1996年12月,《The Ichiban》雜誌採訪YOSHIKI

—— 您住在洛杉磯已經將近五年了。您沒有想回來日本嗎?

YOSHIKI:是的,我感覺是時候回日本了。

 

—— 首先讓我們談談錄音的過程。您每天的日程安排是怎樣的?

YOSHIKI:我的日程安排根據具體的日期而定,但主要是這樣的:我通常在早上11點起床,從12點開始有會議和英語課,下午2點開始與唱片公司代表會面,下午5點開始錄音工作,一直持續到晚上2 - 3點,有時甚至一直到早上6點。


—— 您在錄音期間有做些什麼來改變一下氛圍嗎?

YOSHIKI:沒有什麼特別的。我們從一開始就一直持續工作,即使遇到困難也是如此(笑)。


—— 即使工作陷入停滯,您仍然必須留在錄音室嗎?

YOSHIKI:我沒有辦法逃跑。因為我是製作人。如果我離開,錄音就會停止。而在洛杉磯的錄音室裡,有幾十個員工在工作,有工程師和其他工作人員。而且日本方面一直在詢問新專輯的情況。這一切都不是那麼容易。


—— 您完全負責X...

YOSHIKI:嗯,從很久以前就有這樣的情況:「默默的跟著我走吧!」(笑)。當X的領袖真的沒有什麼樂趣可言(笑)。總是會發生一些事情。事實上呢,大多數情況下,這些事情都是發生在我身上(笑)。當然,每件事都有它的原因。但每次詳細解釋真的很累,所以最方便的解釋乾脆就變成「這是YOSHIKI的任性」。所以當有人問為什麼專輯的發行延遲了,答案只有一個,「YOSHIKI的任性」(笑)。


—— 好,來談談最近完成的專輯《DAHLIA》。專輯的構想,自然是在大約五年前開始的吧?

YOSHIKI:最初的構想當然有所改變,但我想做一張充滿痛苦、悲傷的專輯。此外,這四年來我非常孤獨... 我自己一直處於混亂之中。我希望這種混亂能夠在專輯中反映出來。持續的壓力,DAHLIA巡演期間的病痛,媒體的喧鬧... 我想以某種方式為自己辯解。但既然有時間接受採訪,就必須繼續錄製。所以我最期待的就是錄音完成的那一天。對我來說,最重要的是完成這張專輯的工作。


—— 那實際上是怎樣的感覺呢?

YOSHIKI:我覺得這是一張連我自己都能享受的專輯。但對於成果,完全沒有滿足感。就在即將完成母帶處理之前,我甚至想:「我們為什麼要花五年時間來做這樣一張專輯!」但當所有工作徹底完成後,我的眼中滿是淚水。不知道是喜悅還是懊惱,我自己也搞不清楚。


—— 這張專輯裡有很多抒情曲嗎?

YOSHIKI:我一向不喜歡專輯裡有一種刻板的概念。我一開始就不想讓它變成那樣。當我覺得抒情曲太多時,我決定就讓它多也無所謂。另外,按心情來說,我自己更想聽抒情曲。而且,這些年我腦海裡大多是苦澀的想法,根本沒心情寫快樂的音樂。


—— 專輯的名稱和第一首歌一樣。《DAHLIA》是個女性的名字嗎?

YOSHIKI:對。從很久以前我就喜歡這種花,這個詞聽起來也很美。兩年前,創作這首歌時,我想像了一個名叫DAHLIA的女孩。這個名字也成了專輯的名稱。


——  您是怎麼想像這個女孩的呢?

YOSHIKI:這是一個來自未知國度的女孩,不是小女孩,但非常純潔、脆弱。


—— 這次在專輯發行前就出了許多單曲嗎?

YOSHIKI:情況自然演變成了這樣,我們需要釋出一些東西。隨著歌曲錄製工作的完成,我們一首接著一首的將它們作為單曲釋出(苦笑)。


—— 您是怎麼寫音樂的呢?

YOSHIKI:我寫音樂時很快,就像一陣旋風。而歌詞對我來說,用英文更容易寫,因為在洛杉磯我幾乎不講日語。對於〈Forever Love〉,我起初是用英文寫歌詞,但我後來想用日語寫,所以後來我改寫了它們。寫歌詞需要時間。


—— 您是坐在鋼琴前創作音樂的嗎?

YOSHIKI:不,我是坐在桌子旁寫樂譜的。我幾乎不用樂器。但我到處都有鋼琴。只有在錄音室才有四個樂器。因為每個鋼琴都有自己的特點 - 一個適合搖滾樂的音調,另一個更適合爵士樂… 我是根據音樂來運用它們。


—— 錄製過程很困難嗎?

YOSHIKI:最困難的是錄製人聲。TOSHI竭盡全力。當我創作音樂時,腦海中都會出現一個完美的形象,所以不得不經過很多次修改,直到我們能接近這個形象。為了向TOSHI解釋這個形象,我試過各種方法。例如「唱得就像你獨自站在東京巨蛋的聚光燈下,演唱會已經結束,沒有其他人在場了」... 這樣的錄製工作持續了8到12個小時。然後我去電腦那裡,改節奏、口音、處理聲音。在這段時間裡,我一直反覆聽TOSHI的歌聲,聽個沒完。到最後就算沒聽,他的聲音也自動在我的腦海裡響個不停。有時我半開玩笑的對TOSHI說:「不要在我旁邊說話!」(笑)。

 

—— 大家都非常擔心您的健康狀況...

YOSHIKI:在巡演被被中止之後,我暫時沒有打鼓。現在我正在努力鍛煉肌肉,以便能再次演奏。我們已經決定年底將在東京巨蛋舉行演出。由於巡演被中止,這讓許多人非常失望。所以這將是DAHLIA TOUR的終點站。


—— 看樣子,您在洛杉磯也收到並閱讀了粉絲的信件...

YOSHIKI:是的,他們非常支持我。這一次,我真的以為我的打鼓生涯要結束了。醫生禁止我打鼓,樂團成員開始討論要不要找另一個鼓手。現在呢,如果我小心照顧自己,日常生活就不會有問題。但下一次,如果我再次受傷,醫生說,也許我就無法走路了。這很可怕。媽媽一直在哭... 但當我讀粉絲的信時,我也明白,只有我才能在X裡打鼓。現在我正在努力鍛煉。最重要的是在東京巨蛋的演出。之後,我自己也不知道,也許我還能繼續打鼓,也許這會是最後一次。


—— 這樣的話讓人感到心痛。

YOSHIKI:但在這些信件中也有這樣的內容:「你中斷了巡演,這不專業」。當我讀到這句話時,我想:「嗯,那我就不是專業人士了」。但無論別人怎麼說,我都想成為一個藝術家。


—— 那麼,您想成為一位藝術家,而不僅僅是一位專業人士嗎?

YOSHIKI:是的... 歸根結柢,我認為我能為粉絲做的,最理想的事情就是按照時間表繼續工作,寫出好的音樂,而且不妥協。雖然我認為,這還是有一定的極限。


—— 現在也正在製作一部關於您的紀錄片嗎?

YOSHIKI:是的,我覺得這很有趣。因為朋友們告訴我,外面關於我的謠言層出不窮(笑)!所以我決定展示另一個面向。現在我周圍都是攝影機在拍。過去兩三年來,我所經歷的一切都被鏡頭記錄下來。例如,我們在錄音期間與TOSHI交流,直到爆炸場面發生。或者是我從演唱會現場被救護車帶走的情況。如果看這些影片,也許就能理解為什麼錄音期需要這麼久,到目前為止發生了什麼,以及未來將會發生什麼。這些影片什麼時候會發布還不清楚,都還在後期製作的階段。


—— 這將是粉絲們的巨大喜悅!

YOSHIKI:當然。我腦海裡有很多想法,但無法把它們分開思考(笑)。一切都混在一起。例如,關於"YOSHIKI",我看不到公私之間的區別,無法明確劃分公眾形象和在房裡看書的YOSHIKI,或只是吃飯的YOSHIKI,這條界線似乎不存在。當然,如果能專門提取某種形象來工作,這會更容易,但實際上最終一切都混在一起了(笑)。


—— 儘管發生了種種意外,X JAPAN的所有五位成員仍然保持著彼此之間的聯繫。

YOSHIKI:我不常這麼說,但我非常尊重樂團的所有成員。當然,無論是作為音樂家還是作為一個人。儘管看起來X這個樂團是按照我的意願前進,但這是因為樂團成員總是努力營造這種條件,因為他們完全信任我,並且一直在我的背後支持我。所以,我可以說:「無論發生了什麼事,都讓我來扛吧」... 不,也許我不能這樣說(笑),但我朝這個方向努力。雖然我們之間有爭吵,但我們之間仍然有一種奇妙的聯繫。

沒有留言:

張貼留言