密」。當時我完全不懂,但是一定有更深的意思。

      然後又被說「你是很特別的」、「不要想你是歌手,而要想你是能成為朋友的人,不要把誰都想成一個樣」我第一次被人這麼說,回家了還很高興。

      MA說「你覺得你唱搖滾覺得空虛是因為我的歌才是主流」、「慾海無邊,苦海無邊啊」什麼的。於是我就回去唱它的歌。果然很好。我竟然唱著這麼了不起的歌,一定會到達頂峰的。

      在樂團裡,我是第3名,有YOSHIKI和hide在嘛。我沒辦法贏他們。就算X是世界第一,我也是第三。我總是在樂團裡面演一個好人。其實我是很壞的。我從來沒意識到這個問題。MASAYA卻讓我認識到了。

      然後聽了MA說有人接受了他的再養成成為了年輕的經濟學家,我也想試試看。然後我意識到,我因為是第三個兒子,因為被哥哥欺負怕了,所以是個"好孩子"。也不會說NO。看人臉色行事。"好人"的根源可能都在那裡吧。我學好,又做樂團,只是為了讓別人喜歡,站在比別人更高的位置上,就不會受欺負了。我雖然看起去是好孩子,但實際上是特別嫉妒人的。看起來很老實,其實我傲慢,又會騙人,又偽善。平時只不過是演戲,連自己都騙過去了。

      不過,在我哭出來的時候我就安心了。我能夠正視自己了,知道自己究竟是什麼樣子的,知道自己想要什麼。我要純粹的生存,唱歌。我之所以在老人安養院唱歌。是因為X Japan不適合在那裡。我不是那裡的主唱。可以唱我想唱的歌。聽到那裡的老爺爺叫我「老師,先生」,對我說「我能在死前聽到這歌真好啊」我就覺得自己這樣做果然很好。我的聲音天生就很高,但是,我以後不會再為了打敗某人使用這種"高音",有目的是不對的。想變得有名而使用也是不對的。本來就應該唱一些更寬廣的歌。


今後的希望:

      治癒系的歌是MASAYA創始的,想傳達給現在萬物不足,空間不足的人們。我在這4年裡,由他製作下,用自己綿薄的力量向人們努力的傳達了這些事情。想為人們,自然,萬物做一些貢獻。這比一眼看上去就很明瞭的東西更豐富。

      現在的日本病了。自殺和案子很多。我同感自己和萬物的無力。我想把曾經救過我的歌的真正含意,傳達給所有的人。




原文來源:
www.yoshiki.net.cn
文章轉貼自:http://tw.myblog.yahoo.com/dahlia-rabbit/article?mid=124&prev=125&next=123&l=f&fid=12

Extasy Summit 1991【Tokyo Yankees with HIDE & PATA】

由『 X 』帶領「EXTASY RECORDS」旗下的視覺系樂團共同演出的演唱會。

http://www.youtube.com/watch?v=WzCp0ouqR00

【轉貼】X JAPAN解散之時 TOSHI在《Morning》節目專訪精華摘要

      所謂的X JAPAN,已經是YOSHIKI的樂團了。他的想法、生存方式、這些東西都在樂團中反映出來,這是事實。所以一直到現在我也受到他的藝術性重大的影響,從最開始一起搞樂團的時候當然是有共同的感覺,但是現在那個部分已經變的不是完全重疊在一起了…… 

      如果可以的話,仍然想一起出席那個場合(記者會),一看到那個情況,第一個想到的就是要對歌迷表示自己的想法。 

      (但是知道這件事情是在記者會之後,雖然想參加卻已經沒有機會…) 

      原來我根本不知道這件事。欸、在今天早上的新聞中才知道、這…非常震驚…驚訝…要舉行這記者會、雖然說正在看著電視… 

      至於4月20日……那個時候……我向他……說要退團的事情的確是事實。但是、說到音樂性的不同這我自己也是在想,雖然這樣簡單的「音樂性」一句話,但是事實上是各種要素綜合而成的。如果要說重點的話,事實上應該說是生存的方式不同。在那個方式上X JAPAN跟自己的SOLO兩邊的對立真的是有各種狀況發生……像是X JAPAN的行程的狀況和經紀人的問題也包含在內。漸漸這種對立的狀況越來越嚴重……在這樣的狀況之下,在自己的想法中,仍然覺得自己建造自己的未來、自己的人生是最重要的。 

      自己的……音樂用自己的表現方式……也想要用己身與人認識、表現與各種事情相逢的感受…… 

      (要一起開告別演唱會嗎?YOSHIKI說「在和剩下的團員檢討中」) 

      這我還不知道……當然包括告別演唱會還有往後的事情……我是一直等著聯絡,如果說「要開」的話,在我們取得共識溝通過之後說「開吧!」,當然我想我是一定可以參加的。 

      (現在有想要跟YOSHIKI說的事情嗎?) 

      嗯…這個嘛……唉、如果要用一句話來講的話太困難了,即使如此,最想說的話還是「非常感謝」啊。 如果沒有他的話就沒有今天的我……雖然這是解散以前說的話…… 

      至於X JAPAN……的製造者YOSHIKI……的初遇到現在30年間,對於一直都為我寫歌的他……仍然……只能從心中說出「謝謝」……

      如果可以的話當然也想要繼續下去……雖然我也是這樣想,但是現在自己的選擇,這是對自己來說、對X JAPAN來說、對歌迷來說……誠實的傳達自己的想法……雖然好像是很奇怪的說法……就像說「我愛你們」一般的感覺……




感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
資料來源:
http://www.x-japan.idv.tw/chinese/xjapan/issue/index.htm

【轉貼】1997年9月23日 TOSHI給東海林のり子的FAX全文

註:

東海林のり子 (のり子     可以翻成紀子、法子、典子、德子、範子等...)

 曾任記者、主播,以訪問事件現場時的真情流露而聞名,而素有「現場東海林」美譽。因本身是X JAPAN的狂熱歌迷,開始走訪視覺系系團,素有「搖滾之母」稱號。簡單說她就是訪問視覺系樂團的大手。


前略 東海林のり子樣


     聽說X JAPAN閃電般的解散的消息,我無疑的充滿驚訝而且擔心的感覺。本來應該馬上聯絡的,但是,說真的,我自己也非常的混亂。 

     X JAPAN舉行解散記者會的事情,我事前完全不知道。 

     今年四月,我提出要退團這件事的確是事實。雖然是建立在各式各樣不同的音樂性和人的個性上的X JAPAN,在時光的流逝中這各式各樣的平衡在不知何時開始有一點點發狂的跡象。這是全部團員可以同樣感覺的到的。 

     雖然一直想要調整這瘋狂,但是在錄音或者是專心開演唱會的時候,又回到了原點。

     ……如果可以的話也很想繼續下去。 

     做為X JAPAN創造者的其中之一,對於X JAPAN的回憶、歌迷的回憶是無法用言語描述的。X APAN是不能用簡單的感覺去做的。在平衡改變的狀態之下要繼續唱在技術上也許不是不可能的事情,但是現在X JAPAN已經不存在了……

     ……真的是非常的對不起。 

     也許在痛苦的時候,從此以後世界第一棒的X JAPAN永遠不變的在你身邊。X JAPAN會在各位,以及我心中永遠閃耀著。 

     在同一個時代中,有著同樣的感動而形成「命運共同體」的各位是我心中的驕傲,感謝你們。 

     真的、真的非常謝謝……

     包含著無限的愛與感謝……



1997年9月23日 TOSHI





感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
資料來源:
http://www.x-japan.idv.tw/chinese/xjapan/issue/index.htm

Extasy Summit 1992【God Save The Queen】


由『 X 』帶領「EXTASY RECORDS」旗下的視覺系樂團共同演出的演唱會。

(「EXTASY RECORDS」是Yoshiki自組的唱片公司)



http://www.youtube.com/watch?v=2HmFDcoDfyg

Extasy Summit 1992【Anarchy in the UK】

由『 X 』帶領「EXTASY RECORDS」旗下的視覺系樂團共同演出的演唱會。

http://www.youtube.com/watch?v=0XOcfIC9EMA

Extasy Summit 1992 Sugizo & Yoshiki


http://www.youtube.com/watch?v=22MWk7NkXzI


【轉貼】1997年在X JAPAN剛宣布解散後 TOSHI的廣播節目內容

似乎是TOSHI 在解散後第一時間公開發表的言論。他講了很多很多心路歷程、造成他離開X的原因、還有X JAPAN在他心中的地位.....


TOSHI :那麼首先請念一些大家的留言。

(節目主持人開始唸FANS的留言..)

     主持人:現在看著貼滿房間的X、還有TOSHI的年曆以及海報,還有以前在東京巨蛋和朋友們一起拍下的照片的時候,都會感到非常的痛苦。一直相信著X會重新復活,然而,在那個記者會之後一切都結束了。TOSHI已經不是X的TOSHI了吧。而我卻對一切一無所知。我覺得非常沮喪。

     主持人:X終於還是解散了。昨天一整天,從早上得知(解散)開始,就終日以淚洗面。TOSHI在4月向成員們宣告離開,但是卻沒有告知我們這些一直把TOSHI看作是X成員的聽眾們,你不覺得很殘忍嗎?我想今天全部的FANS一定都在收聽著這個節目。雖然TOSHI已經不再是X的團員了,但是在今天的節目中一定會給聽眾們一個像樣的解釋吧?希望能聽到TOSHI親口說出退出。我想要了解TOSHI心境的轉變以及對退團這個事實,只是現在,X的解散令人過於痛苦,要接受理解似乎還需要更長的時間。所以,希望TOSHI能夠以TOSHI的方式向我們清楚明白地說明。

     主持人:結婚那時候,TOSHI不也向我們報告了那些恭賀的話嗎。所以請一定要在今天的節目中告訴我們TOSHI你的心情。如果真的是即使會帶給他人痛苦,也要下決心去做的事的話,那一定能挺起胸膛正大光明地告訴我們吧?如果不是這樣的話,我是無法承受和理解的。我無法一直讓自己試著去理解你,因為其實真的很強烈的希望你能夠回到X。如果一切已經覆水難收,那麼至少希望你能在這個節目裡給我們一個說法。不這樣的話,我將無法再去傾聽TOSHI的聲音,看TOSHI的身影。拜託了。真的非常痛苦。 



TOSHI :

       除了這些以外還收到了許許多多的來信。正如記者會時所說的一樣,X JAPAN解散了。首先呢,針對我缺席一事有許多的評論,但是關於這件事,包括記者會,還有決定解散……我全不知情,或者說我也沒被正確告知。所以我也是看了當天的早晨新聞才得知的。雖然那是X的成員們或者工作人員決定的事,我也無可奈何,但是作為我真實地想法,我也希望他們能夠讓我出席,在那個場合說出自己的一些看法。

       4月我向YOSHIKI提出要退出X這是事實。一直以來我真的想了很多很多。在人生中要下什麼重大的決心,特別是像這樣的決心,不是那麼簡單的,是經過了相當漫長時間的思考和苦惱之後的抉擇。

       導致我做這個決定的主要原因是這樣的:從最初的開始,我便一直在做著X,為X傾注了一切。而另一方面,在追求X JAPAN的藝術的同時,也產生了想要用自己的方式來表達自己所感受到的想法,進而開始了SOLO。當初是想讓這二者並立的。但是畢竟演唱會和錄音,一切都必須以X JAPAN的行程為優先的。這是各成員SOLO活動中始終不變的大前提。X優於一切的態度是我們約定好的。

       至今我是一直以非常純粹的心情,100%的投入X,創造X的藝術,但在這種全心全意的付出中,我的心裡慢慢的、一點一點滋生出了一種違背感、一種扭曲或者說錯亂的感覺。很多物質上以及活動安排上缺乏平衡的話,SOLO和X就很難同時成立,也很難調整。雖然我總在試圖努力保持這二者的平衡,努力讓X和SOLO同時很好地進行,但是漸漸地行程上的不確定性以及活動安排上的摩擦,終於使得各方面事態都嚴重起來,X與SOLO並立的事幾乎變得不可能。

       我總是站在SOLO時自己的表現方法以及在做X時的表現方法二者的平衡點上,試圖保持TOSHI這個個體的平衡,但是現在,我已經無論如何都無法再保持這種平衡了。

       我想,這是我退出的主要原因。因此,當我越是誠實地面對自己的時候,就越是覺得這樣下去真的好嗎。一直以來,我都全心全意認認真真的投身於X的事業和X的藝術之中的。不這樣的話不行,因為那是X JAPAN啊。當然要把X做好,是根本容不得有一點想要半途而廢或是遲疑不前的想法。這就是X JAPAN的音樂和活動。所以我一直都全身心地投入X。然而相對的,對於這樣不全心全意投入不行的X,處於這種有著錯亂、失去平衡態狀中的我,真的能夠創造出屬於它的藝術嗎?我反反覆覆的問著自己。

       我試著讓一切恢復到從前,每次努力這樣做之後,雖然的確能集中精力投入到演唱會和錄音工作中,但還是……要回復到過去的平衡狀態已經不可能了,我深深的體會到了這一點。恩,我想每個成員心中多少都會有這樣的感覺。這樣的狀態持續著。然後去年年底,巨蛋之後有機會和YOSHIKI談了各自的想法。

       YOSHIKI說了很多關於對X未來的展望,當他想知道我看法的時候,面對著他的熱情、他的展望,我開始想自己真的能以現在這種心境和他一起,和從前一樣把X維持下去嗎?誠實面對自己的話,究竟自己真實的想法是什麼?自己要怎麼辦才好?以這次談話為開端,我每天每天都問自己這些問題。最後,我得到了結論:如果要繼續待在X的話,那麼就一定要全心全意地幹。如果做不到這一點的話,這對於X、對於X的藝術、X的團員們、還有廣大的FANS而言都是相當失禮的。

       所以,這幾個月來,我幾乎每天都從各種角度、從許多人的立場、和他們的心情出發,反覆思考了很多,終於整理出了一些頭緒。我要真誠的面對自己赤裸裸的感情,除此之外別無他法。因為沒有傾注全力地去做的話,那就不再是X JAPAN了。

       因此,和YOSHIKI談話之後不到5個月,也就是4月的下旬,我向YOSHIKI提出了退團。

       接下來讓我們先聽一首歌。我認為這首歌是X JAPAN的究極、也是YOSHIKI音樂藝術性精華的LOVE SONG——FOREVER LOVE。我想從去年開始每周收聽這個節目的聽眾都知道,和許多事物的邂逅、相遇——不只是人類,還有各種的土地、文化、及自然——對這些事物的一些感悟漸漸形成了我現在的音樂方式、一種基礎。

       在和許多人的邂逅中,更是讓我感觸頗多,譬如和讓我思考生死之事的人邂逅。於是,我開始將思考生與死當作一件非常重要的事。如何把握現在,如何將這個現在,我所活著的這個現在活得更充實。以為自己還年輕還有無限地未來而不計後果先做了再說,或者總是對自己撒謊,我已經沒有那樣的空間時間了。

       對死亡的思考本身就是對生存的一種思考,因為誰也不知道自己何時會死去。這種思考包含很多,好比為何我能夠唱歌,為何我時而處於這樣或那樣的立場,又好比為何在如今這個時代我不得不以“我”這個個性來生存...等等。

       對這些問題的思考,有很大程度上讓我變得更能面對自己,我能發現以前所從未發現的、邂逅過去所從未邂逅的一些東西。想見誰就馬上去見,想看些什麼就馬上去看,想要感受的東西也立刻去感受它。然後這些感受到的事物——那種的溫度、那種觸感、那種淡淡的溫暖——它們刺激著我的細胞,我想我的思想、我的藝術、我的存在便是源於這些,在實際的行動和實際的相遇中所得到的感悟吧。這對於現在我以及將來的我而言,是非常重要的“已形成的核心和將形成的力量”吧。 

       撇開剛才所談到的種種,其實主要原因還是X的行程安排構成變化吧。有時總覺得有些什麼卡在心裡揮之不去,無論如何、無論如何都無法繼續下去,內心的焦躁和遺憾相互混雜。我也知道不會再有和X一樣的樂團相遇的機會了,緣分這東西該來的時候就會來,該走的時候也會走得乾乾淨靜。

       對任何事都很敏感的我、被感知慾驅使的我同樣也存在於這緣起緣滅之間。我逐漸地感覺到為了讓自己以獨有的表現方法創作出更好的音樂,親眼去發現自然,親身去體驗生活是多麼得重要。前幾次的節目中談到了衛生紙的問題,上個星期則談到了印度的貧民區,自己也實地去過那些人口疏化的地方。所有這一切給予我的感受作為一種要素,溶入到我現在的作品中去。所以我希望自己不只現在,將來也能不斷地去體驗各式各樣的相聚離散,就算並非全部都是愉快的經歷,就算會有痛苦會受傷,但是其中一定包含著能成為我自己音樂的要素。

       另一種緣分來了,所以我選擇離開去體驗更多。這些真實的體驗中不正包含著某種意義而和我今後的音樂性緊密相連嗎。X JAPAN解散了,但是我依然覺得X JAPAN是世界上最帥的樂團。這是刻入我心中絲毫沒有做假的真實想法,也是事實。真正的X JAPAN能夠一直以其光明的形象在我的心中存在下去,這不正是因為我永遠都和X JAPAN血肉相連嗎。真的、真的有許許多多的話想要對FANS們說。

       我知道還是有太多太多的人問著 “為什麼!”,但是我想我能夠說的只是,我是真的賭上了我的人生。和YOSHIKI相識以來將近30年的時間裡,我一直都賭上了自己全部的人生(做著X),YOSHIKI也是如此,因為X JAPAN曾經是我的人生,所以就算它的實體已經不在了,在我心中它將不會失去它曾經的光芒而永遠地存在下去。因為X而認識的一些人以及所體驗的事培育了現在的我,並且將成為我今天的巨大動力。我堅信這些體驗中必定包含著某種意義,它們將成為我的營養我的力量,並給予我無窮的勇氣。

       所以……對於這種痛苦的結局……對於這種於我而言、於你們而言、於X的團員們而言都非常令人痛苦的結局,我只能說,真的很對不起!

       但是我想,X JAPAN所留下的東西、以及和X JAPAN一起經歷的事,對我的人生是如此,對大家的人生更是極具意義的,總有一天它會為你帶來力量。現在在這裡有很多X JAPAN的曲子,很多很多的曲子,注入生命所寫下的曲子。艱難的時候,悲傷的時候,痛苦的時候,X的音樂和X的團員們,我想不只以前是,在某種意義上,將來也會是我和大家的支柱。我這樣徹底的把自己心裡所想的全部說出來,也不知道能不能完整的向你們傳達,大家無法認同的地方或許還有很多。

       僅管如此,我還是想說,即始是現在,X JAPAN依然是我的驕傲,作為命運共同體的X JAPAN的FANS,我同樣也為你們感到極大的驕傲。滿懷著這種驕傲,往後我將走向新的人生。不但我要踏上新的人生,大家也一定都是如此吧。現在,大家心裡一定都感到非常焦躁,我想這正是因為大家都陷入了一種不平衡的狀態裡。即使有人說把眼光放遠點、放寬廣一點,也許一時之堅也很難辦到吧。今天大家的這份心情,這種悲傷,我想必然會在將來以不同的形式成為一種巨大的幸福,這種悲傷是大家重新振奮精神或是有所感悟所必經的路途。

       X JAPAN是永遠不死的! 最後一首也是我在X JAPAN時最喜歡的一首歌:TEARS。

       今天關於X JAPAN的解散我說了很多我的想法。似乎是有很多報導,說什麼團員關係不和、或是TOSHI和YOSHIKI之堅如何如何等等,我想告訴大家,完全沒有這回事!對於YOSHIKI,即使是現在,作為朋友也好作為藝人也好,我依然是那麼地尊敬著他。還有HIDE,PATA,HEATH,我們還是朋友,而他們都是非常值得尊敬的人。

       今後會展開怎樣的活動,會發生些什麼事沒有人知道。我現在能說的是,從我4月份提出離開的那個時候開始,以後如果YOSHIKI在單曲或者演唱會方面有所需要的話,我依然會竭力協助他的。那時起,在工作上我依然將X沒完成的工作作為優先考慮而等待著(X方面的消息)。如果X還有需要我的地方……當然,雖然我有此意,但畢竟不是我一個人就能決定的事,這取決於今後X JAPAN會做出怎樣的選擇。

       非常感謝大家寫來那麼多的信件。

       也感謝今天能藉此節目告訴大家我真實的想法。

       謝謝。

       那麼下周再見。








原文出處:
http://blog.sina.com.cn/u/4aeeeda801000606

【轉貼】貼近MAKIYO / 死忠X JAPAN迷

記者王雨晴  專題報導 

     MAKIYO心目中的神,X JAPAN 絕對是不二人選,雖然已是知名藝人,但當MAKIYO提到X JAPAN時眼裡綻放出來的光芒絕對不容小覷,這組日本天團在她的心中就像神一樣偉大。從小就是視覺系迷哥迷姊裡的一份子,常和同學們討論爭辯誰才是正宗視覺系歌手。 

     和一般的歌迷一樣,MAKIYO也有她崇拜及絕對效忠的偶像,但初期 MAKIYO最欣賞的團體不是X JAPAN而是月之海,直到班上一位男同學為說服MAKIYO借了一張X JAPAN的CD給她,從此她領教了X JAPAN的音樂爆發力,她崇拜地笑說:「他們真的太厲害了,比『月之海』厲害100倍!」 

     被努力作音樂的心所感動著,被他們豐富的情感所影響著,喜歡X JAPAN近四年,MAKIYO笑說:「他們作音樂的精神很值得學習,仔細聽他們的樂器,會覺得他們練習很久真的很努力,在我心裡他們就像神一樣。」MAKIYO用強烈的字眼來形容她對X JAPAN永遠支持的決心。 

     在整個團體中,MAKIYO最愛已逝的吉他手Hide,在MAKIYO的敘述裡,他是一個打扮另類、愛喝酒、有個性但很有愛心的人,當年 Hide在自家房中因不明原因窒息死亡,有人推測是自殺,但 MAKIYO 深信他是喝酒過量意外致死,MAKIYO 是在X JAPAN解散後才愛上他們的音樂,來不及參與他們最輝煌的演藝生涯,她依舊以她的方式支持著心目中的偶像,即使買上近2萬元台幣的黃牛票,MAKIYO堅持參與投影螢幕演唱會,在日本巨蛋裡與上萬名X JAPAN的迷哥迷姊們同樂,在四面都是X JAPAN的環境中舞動,MAKIYO更會不惜代價將偶像的每樣周邊商品搜括一空,X JAPAN紀念博物館更是她常光顧的重要據點之一,她笑說:「只要擺出來的我都要,價錢也沒有上限,單一明星的周邊商品加一加也買了有上百萬日幣。」 

     不只MAKIYO、媽媽及姊姊也很喜歡X JAPAN,也常和媽媽姊姊一起討論,曾與團中的另一名吉他手PATA有近距離接觸的機會,MAKIYO興奮地分享這段經驗,她笑說:「在『神』的面前我緊張的不敢說話,只敢盯著他一直看,只好一直喝酒把自己灌醉,才敢和他說話。」整場餐敘下來將自己灌醉的MAKIYO,在酒精的催化下終於與她心目中的『神』相談愉快。

【轉貼】CELEBRATION MV拍攝日記

     X於1990年9月1日發行了錄影帶「VISUAL SHOCK VOL 2.5 」,其中最引人注意的,莫過於特別製作的「CELEBRATION」PV,讓我們到拍攝現場去看看吧!


5月28日

     於六本木的攝影棚進行「魔法使者Hide」的拍攝工作。所以現在在場的只有Hide一個。

     在這小小的房間裡擠入了攝影工作人員、特效人員、燈光人員、化妝師,再加上採訪的一行人,哇!人滿為患啊!片頭拍攝就這麼開始了。

     由灰姑娘Cinderella(這個小女孩好可愛!她的本名叫LISA)和「媽媽」一角展開了劇情。而魔法使者Hide在一旁閒著無聊(片頭沒他的戲),正注意著拍攝的過程。



     不久,輪到Hide上場了,LISA和他搭檔簡直是完美無缺,很順利的演下去。這一段拍完的時候,Hide說:「既然好不容易打扮成魔法使者的樣子,那就到街上去走走瞧瞧吧!」

     他決定要走到人最多的六本木的十字路口上去,這個鏡頭在錄影帶中大概也可以用上了。到此今天的拍攝工作就結束了。



5月30日

     拍攝第二天。地點:東京郊外某攝影棚,其他成員也逐一的上場了。

     下午一點左右採訪一行人到了工作室,此時Hide已上好粧,穿著和前天一樣的魔法袍,在那兒晃來晃去。Pata一手拿著啤酒,嚷著:「哎呀!人家根本不知道今天要做些什麼」,也是東晃西晃。Toshi進了化妝間老不出來,只聽到他的笑聲。Yoshiki則是把大衛.鮑伊的音樂開的很大聲,在那兒化他自己的粧。要開始拍了大家還是一附悠哉的樣子,但工作人員可忙的團團轉,正在做拍攝的準備工作。


     要拍什麼樣的內容?據說故事上很接近Midori Kuruo的「SMOKING IN THE BOYS ROOM」。LISA所飾演的歌迷和母親大吵一架後,魔法使者Hide出現,帶她參加舞會。這情節是和「Celebration」的歌詞相符的。


     下午兩點,導演喊了聲「Ready,Action!」便開始了。首先是從主角魔法使者Hide和LISA登上林肯轎車的畫面開始。剛才兩個人還在互相追逐嬉戲,正式來的時候就變的很認真了。同時台詞錄音(英語)也在進行,毫不拖泥帶水。這種速度連工作人員也感到驚訝。之後,CNN,喔!不,是CNNX的新聞播報員Toshi正在讀新聞稿。此時,半醉Pata的場景也在拍攝中。


     拍完後,攝影棚裡一陣騷動。往騷動之處看去,那兒可不是站著一位身著藍色禮服的美女?還向我們微笑!喔、仔細一瞧,那就是我們的Yoshiki!在這支PV中,Yoshiki扮演的是變裝後的灰姑娘。在侍衛Pata的引導下,從南瓜馬車上步下、舞會與遺失玻璃鞋等…開始拍了。雖然起初表情有些僵硬,但演下去就變的柔和許多,導演也誇讚「嗯~很順。很好唷~」Yoshiki則答以「當然,我是天生的女演員。」


     之後又拍了扮成林肯駕駛的Toshi,目送車子遠去的醉鬼Pata(不用裝扮,他似乎本來就是如此)。今天的拍攝到夜裡九點半才結束。



5月31日


     最後一天工作天。Taiji是騎摩托車來的。「昨天沒睡,要騎這個來才能把瞌睡蟲趕跑。」今天是從飛車黨侵入舞會的場景開始拍。LADIES ROOM的JUN和原先X的ANDY分別客串了一角。將近十人的飛車黨在轟隆奇響中強行突破這華麗的宴會。不論桌椅、樑柱都遭到破壞,看到這可怕的破壞,起初一直在笑的工作人員和臨時演員(外國人)都吃了一驚,但只有Yoshiki一邊大笑一邊看的津津有味。邊說著「唉,這麼好康的角色還真麻煩」的Taiji、JUN、ANDY三人左擁右抱的鏡頭開始拍了。拍的時候Taiji其實一直在看摩托車,他還真喜歡摩托車(之後提供摩托車的廠商"MADE IN BEE"決定送Taiji和Yoshiki一人一台)。


     下一個拍的是Toshi沿吊燈而下,侵入舞會的畫面。雖然到最後其實一次就OK了,但對他來說又是個挑戰。「去做就做得到的!」四周的工作人員都給他打氣。接下來是Taiji、JUN、ANDY用火把寫出X字樣的場景,拍完正個,整個工作也快結束了。


     身著舞台裝的成員在舞會中表演,寬桌代替了平日的舞台,大家表演的十分狂熱|這個拍好了又接著拍各自的演奏,然後每個人把名為「BLUE BLOOD WINE X」的藍酒倒在地上,群魔亂舞-唯有Yoshiki冷眼旁觀的鏡頭…


     有一次在混亂中,Yoshiki把只有他自己可以碰的鼓弄的七零八落。鈸割傷了手,也停不下來。超過五分鐘的大混亂中,他的破壞本能可真是發揮到極點。


     到這裡應該已經拍完了,但玩的過火的成員和導演「都拍成這樣了,就拍到帶子沒了好了!」又開始拍。首先是拿著樂器從舞台上跳下來的畫面,這時Taiji因起跳過高傷到了腳。接著又拍LIVE的結尾「鞠躬行禮畫面」。本來成員都說不想拍,在週遭人員的遊說之下勉強同意。結果高高興興地把它拍完了。呼!這時全部的拍攝工作都結束了,一下子已經是凌晨了,X的成員和工作人員,你們辛苦了。






感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。

資料來源:
http://www.x-japan.idv.tw/chinese/xjapan/issue/index-c.htm

【轉貼】X Japan 1997.9.22解散記者會

朝日電視台ワ-ド!スクランプル(12:00~14:00)播出的記者會錄影聽寫
by 梅田一葉 登載於White Poem網頁
http://www2g.meshnet.or.jp/~umeda/

(括號中的敘述by YOSHIKI Mailing List 內田智)

以下翻譯by YXL



YOSHIKI:

感謝今天所有到場的各位。

(沉默十秒……拿起杯子喝水)

在九月二十二日的今天,X JAPAN宣佈解散。
事實上,主唱TOSHI在今年四月二十日之時,就說要退出X JAPAN,理由是音樂性與方向性都不同。

(再喝水)

對於這件事情,所有的團員都很盡力地挽留他(抱歉。)。但是因為本人的意志十分堅定,我們尊重本人的意見,就讓他退出了。

這之後,其他的團員仍持續進行錄音的工作, 討論了無數次。對於我來說,從組團到現在差不多十七年之間,既是團員又是朋友的他(含著淚光),會選擇退出,這真是令人感到非常痛苦的事情。(頓了一下)還有,當時也有考慮過要不要請新的主唱,但是X JAPAN根據TOSHI的聲音印象而作的歌非常多,如果要換主唱的話,必須作大幅度的變動。在多次的考慮之後,我們的判斷是現在陷入了不得不解散的狀況,所以就決定要解散了。

一直支持著我們的工作人員、唱片公司的各位、各個傳播媒體、還有我們心中最大的支持力量~各位歌迷們,在此以最大的感激之情向你們道謝。

真的到現在都非常感謝你們。


  與記者的問答  

(問題不明)

YOSHIKI:通通都考慮過了,是的,在他四月二十日退出之後,只有我一個人在他不在的狀況下進行著編輯主唱聲音的工作,也就是剩下的錄音。在這段期 間,我感到悔恨又悲傷,沒辦法再獨自忍耐下去,差不多兩個月之後就決定了。

記者提問:選擇九月二十二日宣佈解散的理由

YOSHIKI:選今天的理由,嗯,首先是即將發售的演唱會CD,是花了許多工夫錄音的作品。先要把這張CD完成之後才能回國,在這樣的狀況之下拖到今天的。

記者提問:請具體的說明所謂“與TOSHI音樂性的不同”,是從什麼時候開始的?

YOSHIKI:是的,關於方向性不同的這一點,我們在這件事上,X JAPAN一直都是以最初的樂團與音樂產品組合而成的型態,雖然認為之後也是朝這樣的方向繼續下去,到底會怎麼樣,因為我也沒有深入的去思考過這個問題,所以當他講到這一點的時候,事實上已經不能用這樣的字眼去涵蓋全部了,不過他的音樂性不是已經改變了嗎?

記者提問:有準備開解散演唱會嗎?

YOSHIKI:現在正在跟剩下的團員討論。

記者提問:準備發售的新單曲,是X JAPAN的最後作品嗎?

YOSHIKI:是的。在最早他表示要退團的時候,我問他說也許我再做一首歌的話,他願不願意參加最後的錄音,這也獲得了他的同意。所以這張單曲,大概是X JAPAN最後的作品。至於發售的日期,雖然還沒很確實的決定,大概是11月左右,今年11月。

(中間有一段電視沒有播放)

記者提問:團員未來的活動是準備如何?

YOSHIKI:在現在的狀況之下腦子裡只充滿著最後一張單曲,還有,要不要開解散演唱會的事情。

記者提問:請每個人說幾句話吧。

PATA:一直支持著我們的歌迷們,還有工作人員,非常感謝你們。如果能再見面我會很高興的。

YOSHIKI:是的,X能到今天完全是靠著歌迷的幫助。這,一直有各種各樣任性的事情和意外,總是讓大家覺得擔心,真的非常謝謝大家支持我們到現在。非常感謝各位。

HIDE:讓一直等待著的歌迷們一直等實在是非常的對不起大家。真是得到任性的三昧,但是非常對不起,這是最後的任性。然後,謝謝大家。

HEATH:對於我來說X有非常多的回憶。跟歌迷們相同,今後仍愛著音樂,還有,愛著X JAPAN,今後,也想要抱著夢與希望繼續做音樂。謝謝大家。



富士電視台“B.T”

記者提問:今天為何TOSHI不在場

YOSHIKI:因為他已經退團了,所以就沒有來。



感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
全文資料來源:
http://blog.roodo.com/yxl/archives/6059009.html

【轉貼】YOSHIKI SELECTION訪談(談論古典樂,並附音樂連結)

     YOSHIKI曾說:「為了活在此刻可以犧牲一切。」 

     他所說的猶如瞬間的光輝般的生命《此刻》,即使有往日種種美好的過去,無論是一年前、一天前、甚至一秒前的事情,只不過徘徊在記憶中而成為過去罷了。 

     照此看來,YOSHIKI似乎不願意將過去的自己暴露在眾人面前,但他卻製作了一張這樣的專輯:「YOSHIKI SELECTION~YOSHIKI所喜愛的古典音樂」。不用說,YOSHIKI從小到大熟習的古典樂,是他音樂表現手法的一個骨幹,所以這次的作品,可說是將YOSHIKI從過去到現在所有的心理狀態完完全全的呈現給大家。

     以下的內容,是在寫作此一專輯的文案時,加上「NUDE」的採訪,用不同的方式組織起來的內容。因此,與其他的訪問採取不同的方向,把其他在創作與表現的夾縫中求生存的許多偉大作曲家的苦悶,和YOSHIKI的精神生活作一個對照;訪問的重點在於深入探討YOSHIKI的精神世界。【撰文.翻譯/YXL】




——接觸古典音樂的機緣有很多。你常說過剛接觸古典音樂時﹐有「感情被刺」之感﹐請問真正開始聽古典音樂是什麼時候?
從小時候就開始了。小時候就會去買古典專輯。但為什麼家裡好像開了個古典圖書館﹐每次郵購目錄的古典唱片我也都會買…啊﹐想起來了﹐我是先從讀偉人傳記開始的﹐我小學一、二年級時常住院﹐那時叔叔在學校當老師﹐探病時時常帶書來﹐都是些傳記「居禮夫人」、「海倫凱勒」等等﹐其中也有舒伯特和貝多芬﹐對舒伯特已經沒什麼印象﹐但對貝多芬到現在還記的很清楚「這個人是靠什麼活下來的呢?」

——從生活方式看來﹐倒是很像您的風格?(笑)
哈哈哈!那時同時在學鋼琴﹐也有買很多唱片。

——您最初買的是?
好像是舒伯特的「未完成」﹐但沒什麼特別的感覺…大概是為了彈鋼琴才買的。當初學的時候﹐與其說是喜歡﹐倒不如說是功課的一部份…對到底是去補習班做什麼是一點感覺也沒有﹐所以說實在的﹐當初對鋼琴並不是那麼的喜歡。

——學習並不是您本身的意願?
那是被強迫才去學的(笑)。因為那時我只有五歲吧?自己開始喜歡上鋼琴﹐大概是小學三年級的時候﹐後來加入了管樂隊?啊﹐小學的社團稱不上是管樂﹐該算是樂器社(笑)﹐在裏面我是吹小號的。

——後來逐漸喜歡上古典樂﹐我想您一定有特別印象深刻的﹐不曉得青少年時代您最喜歡的是?
柴可夫斯基的「胡桃鉗」…後來我自己也在彈﹐很喜歡。那時還有布爾格彌勒的「二十五首練習曲」﹐雖然是練習曲﹐但其中也有很好的曲子。那時非常喜歡其中的第十四首、第十五首和第二十首。「啊﹐我也會彈這樣的曲子」。當然﹐越大就越覺得不難彈(笑)。

——這次專輯「YOSHIKI SELECTION」中收錄的曲子﹐有在X演唱會中出現過的﹐也有從未出現過的﹐選曲的標準為何?
這次所選的曲子﹐並不是那種聽過就算了的古典音樂﹐而是令人有機會就會想一聽再聽。所以那時我選了數百張CD﹐在車上或其它地方﹐花了兩三個月﹐把每一首從頭聽到尾﹐可能聽了有上千首吧(笑)﹐因此在演唱會中從未出現過的曲子﹐有很多都是從其中選的。

——發售這張專輯的目的是什麼?
古典樂似乎是一個難以進入的世界﹐不是嗎?一般人的印象都是「生硬冷僻」。

——啊﹐就如同學校的課業一樣嗎?
不錯﹐而且演奏古典音樂的人給人一種水準很高的感覺﹐首先我就是要破壞這種觀念。聽這張專輯的人﹐如果能對古典音樂產生一種新穎、自由的感覺﹐這張專輯不就有它存在的意義了嗎?現在的古典樂﹐人們只會形式上聽一聽﹐形式上去聽演奏會﹐形式上舉行演奏會而已。

——嗯﹐對。
我不太喜歡這樣﹐音樂就是音樂。「古典樂是偉大的!」會有人以這種印象製作古典樂﹐不是嗎?「抱持這種想法作古典樂的﹐有什麼偉大!」真想這樣對他說。但是古典樂真的很偉大﹐只不過好像有點混亂(笑)。我覺得在演奏會上﹐多混亂都沒關係﹐有喊叫的人也不要緊﹐替指揮加油也可以﹐如果感動的動來動去不坐著聽也行。這次的專輯就是要告訴大家﹐古典音樂有這麼多自由的方式去聽。它能成為古典樂的轉捩點令我非常的高興。



「G小調小賦格曲」

約翰.瑟巴斯倩.巴哈




——我們現在照順序來談談你所選的曲目好了。首先是巴哈的「G小調賦格」﹐這是ROSE OF PAIN 前奏所採用的曲子對吧?
(很高興的說)沒錯﹐鋼琴獨奏我也常常彈這首。(編按:請見「爆發寸前GIG」)

——「ROSE OF PAIN」和「G小調賦格」是如何連接在一塊兒的?
怎麼說呢?當初並沒打算合在一起﹐但讀到愛爾榭貝特.巴托利的故事時(請參照第二期)﹐這首旋律立刻浮現在腦海中。

——的確是蠻契合的。曲調雖然華麗﹐卻也有陰鬱的部分。
沒錯。在寫「ROSE OF PAIN」時﹐腦海裡自然的響起了旋律。當時我就感到:就是這首曲子沒錯。這首「ROSE OF PAIN」…不﹐是「G小調賦格」(笑)﹐雖然是很通俗的曲子﹐但也沒刻意去學。考音樂大學前想學這首﹐還去老師那兒印了譜﹐最後也沒彈﹐因為它不是指定練習曲。高中時代像這種「想彈」的曲子真的很多。

——巴哈最大的特色﹐是用音樂表現用宗教淨化人心的感覺﹐內涵和創作方式、重點也在這方面﹐而不信教的您又是怎樣的呢?
我是不會說沒有神的存在﹐不過我覺得﹐如果真有神明那再好也不過了(笑)。我覺得與其信神﹐還不如靠自己去做。所以對於信教﹐我會逃的遠遠的也說不定。所以我的音樂和宗教是扯不上關係的!但對人心還是有關係。因為到頭來﹐創作的根源都是來自自己的內心﹐無論宗教、破壞(笑)等…還不都是一樣的嗎…不過如果要問我最喜歡的音樂家﹐我會說是巴哈吧…

——您最喜歡巴哈?
嗯﹐我喜歡的音樂家蠻多的﹐但這次的專輯就放了三首巴哈的作品﹐我想我大概是最喜歡巴哈吧!(笑)

——說到巴哈﹐因為是譜面上的結構主義﹐或對譜面非常堅持的人﹐樂譜非常講究音樂的和諧、還有對位法的技巧又很難以理解(笑)…
呀﹐其實我也不是很清楚…(笑)﹐嗯﹐基本上巴哈的曲子都是主旋律…﹐就一般的音樂而言都是主旋律加伴奏﹐而巴哈則是主旋律配上主旋律﹐一首曲子可能有兩個或三個聲部﹐也就是旋律和旋律和旋律構成的曲子。這首曲子雖有三個聲部﹐同時卻有多重旋律在進行﹐這種構成方式﹐我認為在當時可說是劃時代的發明。不過要說巴哈對我有影響是有點奇怪(笑)﹐但是我也常用這種手法。像「SILENT JEALOUSY」中﹐先是吉他的旋律﹐接著貝斯的旋律緊追在後。貝斯掌控低音部的同時伴著吉他高音的伴奏﹐這種表現手法、曲風帶有華麗的感覺。從這種簡單的事情看來﹐我想很多都是從巴哈那兒學來的﹐這樣可說是受到他的影響嗎?(笑) 



「G小調敘事曲第一號」

弗雷德里克.法蘭修.蕭邦



——接下來是蕭邦的作品。首先談到蕭邦﹐他不僅是作曲家﹐以演奏來說也是一流的鋼琴家。就這點而言﹐跟YOSHIKI有許多共同點…
呀﹐最近覺得蕭邦蠻複雜的。所謂的複雜就是﹐別的曲子實在是沒有那麼難彈。從前也曾說過像是「蕭邦的東西﹐我彈不起來」之類的話(笑)。蕭邦的曲子﹐在聽CD或錄音帶時﹐並不會覺得難﹐會想說「啊﹐這個彈的起來」。最近不但偶然開始練「離別曲」﹐還買了一大堆蕭邦的譜﹐後來看了看譜﹐「哇~好難」(笑)﹐會發現「喔~!」很令人驚訝的地方。我想他的技巧確實是很難(笑)。

——聽過之後﹐感覺到什麼不同之處?
例如﹐幾乎聽不見的地方有各種方式的指法﹐我覺得他最了不起的地方﹐是在他彈奏和音時的音量比重。雖說古典樂大部份都如此﹐但我還是舉例說明一下。例如有三個音組成的和音﹐在彈的時候三個音的音量是很重要的﹐三個音的響度不能相同。有時只有高音要特別響﹐因為高音部分通常是小指在彈的﹐對於其他手指在鍵盤上施力的程度﹐蕭邦都有高度的要求﹐我常覺得﹐這算是彈奏的癖好吧!(笑)

——蕭邦的癖好(笑)!
像有人說道「YOSHIKI的打鼓技巧怎樣?」可能會有人這樣答:「他啊﹐不過是手癢。」(笑)如果以他手的慣用法寫譜﹐可能會很難(笑)。追求技巧的人﹐很容易就彈的起來了。

——所以﹐指力的比重每個人各有不同?
嗯﹐小時候還不知道。到現在則是很煩惱﹐技巧上很難﹐他的手又這麼大!(笑)對巴哈感覺也是一樣﹐看譜的時候﹐覺得「這些人手都好大!」(笑)

——嗯﹐古典音樂的作曲家手都蠻大的﹐一次可以彈兩個八度。
啊﹐真的嗎?

——是有這樣的傳聞。
這樣啊…(張開自己的手)我同時彈Do跟Mi就很吃力了。

——回到蕭邦的話題﹐你知道嗎?蕭邦是天才兒童﹐七歲就作了「波卡舞曲」和「軍隊進行曲」 …
啊!那是很好的作品。

——十二歲時…
不是才談到七歲?

——十二歲時鋼琴老師說「我已經沒有什麼可以教你了。」而當舒曼聽到他的演奏﹐情不自禁的叫道「各位請脫帽向天才致敬!」
太驚人了﹐他那時已成了作曲家和鋼琴家了。

——對的﹐二十歲時他作了有名的「革命」﹐二十二~二十三歲時已獲得風靡柏林和巴黎的社交界這樣的大成功﹐但他寫給朋友的信上﹐有這樣一段話「在上台前三日之內﹐對我來說是有多麼的痛苦﹐你永遠不會了解。」
這件事我還是第一次聽說﹐不過我能體會的確如此。演奏開始時﹐雖有興奮的感覺﹐但同時也伴隨著最強烈的不安﹐那時真的很痛苦。因為要要求精神非常集中﹐所以也為周圍的人添了不少麻煩。

——獲得更大成功的同時﹐聽眾也會有更高的期待。
的確是。

——所以蕭邦在成功的同時﹐曾說過「如果我笨一點﹐就可以產生自己已立足在音樂家的頂點的錯覺…」
說的真好﹐真是一點也不錯。我只是還沒有資格講這種話。如果現在就有這種錯覺﹐這樣就滿足了﹐那就沒資格稱之為藝術家了。不過人是很脆弱的﹐會沉溺在一時的榮耀中。

——變得有保守的心態了。
情況好的時候自己是曉得的﹐但想更上一層樓時又怕自己反而退步﹐所以就不敢冒險。的確﹐有了成功的錯覺﹐就不會想花心力做這個做那個了﹐相反的﹐如果沒有這樣的錯覺﹐就無法深刻的去了解自己﹐無法充實自己。對於蕭邦所說的話我有同感﹐但他在只有二十歲的時候就說出這樣的話﹐太驚人了…

——後來他二十五歲時作了「敘事曲第一號」﹐此時他已有咳血的毛病。
原來如此﹐難怪後半段可以感到驚人的殺氣。這首曲子很有名﹐我是在為選曲聽CD時選了這首。

——生病和充滿殺氣應該有點關連吧?
我也不曉得﹐不過我創作的時候也很拚命﹐大概是有關吧…

——之後﹐他和喬治.桑有一段著名的戀愛史﹐分開後﹐不安加上病的幻覺交相影響﹐三十九歲就過世了。
又一個早死的人(笑)。舒伯特好像也是這樣﹐像音樂和繪畫﹐在當時得不到認同﹐很多人都是死後發現樂譜和畫才得到認同的。

——像蕭邦原本只作鋼琴曲的﹐但當他身體每下愈況時﹐又回到室內樂的路線﹐且丟開原有的形式﹐以自由的方式寫了「大提琴奏鳴曲」﹐也許是自知死期將近…
原來如此﹐難怪後來的曲子變弱了…創作是很辛苦的﹐特別是同時兼具演奏家身份的人﹐因為在創作的同時也必須追求演奏技術的突破。

——根據我手邊的資料﹐對蕭邦的評論有與您剛所說的相當相似的觀點:「演奏蕭邦的曲子﹐琴聲有多重的陰影與音色﹐令人感到似乎是第一次聽一般…有著卓越的多變的形式﹐多樣的靈感﹐動靜交互之間有一種印象派的氣氛…蕭邦的作品常因為強調曲中的華麗而被誤解…看起來簡單易懂﹐但其中高水準的要求常令初學者感到挫折」…
沒錯﹐沒有實際去彈是不會知道的。像完全聽不出來的弱音﹐就有奇怪的指法﹐光聽好像很簡單﹐實際去彈就被打敗了。(笑)

——像巴哈他就沒有去作新型式的音樂﹐雖然到那時為止在構造和表現上一時可達到別人所不及的領域﹐但到晚年不免和時代脫節。但確立鋼琴地位的蕭邦﹐他已成為身兼作曲家﹐演奏家的名音樂家之一﹐您這點跟他蠻像的﹐不曉得您可有感同身受之處…
當然﹐表現作品的是演奏者﹐如果只有自己能表現作品﹐當然是自己演奏。鋼琴再怎麼彈﹐鼓再怎麼打﹐『不對﹐不對』﹐我會這樣想﹐然後開始追求演奏技巧。有時我寫了譜﹐都會想能找個人幫我彈該有多好。(笑)啊﹐這首你聽聽看﹐雖然還沒寫完﹐有點短…(這時他放了一捲帶子﹐一首具日本風味抒情而華麗的曲子。)
我不會特別注意別人的技巧﹐我只會追求表現自己所寫的曲子時所需的技巧﹐像有時寫的譜在演奏上是很勉強的﹐我自己不曉得﹐就一直執著這個音和那個音要合﹐有時為了找怎麼彈才好﹐還停下作曲去練琴﹐那時恨不得有多一隻手(笑)﹐兩個人彈再合成﹐這種構想會導致我寫進譜中﹐如果一個人有十五隻手指或二十隻手指﹐現在的音樂一定會大大的改變。(笑)



「最緩板」

喬治.弗德列希克.韓德爾




——首先,先談談「最緩板(Largo)」這個作品。
這首曲子是在個人solo前用的,嗯,我出場時所用的,它同時也是一首很有名的曲子。在那時代這樣的曲子常有,它行進的規則到現在仍有現代感,這是我選它的理由。

——韓德爾對歌劇相當的著迷,但製作歌劇須要大筆的經費,所以他成立了一個類似現在的股份有限公司的組織,研究運用經費的問題,好像一般的生意人一樣,但他本身又是一個藝術家,事實上是很勞心勞力的。
原來如此,乍聽之下,我們大家都有點像嘛!(笑)

——是啊,我在查這資料時也有注意到,原來大家都像YOSHIKI一般!(笑)
啊!(笑)

——根據我的資料「韓德爾的一生和歌劇的普及、還有歌劇現代化之相關,可說是一部成敗中仍不斷奮鬥的歷史」(笑)。總之,他為了自己想做的音樂,創造了這樣的組織。當然了,為了維繫下去,他也得考量到收入和經營的問題。藝術和商業,音樂和生意的結合實在令人覺得很難!您應該也面臨到這個問題了吧!
這種奮鬥實際上是為了建立一個易於創作音樂的環境…不錯,因為投身於音樂真的很瘋狂…嗯,這不能用常識推斷。是可以憑常識推斷沒錯,但沒法表達那種感覺。也不是說要別人來了解我,但想得到別人的認可。不過,即使僅只為此種目的,「暢銷」或「流行」等,有時也是得以常識來評論的。

——啊,這麼說來算是「必然的矛盾」…這句日語還真是有點怪。
沒錯,在創作時,自己的精神狀況已經不是常識可以解釋了。相反的,有時不這樣就無法創作。為了使周遭的人了解,這個人是現實無法理解的,也不得不注重流行性。「那個人雖然沒法子以常識推論,但賣得不錯,這麼多人支持他,也就算了。」(笑)所以能創作時,更要一直創作下去。但如果創作的成果沒法子流傳下來,那個人到最後也不過是個給別人添麻煩的神經病罷了。(笑)

——所以,在這個商業的社會裡,什麼事都要符合現實。為了見立一個能自由創作的環境而奮鬥,花了不少時間,使得藝術家的層面也參雜了現實的層面…還有哪些方面您可能會受到影響的呢?
嗯…可以這麼說,在現實層面固然是花了不少時間,但對於藝術層面也是有投注時間的。在精神上是可以清楚分割的。所以,要說有影響的話,就是時間了吧!兩方面都努力之下,時間自然是不夠的。時間不夠還勉力去作,身體的氣力就浪費了。對我來說,在時間表上做任何事,都是在虐待我的肉體。(笑)

——原來如此。韓德爾好像也是這樣。(笑)資料上說,「他接受了命運安排,熱心的從事工作。他不眠不休每天對著大鍵琴,鍵盤幾乎磨損了。」因為他這樣的辛苦,又身兼作曲家、指揮家、贊助者,到五十歲左右還在汲汲努力,所以竟然中風,半身不遂。那時他就辭去了商業方面的一切職務。
喔…。

——但他憑著強韌的意志力,一年之後又奇蹟般的復原了。
哇,好厲害的人呀!

——但他這次的奮鬥-和疾病的搏鬥-時間就更長了。他動了個手術,這醫師還是曾為巴哈開刀的名大夫,但不料竟因此失明。
失明了?

——是啊,在他去世前三年,差不多是他的晚年時期。他最後的作品之中的詞被視為他音樂上的遺書。第一節如此寫著:「存在是全然正確的。」英文是「Whatever is,is right.」…。
啊…他說「全然正確」,可見他肯定所有存在的人、事、物,之後他過世了…肯定萬事萬物之後去世的韓德爾,他的一生想必是很充實的吧!

——他是有名的人道主義者,這名號他受之無愧,應該因此獲得了充實的生命吧!
…所以要達成理想,也不得不考慮現實層面。說真的,我最討厭這樣了。像這種商業性的事情…我想,我只要一個自由創作的環境。

——創造一個適合自己的理想環境,真的不能委任他人嗎?在商業方面,您會不會委託能了解您理念的人來處理呢?
無論如何,「自己的想法」就代表了自己本身。沒有人會和我的看法是一模一樣的。這點好或不好我也不知道,心中的疑惑像山一樣高。但韓德爾也是如此吧!他一生處於藝術與商業兩個範疇中,一定也不斷為此而困惑吧…



「D小調小提琴協奏曲」

金.西貝流士




——接著是西貝流士,這首曲子真的是非常美。
不錯,但收錄其中的曲目是另一位演奏者。當初選曲時,一聽之下「這首,一定要選這首」,因為它弦樂的響度夠。但最後製作選曲名單,向所屬唱片公司提出複製的通知時,才知道這位演奏者的作品在國外是不得複製使用的。

——著作權?
對,所以我只得在日本國內的版本中來找相似的,但聽過的全然不對。那種印象「唉呀,不對,這不是我要找的那一首」。(笑)曲子無論如何是同一首,但選了這一首,衝擊性比我原先聽的弱一點。

——不過以弦樂的魅力來說,它那美和激昂的對比使它成為名曲。
對於小提琴,我個人是喜歡那種輕輕掠過,如同撲到你面前的緊繃。這種噪音般的旋律使我全身一震,我就是喜歡弦樂。

——這首曲子是西貝流士三十八歲時的作品,因為他對它仍不太滿意,之後更動很多次,兩年後才有了定稿。
啊,這我很了解。這種強烈的曲子嘛。(笑)

——西貝流士是常破壞作品的人,他不但和馬勒在交響曲的概念有一番激辯,另外他最後的作品「第八號交響曲」也不小心弄壞了樂譜而丟掉,一點都不剩了。
真的嗎?

——因為曾經出版過一次,所以很肯定它的確是存在的,但已經沒法子再版了,因而被稱作「幻之交響曲」。
這樣子啊…我覺得樂曲如同人生的呈現,要是不好的作品,或是無法讓人接受的作品,還是不要發表比較好。作曲家也是有所謂的自尊。這和金錢沒有關係,如果能作出打從心裡喜歡的曲子,一輩子就創作那一首也無所謂了。

——啊,以西貝流士的壽命來說,他算是少量作家。他活到九十二歲,但五十歲以後它就沒有任何作品了。
九十二歲!

——嗯,他活到一九五七年。
的確是,他作品不多,聽古典音樂對此特別有感覺。像莫札特是一個多產作家,每次一聽「啊?又是他的作品」我都會不禁脫口而出(笑)。不過,一九五七年,他活得真久…

——我想他長壽的祕訣,大概在於他居住的環境吧!他誕生在如同童話故事般的芬蘭,因此他可以從森林、湖泊去探究國家的民族性,而且他的後半生也得以在安定的氣氛中度過。這樣的情緒完全反應在他的作品上。YOSHIKI您也嚮往這樣的生活嗎?
我一直很嚮往耶(笑)!我喜歡這樣的生活,非常嚮往。我其實很怕人的…

——您好像不會給人家這種感覺…
不,我真的很怕,並不是一直怕,但害怕人的時候很多。

——害怕?
對、非常怕,我是說真的。和人接觸都會緊張不安,不和人接觸的時候,感覺解放的時候較多…



「鋼琴奏鳴曲第十四號『月光』」

路得溫.馮.貝多芬




——這首「月光」的正式名稱為「幻想奏鳴曲」,它的別稱是路德威西.謝爾道夫所提的,他也曾為舒伯特的曲填詞。但不知道為何只有「月光」成名?因為事實上「幻想奏鳴曲」是由二首曲子組成的,「月光」出名了,不過另外一首則默默無聞。
是這樣的喔?不過「月光」這名字真好。

——這一次演唱會的時候,這首曲子是用在鼓的solo之前的嗎?
你說的是那次加重表演的鼓的solo啊?我的確是在演奏之前把它加進去,因為要提振精神。為了提振自己的精神,我會把它加在演奏之前,不過這曲子的難度很高。我覺得慢的曲子要比快的曲子難的多了…我想貝多芬也是一流的鋼琴家吧!

——根據資料他二十歲所作的一首曲子,因為太艱深了,導致誰也沒法彈,他不但身具少見鋼琴演奏技巧,同時他也以憑想像力遊走的即興演奏而出名。
原來如此,憑想像力遊走真的是很美妙。啊,對了,我特別喜歡「月光」的第三樂章,下一次企畫的時候,我一定要自己彈彈看,這麼說來,這次不應該特別收錄這一首的。(笑)

——但是,如果這樣子的話,就變成您個人的獨奏專輯了。(笑)
說不定會這樣子呢!(笑)。但是我真的想試鋼琴和two bass的合作。(說著,他一邊哼著旋律,一邊手、腳作出打鼓的節拍)

——…
就是這種感覺,我剛聽到曲子的時候,我就是以這樣的感覺繼續聽下去。到後來就覺得聽見的是two bass 的聲音了。(笑)。而且同時浮現出很多構想。

——時間不夠了?
是啊,我也是有很忙的一面啊!(笑)

——這首曲子是貝多芬獻給她一生最愛的茱麗葉.格依查洛迪小姐的。當時她和一位伯爵結婚了,此時貝多芬又有聽力衰退的現象,他絕望的想要自殺,連遺書都寫好了,但他不知如何竟回心轉意了,他說:「藝術!只有它能夠挽留我在這個世上!」
這種藝術家的感覺我很了解,再怎麼痛苦的事都會被藝術改變。對普通人來說,也許是很痛苦的經驗,但對於創造事物的人來說,這種痛苦說不定成為他的靈感來源。

——拿你來說,您也是要受到精神上雜七雜八的刺激…
這有時也是好事。這種盪到谷底的經驗,也是有好處的。痛苦接踵而來,我會覺得這何嘗不是一種快感。為了恢復過來,要求自己拿出精神「辦得到的」,可是「不能輸!」常會培養這樣的心情。可是老是如此鼓舞自己也蠻討厭的。失敗時總是令人討厭,但是要說「唉,大失敗!」或是「全完了!」,我會相反地,心情會變好。(笑)。

——像貝多芬這樣,不但因為失戀而有精神上的打擊,同時聽力減退,受著身體上的折磨,聽力對音樂家可說是非常重要的,而像您這樣,會因為擊鼓而導致頸部和腰部的疼痛,到時說不定有一天完全不能擊鼓了,您可能會有一種…
啊,這種事說不定吧!完全聽不見…但聽不見還是可以創作音樂的,因為腦袋裡還是可以有音樂的。不過自己聽了也無法產生感動,這是一件悲慘的事啊…如果五種感官裡一定要失去一種,你會選那一種?

——嗯,眼睛不行,耳朵也不行,如果是氣味的話,我倒想聞不到!(笑)。
嗅覺是嗎?我也不知道要失去那一個好…如果全部的功能都失去的話呢?

——如果都沒了,可能只能靠自己的意志力過活了。
到那時,應該會有五種感官之外的感覺發達吧!好像叫做第六感?

——可是那個時候根本沒法向外表達了。
不過,如此一來才能成就完全和外界斷絕關係的精神世界吧!說不定那才是真正充足完滿的世界…

——假如說,您肉體上的折磨已經達到一個頂點,那時您的精神層面能替代其他感官去作曲作詞嗎?
這我不曉得,我真的不曉得,但鼓對我來說是絕對必要的…我還是不曉得。

——但,如果能超越這種無解的痛苦而創作出來的東西,可能會有著驚人的躍動感,因而打動人心呢!
是啊,但這不就成了為自己而寫的嗎?由自己的手創造出的樂曲,不但要有治療自己的能力,也要能傳達給別人才行,不是嗎?我一直都是這麼想的。



「克拉伊斯雷里安娜」

羅伯特.亞歷山大.舒曼




——這一之的選曲中,剛刪我們談到的「敘事曲第一號」之後還有續篇「敘事曲第二號」,這是蕭邦獻給舒曼的。
舒曼嗎?

——對,這首「敘事曲第二號」不知為何是獻給舒曼,但這次我們正要提到的「克拉伊斯雷里安娜」正是舒曼要獻給蕭邦的。
啊,真的嗎!我並不知道呢!這麼說,這次選的這兩首曲子原來是有關連的。我沒想過要在X的演唱會用這些曲子,只是因為個人喜好而選了它,沒想到它們有如此的關連…

——我們之前也有討論過這種如同命運註定的選擇(笑),YOSHIKI您就算是無意識的選擇,很多冥冥之中也會有關連,不然就是之後會產生關連,不是嗎?
是啊,雖然不曉得為什麼,但常常有這種事,到底為什麼呢?(笑)。我的團員曾經說我可能是外星人。(笑)。不過他獻了一首很棒的曲子。這首曲子是簡單易懂,不過它是一首精神狀況處於低調的曲子。(笑)。

——大概如此吧!舒曼當初是為了送給克拉拉--他的至愛,而開始寫這首曲子。克拉拉和「克拉伊斯雷里安娜」名字不是有點像嗎?但要完成之際,兩人因為克拉拉父親(舒曼的鋼琴老師)的強烈反對而分手了,同時他的好友又去世了,而他和其他友人又起了衝突。在這種絕望的精神狀態之下,寫出來的作品自然會有低調的感覺,所以雖想獻給克拉拉,但兩人又無法相聚,所以「好吧,獻給蕭邦好了」有這樣的意思。(笑)。
但就算能獻給她,她聽了可能會嚇的發抖吧!(笑)。

——想來也是如此,這曲子有些可怕。(笑)。
可說是精采絕倫吧!像Jealousy,當初聽的時候也蠻可怕的(笑)。像這一首,我當初聽的時候,也不太認可,所以實際收錄的時候只有一點點,它的整體氣氛就有點不同了。

——這首在這次的演唱會中…
它在擊鼓獨奏中最激昂的部份有出現。以舞台構成而言,就是鼓台升到最高的時候,對我來說是最重要部份我會用它。

——舒曼在精神上也有些危險可怕之處(笑),說不定這部份和您有些相近之處(笑),首先,同樣地在青年時期都很愛好詩、文學和音樂,最後投入了音樂之路,之後便成為非常有才華的鋼琴家,但他的右手…
啊!這個我聽說過,好像沒法子動了,他右手的無名指。

——是的,根據資料,「…為了達到鋼琴演奏技巧的完美,舒曼嘗試一種瘋狂的作法,他為了使其他的指頭發達,就將右手的無名指緊緊綁住,結果引起了關節的僵硬,導致整隻手麻痺。他眼看成為名演奏者的未來斷送,從此只能朝作曲家的路線發展。此時為一八三三年秋天,他陷入了嚴重的憂鬱狀態。」…
嗯,這樣子,他一定是要彈到手都沒法動了才不彈的人。(笑)。

——彈的時候就要彈的徹底,這有點算是瘋子的想法,但我上次訪問您的時候,「為什麼要努力的這麼徹底?」這問題好像也問了不下數十次了。(笑)。
唉,還是不要批評別人的好(笑),不過,那時如果換作是我的話,我明明知道「這法子很奇怪」,但還是會覺得:「這樣也不錯」…的確很奇怪。(笑)。

——喔,果然他和您蠻相近的(笑)。但是命運似乎是要更使他精神耗弱,在他兄嫂相繼不幸過世之後,他實際上便發瘋了,那年他才二十三歲。
發瘋了…

——但他的懼高症、幽閉恐懼症、心身症一時竟好轉了,前面提到的,他對克拉拉的愛萌芽的時候,他處於人生最困難的時期,便寫成了這首「克拉伊斯雷里安娜」。兩人之後經過五年的奮鬥努力,終於在一八四○年結婚了。之後幾年是他最幸福的時光,舒曼在此時一年中就寫了百首以上的世界名曲。
真了不起。但為何命運又捉弄他,讓他生這麼重的病呢?(笑)。

——頭暈、關節炎、疲勞、間歇性精神失常…同時又新添了幻覺和聽力障礙…(笑),甚至為求表現,努力探索最深的自我,因而人格產生了極端的分裂。這時他的日記如此寫道:「我此時既貧窮又富有,既衰弱又有力,我人生既疲憊又充滿熱情」。也就是他極度集中在感性的一方面,結果自然是陷入病態了。您也常常說「自己是空的」,在這一點和他蠻像的,不是嗎?
不,我的情況就不同了,我是正一百和負一百不可能同時存在,因為我的老是在極端的一頭,所以我不是正一百就是負一百。比如說失意的時候,「我現在做的事情到底是為了什麼?」或者「能辭去不幹有多好」等,我會全部往壞的方面想。在這負一百當中,若有0.01%的正面想法,馬上相反地全部會變成好的想法。我自己想想,我還真是稀有的人呢!(笑)。總之,聽這旋律,我就覺得他不是普通人(笑)。啊,舒曼是自殺的吧?

——差不多。根據資料「…一八五四年二月三日,他忽然陷入精神錯亂。在稍稍恢復之後,在同月的二十七日,舒曼自己願意前往精神病院。他突然出門,在萊因河投河自殺。這究竟是心智喪失的行為呢,還是相反的,是他清醒之後,絕望而有的行為呢,已經成為一個謎。」二年後他在精神病院裡結束了他四十六年的生涯。就是死,他也不像個普通人。
嗯…不過,為了求表現而去探尋自我,似乎會伴隨著危險呢!

——舒曼自己曾說:「我的音樂不是平凡人的工作….我的音樂是超乎想像,強烈到犧牲我的心靈的。」那個時代充斥著浪漫主義的藝術家,事實上他們每天處在極度的緊張之中,而且有著破壞一切的憧憬。
與其從日常生活出發,不如相反地反求諸己…

——對,資料也這麼說:「舒曼一生致力於以音樂改變自己所在的這個時 代的一切紛亂…他這個時代的矛盾和自己性格上的矛盾不斷起衝突,因而舒曼除了身處危險的精神狀態外別無他法….舒曼的偉大在於他能接受這恐怖的挑戰」…
啊,「除了身處危險的精神狀態外別無他法」,這我了解,這話形容的真好。但要是我的話,與其說別無其他生存的方法,不如主動去尋求方法。

——從自己去做?
嗯,為了創作不能安定,要有刺激…我覺得創作就是人生。

——尋求身體上的刺激和自然嗎?
是啊,但每天其實已經刺激過度了(笑)。不過這是我每天都在希望的。感情常在動搖的,容易受傷…我也想和一般社會能有所回應…不,已經沒什麼回應了(笑)。雖沒有回應,為了要有所回應,才造出週遭的環境,我是這麼感覺的。

——原來如此。我想舒曼這戲劇化的一生之中,他有一點比任何人都幸福,他的太太,這首「克拉伊斯雷里安娜」的女主角.克拉拉(她同時也是名鋼琴家)和他是一對藝術家夫婦,能彼此完全了解、相愛。她在舒曼死後,為了讓他的作品讓全世界認可,終其一生舉辦舒曼作品的發表會。
啊…真好。作品總是永遠活下去的。



「莫爾道河」

史麥唐納




這首曲子也很不錯。他的曲子我並不全然了解,只對這首有印象。事實上,在學生時代,我曾經是合唱團的伴奏,因此我得以知曉這首曲子。

——啊,真的嗎?
但那時的事,已經忘了,只是一直覺得「這首曲子真好!」並不是喜歡,只是很單純地,因為擔任伴奏的關係而有印象。之後,津田先生曾對我說:「會讓YOSHIKI想聽的曲子,一定是很“YOSHIKI”的曲子。」我想知道為什麼而借了這片CD。「啊,這一首。我知道我知道,我伴奏時曾彈奏過。」我又想起這首遺忘以久的曲子,仔細聽來,是一首很棒的曲子,不過想想,這首曲子其實已在不知不覺中成為我的信念,自然地影響了我。

——這麼說來,津田先生想必是很“YOSHIKI”的人囉!因為兩人的信念完全相同。說到史麥唐納,他是捷克的作曲家,這首「莫爾道河」是收錄在耗時六年的鉅作「我的祖國」之中的。當時這個小國受到侵略且被合併,這首曲子描寫了思念祖國的心情。
啊,聽這一首可以在旋律中感覺那種力量,我可以產生共鳴。

——莫爾道河是流過捷克的一條河名,莫爾道河的河水是分別由溫水和冷水匯集而成,史麥唐納遙想著故鄉的河川,將其心中的印象轉換成音樂而成此曲,這要邊聽音樂來比較更容易理解:「以長笛描繪溫水,黑管描繪冷水。這兩股水流不久合成一條小河,這條小河流過森林,流過舉行祭典的草原,傳說中的尼古斯翩翩起舞……它流過月光底下,流過廢墟,流過宏偉的殿堂,最後注入大河……」
真奇妙,想來處處都有理。失去國家的人對故國的懷念……還有他的整個人生都可以在其中感覺的出來。雖然自己實際上彈過,我還是忍不住要說它好。

——不過史麥唐納五十歲以後也逐漸喪失聽力……
真的嗎?(笑)從剛才聽到的怎麼都是這種人?(笑)為什麼藝術家都會遭遇這種事呢?為什麼他們在精神上或身體上都會有些障礙呢?

——也許就像您之前所說的吧!藝術家說不定會特別努力於破壞的表現;要使自己更加絕望,且去超越這種絕望而讓自己能寫出更棒的曲子……這種「努力」也許是自己都意識不到的……
如此說來,世界上發生這麼多事裡,其中會發生那些挫折,其實是和自己的意願有關嗎?

——啊,我想以您的情況特別能使人這麼覺得?(笑)
自己的意願和事情的產生有沒有關聯嘛……我想這必定不是偶然。我認為這是自己引起的,而且兩者一定有所關聯。如果只是偶然,這機率就很奇怪了。每個人每個人本身的行動、相遇等等,全部並不是單純的偶發事件,我認為是這樣。

——您的意思是說,意志力可以以多種形式起作用嗎?
比如說,意識到什麼事將要發生了,這事就會發生。這種事可以說有點神秘不可知,而且說不定會變成相反的結果。但是我們常說「冥冥之中有所關聯,真是巧合!」我自己是常說「沒有什麼不可能的事。」我認為蠻能表達前面所說的感覺的。

——不過,藝術家這一類的表演者因為感受力比一般人強很多,就算任何一件事,大概會受到比一般人多十倍、百倍的衝擊吧!
所以,就會在身體上和精神上產生障礙了?(笑)

——嗯……不過藝術家們大概是被上天選出來的人吧!
這樣子嗎……

——所以,才會一點都不普通啊!(笑)
不普通是嗎……我覺得並不是被選出來的,而是自己去選擇(成為藝術家)的,不是嗎?

——喔。
我不喜歡被選出來的感覺,所以我會這樣想。(笑)

——但是,比起一般人毫無起伏,平凡的人生來說,這種人生不是很有趣嗎??
我很想去等我可以說「有趣」的那一天(苦笑)。人生是有趣的,但不是單純的「哈哈,真有趣」笑一笑就過去了,總是要辛苦忙碌,所以,是很苦的。所以什麼是幸福呢?有時我真的不曉得。……所謂幸福,應該是當那個人覺得幸福的時候,在任何狀態都覺得幸福吧……而且,就算別人看起來很幸福,如果他本身不這麼想,也不算幸福。了解別人的方式我想有很多不同的吧……但我本身往往是很混亂的……



「G弦之歌」

約翰.瑟巴斯倩.巴哈




——這張專輯收錄的最後一首是「G弦之歌」。
到了結尾了。其實我本身不想把它放在最後一首,本來想放一首更有轉折效果的曲子做結尾曲,但嘗試是嘗試,這張專輯畢竟不是我自己的作品,所以經過種種考慮之後,這次就選用這首做終結,這還是由JEALOUSY而來的靈感。所以當那張專輯選曲時,「VANISHING VISION」、「BLUE BLOOD」、「JEALOUSY」這順序就浮現在腦中了。而這次的專輯,以X的專輯而言,它可和「JEALOUSY」並駕齊驅,特別是結尾的餘韻。

——所以您覺得在「JEALOUSY」裡,是可以和「SAY ANYTHING」相當的嗎?
嗯,是這樣子,但它也真的是一首很棒的曲子!

——這首曲子在演唱會上,在您的鼓獨奏之後,你打擊鐃鈸時播放出來,為什麼當時那種情況之下會用到它呢?
起初是為了把獨奏的感動傳達給觀眾,但後來自己陷入那感動之中。在獨奏之後無論精神上或身體上都疲倦不已,此時美麗的旋律毫無準備之下刺穿了我,突然地。所以,再那種狀態時,我一聽之下眼淚馬上流下來,但在那一瞬間我並不是有所感覺,也不是恍惚,而是在那曲子之中,我在舞台上感到迷惑,我真的覺得自己存在於別的世界。

——這種感覺和在普通狀態之下所聽的全然不同?
完全不同。無論再好聽的曲子,依照聽的時候的精神狀態不同,感覺會有所不同。所以平常時候聽,只是會覺得「這旋律真美」,實際上是很喜歡沒錯,但眼淚不會嘩啦嘩啦的流下來。(笑)

——我那時候從觀眾席看也曉得,我發現您的這段獨奏已經是一種感情無防備的狀態了。
啊,的確是完全無防備的狀態,像是全身脫光了一樣。此時美麗的旋律直接穿入我的心中……有被貫通的感覺。相反地,如果是拙劣的不諧和音,這種音樂身體無法接受,只會從身旁流過。所以到獨奏的後半段所聽見的叫聲,對我而言已經是別人的事了。演奏到後半頓,猛然敲擊的時候,「哇--」「啊--」的這些聲音已經和我的行進方向全然不同了。

——聽的見但沒有意識到?
聽的見,但只是覺得「有另外一個地方有聲響」,和我的身體聯絡不上。我完全成為另一個人,雖然如此,演奏完時「G弦之歌」美麗的旋律給了我震撼之感,這原是我的身體所渴求的。旋律不只是觸到了我的皮膚,我可以感覺到它穿透了我的身體。我想不能只說他的旋律美麗,而是它其中隱藏了殺氣。所以……也許它只是披了一件簡單易懂的外衣吧!

——如果把它剝去,底下也許會展現絕無僅有的面貌吧!
不錯。這是一首兩百年前寫成的作品,但它超越了兩百年的時光,仍然能震撼人心。

(全文完)





感謝yxl姐的資料
轉載自yxl姐的網站
所有版權屬於yxl,請勿用作商業用途或任意轉載,謝謝。
全文資料來源:
http://www.x-japan.idv.tw/chinese/xjapan/issue/index-c.htm