【轉譯】YOSHIKI「我想去月球。那個所謂的『月球』,就是美國市場」

    美國四大報紙之一的《洛杉磯時報》,在7月25日專題報導了YOSHIKI和X JAPAN的魅力。

    雖然這裡的報導已經涵蓋了早已公開的資訊,但在美國,X JAPAN的地位、YOSHIKI對美國的堅定信念,以及有些訊息表達出的強烈言論,也顯得非常引人注目。

    每個與他關係密切的人都承認,對於X JAPAN在Lollapalooza音樂節的主舞台演出,沒有像YOSHIKI那樣樂觀積極的看法。當然,YOSHIKI自己是堅定不移的。

    「在日本的經紀人眼中,很多人認為在美國或海外是絕對無法成功的。所以當被這樣說時,反而更加想要去挑戰了。」這樣的逆境燃起了YOSHIKI的搖滾魂。「人們說,去月球是不可能的。但我想去月球。那個所謂的『月球』,就是美國市場。」

    進軍美國一直是YOSHIKI的長期目標,現在已經成為他必須克服的挑戰。他找到了突破口,感受到了成就感,是在2010年1月,超過8,000名粉絲的注視下,他封鎖了好萊塢柯達戲院長達六個多小時,進行了一場大規模的影片拍攝。透過燃放煙火和搖曳的火柱,以及多架直升機的飛行空拍,YOSHIKI無疑在整個拍攝過程中,感受到了粉絲們熱烈的歡呼聲以及對他的強烈期待、熱情和重要性。與此同時,美國的評價也給了YOSHIKI很大的鼓勵。錄音學院的主席高度評價了YOSHIKI的潛力,對他充滿信心。

    在感動中,YOSHIKI充滿了前進的信心和責任感。同時,他也充滿了作為一個藝術家的純粹渴望,希望能在美國進行巡演,並在美國發行專輯。這種興奮和不安也許就是從他出道以來一直抱持的心境。YOSHIKI在最近的專訪中,透露了現在樂團的狀態與出道時一樣,有著像新人樂團般的面貌。雖然成員之間的關係、周圍環境的變化都是導致現在狀況的原因,但最重要的是YOSHIKI本人的心境,就像一個對出道充滿夢想的業餘新人一樣,充滿了純粹的興奮...... 這或許才是真相。

    預計在秋季發行的新專輯中,將包含新曲以及X JAPAN代表曲的自翻唱。其中大部分歌詞將以英文為主。預計專輯中約有八到九成是英文歌詞。

    創辦了JrockRevolution.com的喬納森·普拉特將X JAPAN與歐美樂團進行比較:「如果要比較的話,就像是KISS一樣。」

    喬納森評價X JAPAN是擁有高貴風格的頂級體育館樂團,他分析他們的音樂就像是一首頌歌,其中包含了美妙的情歌。他用死之華樂團和歌迷之間的關係作為例子,來解釋X JAPAN的粉絲展現出對樂團的信任和連結,並在整個夏天盡可能的去參加現場表演。

    透過在洛杉磯的活動,YOSHIKI在許多電影配樂製作中建立了各種人際關係,但當被問及所有成員是否都期待著在美國發展時,「有人這麼想,也有人不這麼想」,YOSHIKI吐露道。

    在北好萊塢的錄音室裡,YOSHIKI說:「無論是和大家在一起還是獨自一人,我都會堅持做下去。」YOSHIKI仍然反覆思考著他曾經向X JAPAN成員提出的一個艱難問題:「你們會跟著我嗎,還是不會?」

    X出道時,他們前所未有的風格和極端的美學,受到觀眾的讚賞,同時也引起了保守派媒體的懷疑。他們不走傳統的風格,過於超前的他們,讓許多唱片公司拒絕合作,評論家們也對此表示不滿,這些都被《洛杉磯時報》報導了。X結合了激情澎湃的金屬樂和如絲般柔美的慢板曲、前所未見的妝容和髮型、激進的舞台表演、超越極限的演奏技巧...,X在各方面都是全新的嘗試,他們將逆境轉化為自己的動力,不斷向前。「評論家們說,『他們可能瘋了吧。他們根本不會演奏音樂。』我非常反對他們的看法」,YOSHIKI回顧當時的情況。

    時光流轉。X JAPAN目前充滿了早期X所擁有的氛圍。只有這樣的X JAPAN,才能將共鳴的能量傳遍世界。TAIJI當年之所以現在被X吸引而來,悄悄成為X JAPAN故事的一部分,這是自然法則。

https://www.barks.jp/news/?id=1000063046

沒有留言:

張貼留言