【轉譯】關於YOSHIKI的〈君之代〉編曲

在 Threads 查看

原作/CUTT

 身為同時也是F1跟X JAPAN粉絲的我,在聽YOSHIKI於F1日本大獎賽演奏國歌時,心裡只覺得「這根本完全是為我量身打造的福利吧」,一邊感動一邊細細聆聽,但當旋律最後那段的和弦一出來,整個人直接被震驚了。

 本來〈君之代〉這首曲子,是建立在日本雅樂的旋律之上,硬是套上西洋功能和聲的和弦(說真的,有點勉強拼上去的感覺),也因為這樣,旋律最後那一個音(Re),總會讓人有種 ——

 「欸,這算結束了嗎……?又好像還沒完全結束?」

 就會變成那種「好像結束了……又好像還沒收乾淨?」的感覺。因為〈君之代〉原本是以「壹越調」(主音是Re)的雅樂旋律為基礎,但和聲卻套用在C大調(主音是Do)上,所以當收尾旋律一停在Re時,就會讓人有種「欸?是不是還沒結束?」的違和感。因此在原本的編曲裡,那一段乾脆不加和聲,直接用齊奏(unison)處理。

 但這次演出中,YOSHIKI在那個段落加上了B♭(Si♭、Re、Fa,加上Major 7就是La)的和聲,營造出一種既有漂浮感、又帶著一絲希望的音響效果。老實說,我當下聽到直接忍不住叫出來:「喔!?這招可以這樣用?」,整個人被擊中了。

 稍微講點樂理的話,B♭這個和弦其實不屬於C大調,所以等於是在那一瞬間做了轉調。那種感覺真的很妙,像整個人被輕輕托起來一樣,有種飄在空中的浮遊感。

 而且很關鍵的一點是,B♭這個音在整首曲子裡,之前從來沒有出現過。也就是說,在旋律最後、本來應該要好好收束的地方,突然丟出一個「從未聽過的聲響」,讓聽的人忍不住「欸?」了一下,產生了驚喜與違和並存的效果,同時也帶出一種嶄新感 —— 也就是所謂的未來感。這種「漂浮感+未來/希望」交織在一起的瞬間,才會讓我忍不住直接出聲。

 (順帶一提,這種五聲音階旋律配上原本不在調性內部的和弦感,總讓我聯想到坂本龍一的音樂世界。說到這裡,也讓我想起1992年在洛克斐勒中心的記者會上,有人問YOSHIKI現在隨身聽裡放的是哪些音樂,他當時回答「Metallica跟坂本龍一」。如果我沒記錯的話。)

 另外,我自己覺得更厲害的一點是,在進入這個創意十足的和弦之前,整體編曲其實都還是尊重原版,也就是德國作曲家弗蘭茲·埃克特(Franz Eckert)所做的和聲配置。

 我想,艾克特當初也不是想「故意把它弄得有點怪」,而是被要求把日本旋律和西洋管弦樂融合,在這種幾乎是強人所難的任務下,盡其所能才完成了現在這個版本。YOSHIKI並沒有否定或更動那個版本,而是在尊重傳統的基礎上,在留下的餘白中展現了新的詮釋。

 這種既重視傳統又在上面增添新拼圖的態度,我覺得確實能給予創造未來的世代不少啟發。

 接著在那之後,經過關鍵的C9和弦鋪陳,最後落在D大調作結。等於是替〈君之代〉加上了一段結尾(outro)。如果依照艾克特的方式,把〈君之代〉理解為C大調,那這樣的處理就等於整體上移一個全音,收尾會顯得格外有力;但如果從雅樂旋律出發,「壹越調」用西洋樂理來看接近D多利安調式(偏小調色彩),那就變成是一首「從D小調開始,最後落在D大調」的結構 —— 這樣的轉折,同樣帶出一種由陰轉明、充滿希望的餘韻。

 這種「小調的曲子最後用大調和弦收尾」的手法,在X的作品裡其實也很常見(像〈Silent Jealousy〉、〈X〉都是),所以當下真的忍不住覺得 —— 啊,這真的很有YOSHIKI的風格,讓我聽得滿心歡喜。

 其實原本那種「好像沒有收乾淨」的結尾,長大聽習慣後也會覺得「其實那樣子才對味啊!」但從小一直隱隱覺得的那些糾結,像是「君之代最後是不是沒有收完?」、「是不是有點偏陰暗?」這些說不出口的違和感,這次可以說是被漂亮地一次解決了。也正因為這種醍醐灌頂般的衝擊,才讓我忍不住寫下這串長篇大論。

https://note.com/cuttjapan/n/nf12aae89a3d7

沒有留言:

張貼留言