2001年2月,FMくしろ《藝術家特輯2001》節目採訪TAIJI

內容出自2001年2月13日 19:30~20:00直播節目


DJ:各位晚安。我是荒木美樹。接下來我們將進入《藝術家特輯2001》。這個節目每次都會介紹一位藝術家,並播放他們的音樂長達三十分鐘。不過,今天我們有一位特別來賓。晚安!

TAIJI:晚安。

DJ:是的,是TAIJI先生。前X的貝斯手TAIJI先生。今天請多指教。

TAIJI:請多指教。

DJ:TAIJI先生,您是何時來到釧路的呢?

TAIJI:嗯,是今天呢。昨天我在札幌舉辦了簽名會,今天就來到了釧路。

DJ:這是第幾次來釧路呢?

TAIJI:我想這是我第二次來釧路了。以前,我記得有一次來這裡辦了一個貝斯講座之類的活動。

DJ:我想那是相當久遠的事情了,但是您對釧路有什麼樣的印象呢?

TAIJI:美味的食物、大自然很棒、廣闊的土地,它讓人心生共鳴... 是一個很棒的地方。

DJ:您說釧路有美味的食物,TAIJI先生,您擅長做菜對吧?

TAIJI:我是擅長做菜。

DJ:釧路以各種新鮮的海鮮聞名,如果要用海鮮來做料理,您會選什麼食材呢?

TAIJI:我喜歡麵食和火鍋類的料理。

DJ:是嗎?那麼,您可能會用各種海鮮做麵食料理吧。

TAIJI:是的。

DJ:我一直想問,您的金髮染得非常漂亮,平常是在哪裡染的呢?

TAIJI:是在新橋大通的Luna Le Tour這家店。有一位從X時代開始一直陪伴在我身邊的朋友,名叫中島先生,是他幫我染的。

DJ:這樣啊。但我想您通常應該不會從新橋大通到釧路來吧。

TAIJI:雖然通常不會這樣(笑)。只是偶然碰巧染了而已。

DJ:這次有點特別... 真的染得非常漂亮。

TAIJI:他真的很厲害。請大家一定要去試試。

DJ:是的(笑)。現在呢,有很多粉絲來參加。昨天在札幌舉辦了簽名會,應該有很多粉絲來了吧?

TAIJI:是啊,大概來了190人左右呢。

DJ:190人啊!場內應該擠得水洩不通了吧?

TAIJI:沒錯。一直都像動物園一樣(笑)。雖然一直在簽名,但對我來說非常開心啊。

DJ:因為有這麼多粉絲來支持嘛。

TAIJI:是的。

DJ:這次的簽名會,據說是北海道的粉絲們齊心協力實現而成的。

TAIJI:確實。本來並不在計劃之中的北海道,但因為有人發起了連署活動,經過與徳間書店的協商後,最終決定去北海道舉辦了。聽到這樣的消息真是令人感動啊。

DJ:我想粉絲們可能也在想為什麼不在釧路辦啊(笑)。

TAIJI:如果釧路的粉絲們也一起連署的話(笑)。

DJ:假如連署的話?

TAIJI:會去,當然會去。

DJ:粉絲們現在可能正在拼命想著連署企劃呢(笑)。...我打算仔細了解一下各種情況。我想TAIJI先生在被介紹時常常被形容為「前X樂團的貝斯手TAIJI先生」,對於這樣的介紹方式,TAIJI先生自己是怎麼想的呢?

TAIJI:對我來說,X是我最早加入的樂團之一,所以除了X以外的事情,就算問我,我也無法回答什麼呢…。因為X就在我身邊,X也是我自己,所以就算想嘗試排除X來思考其他事情…也無法做到。無論我多麼努力抗拒(笑),都無法做到。X已經深深烙印在我心中了…。

DJ:有X時代,才有現在的TAIJI先生,是這樣的想法吧。

TAIJI:是的,正是X奠定了我現在的基礎。

DJ:這次的攝影集附有各種CD,我想在其中的歌曲中,有一首是寄給HIDE先生的訊息。在X時期,TAIJI先生和HIDE先生是怎樣的關係呢?

TAIJI:HIDE是... 感覺就像是偶爾一起喝酒的大哥哥(笑)。

DJ:那麼,就像是各種事情都可以向他諮詢,或是受到照顧的感覺嗎?

TAIJI:嗯,是的。就像是得到了照顧的感覺呢。這樣說更適合吧。

DJ:是這樣的嗎。「偶爾去喝酒」的意思是,可能是因為TAIJI先生很忙碌,所以... 是這樣嗎?

TAIJI:不,不是那樣的(笑)。因為去喝酒的時候會喝得很瘋狂(笑)。會花掉很多不必要的錢...,所以(笑),很少去喝酒呢。一喝就沒完沒了。

DJ:喝的時候就好好喝,是這樣(笑)?

TAIJI:是的。

DJ:大概都會喝到什麼時候呢?

TAIJI:一直喝到早上呢~ 如果是早上9點開始喝酒的話,就會喝到隔天早上9點才結束...(笑)。他真是個豪邁痛快的人啊。

DJ:去年4月出版的那本書《X的生與死》,提到了在吵架時,有人是負責制止其他人的角色。

TAIJI:是的。

DJ:對於YOSHIKI先生來說,只有HIDE先生和TAIJI先生兩人一起聯手才能把他制止住...。

TAIJI:是啊,他的力氣真的很大(笑),很難馬上停下來呢。

DJ:有沒有什麼趣聞或插曲呢?

TAIJI:在大阪...。有個有趣的故事,他拿著木刀在道頓堀正中央的街道上亂跑(笑)。

DJ:似乎是無法制止他呢?!

TAIJI:真的無法制止他呢(感嘆)。他跑步也很快。而且他還參加馬拉松比賽呢(笑)。

DJ:那就追不上他,沒辦法(笑)。

TAIJI:是的(笑)。

DJ:真是厲害呢。TAIJI先生一旦開始奔跑,就停不下來了嗎?

TAIJI:嗯,偶爾會有這樣的情況,但大多數時候還是被制止了(笑)。

DJ:了解(笑)。那麼,我們來插播一首歌曲。這是寫真集中的第一首歌曲。〈RAIN SONG〉,可以介紹一下這首歌嗎?

TAIJI:好的。這首歌是我在流浪生活時寫下的,叫做〈RAIN SONG〉,請欣賞。


(〈RAIN SONG〉開始播放)


DJ:剛才播放的是TAIJI先生的〈RAIN SONG〉。在《藝術家特輯2001》節目中,我們請到了TAIJI先生作為嘉賓,並進行了各種訪談。那麼,自從決定TAIJI先生要參加這個節目後,真的收到了很多詢問的電話啊...。

TAIJI:是的。

DJ:這次呢,有位聽眾,,想問一下TAIJI先生的歌曲〈JUNGLE〉,這首歌是和HIDE先生一起創作的,對吧?

TAIJI:是的。

DJ:這位聽眾點播了這首歌,並留言說:「一直以來都在支持您,請您今後也繼續加油!」

TAIJI:感謝您的支持。

DJ :這首歌和HIDE先生一起創作的過程,本書中也有提到,是不是根據您的想法傳達給HIDE先生,然後你們兩人一起完成的呢?

TAIJI:不,我大概是說「我這樣彈,你會怎麼彈?」。

DJ:就是透過這樣的交流來創作的…。

TAIJI:是的。然後他這樣彈,我就這樣彈…。因為我們可以這樣互相配合…。所以這首歌有點像是偶然間誕生的。當時就是即興創作出來的。

DJ:不是用言語,而是用音樂交流,然後創作出來的歌曲…。

TAIJI:是這樣沒錯。

DJ:大家都…不僅僅是那位觀眾,大家都提出了請求。非常感謝。雖然我想在這方面也發生了很多事情,但是在這種音樂創作中,您和HIDE先生是否有很多相通的地方呢?

TAIJI:是呢... 基本上,YOSHIKI...  YOSHIKI先生,他通常會進行個人練習,專注於詞曲和他的鼓,所以在樂團裡,盡量讓他處理一些外在的事物。而我和HIDE則負責統籌比如吉他或貝斯這方面的工作。

DJ:是啊,時間上來看,和HIDE先生在一起的時間逐漸增加了吧?

TAIJI:是的,確實是這樣。

DJ:在跟大家同時合作的時候,還是和HIDE先生進行眼神交流,或是進行音樂交流,一起進行配合的時候,感覺彼此之間的聯繫越來越緊密…。

TAIJI:當然了。和HIDE一起,我們會進行眼神交流,然後由YOSHIKI來引領進行合作。

DJ:嗯,就是這樣的X時期過去了,之後您脫離了X,並開始了個人的音樂活動,那個,接下來的兩年... 稍微...

TAIJI:有一段空白期(苦笑)。

DJ:重新開始音樂的契機是...,在這個時候,HIDE先生又出現了一點點...

TAIJI:是呢...。以那種形式... 再次與HIDE相遇... 我沒想到,但是... 經過了很多思考,最終找到了一個答案,該怎麼辦呢,看來是這樣了。...我覺得到最後,HIDE一直在傳達著某種訊息。

DJ:這樣的話,就讓我們由TAIJI先生送上這首獻給HIDE先生的歌吧。接下來,請介紹這首歌。

TAIJI:好的,接下來播放〈DEAR FRIEND〉。


(〈DEAR FRIEND〉開始播放)


DJ:今天的《藝術家特輯2001》,我們邀請了TAIJI先生作為嘉賓,進行了各種訪談。接下來,我們想問問關於您目前的活動...。

TAIJI:好的。

DJ:現在TAIJI先生正組成一支名為CLOUD NINE的樂團進行活動,這支樂團的活動理念是什麼呢?

TAIJI:CLOUD NINE的活動理念是將生活中的不合理、不滿和一些奇怪的事情融入音樂中,並以此作為訴求的概念。

DJ:好的。這裡我手上的資料中,讓我感到驚訝的是,你們不是追求時下流行的音樂,而是在理解流行音樂的基礎上進行創作,這樣的意義上來說,你們是最新的重金屬樂團。另外,你們以製作易懂、易接受的歌曲和強烈的重金屬聲音作為基礎,但目前,你們是否能夠做到按照自己的喜好進行創作呢?

TAIJI:是的。我們目前正在籌備製作專輯,但是因為有很多簽名會之類的事情,所以CLOUD NINE的活動進展有些受阻。不過,我們計劃在未來繼續朝這個方向前進。

DJ:TAIJI先生,CLOUD NINE和個人活動的比重,未來打算怎麼樣分配呢?

TAIJI:兩者都一樣重要。

DJ:兩邊都會全力以赴?

TAIJI:是的。

DJ:好的,我知道了。嗯,看起來,現在也在製作專輯呢,不過就歌曲而言,目前發行的,暫時能拿到手的,第一首是〈BASTARD〉。

TAIJI:是的。

DJ:嗯,接著似乎有「1st DEMO」,聽說成員把它給毀了?

TAIJI:哎?!

DJ:嗯?我、是不是搞錯了什麼(緊張)?

TAIJI:哎?哎?怎麼了?

DJ:對啊,首先是〈BASTARD〉發行了對吧?

TAIJI:是的(笑)。

DJ:哦,原來是這樣啊。是成員自己在宣布〈BASTARD〉時誤把「1st DEMO」這個存在給透露出來了啊...,我把資料上...(焦慮不安),寫錯了呢...。

TAIJI:嗯,是這樣啊(笑)。這個是作為《Rockin' F》雜誌的附錄刊登的。就是以「1st DEMO」的形式呈現的。

DJ:啊,原來如此... 抱歉... 失禮了。

TAIJI:關於新的製作,還是個未知數呢。

DJ:好的,我知道了。那麼,我們就開始吧。這個有包含在「1st DEMO」裡面嗎?那我們就來介紹一下這些曲目吧。

TAIJI:是的。〈BASTARD〉。

 

(〈BASTARD〉開始播放)


DJ:今天在《藝術家特輯2001》節目中,我們邀請了TAIJI先生來分享了很多故事,包括在CLOUD NINE播放的〈BASTARD〉和「1st DEMO」。但是,這些作品的購買管道是不是只限於一般的唱片行呢?

TAIJI:沒有在一般的唱片行銷售呢。我想可能可以在網路上或郵購方式購買,因為我們沒有太多公開宣傳。我們會在適當的時候進行公開宣布,到時候請多關注。

DJ:好的,我知道了。這是完全限量版的,對吧...。只有5000張限量發行。我們希望粉絲們能盡早購買...。那麼,TAIJI先生,能告訴我們接下來的活動計劃嗎?

TAIJI:未來的活動計畫... 在我心中... 因為我之前也住院過,所以我也有想要去慰問那些人們的想法,同時也想要展現像CLOUD NINE那樣的硬派風格,還有想要進行一些個人的演出,我有點貪心(笑)。

DJ:(笑)。去安養院的想法,就是想要用溫暖的心情去做,這是TAIJI先生的心意…。

TAIJI:是的,正因為這樣,我已經寫了大約七八首歌曲了。

DJ:已經有那麼多了…。

TAIJI:已經完成了。

DJ:那麼,就像隨時被召喚一樣,隨時可以舉行的感覺。

TAIJI:嗯,就是這個意思。

DJ:是的,我也很期待你們的活動。那麼,現在我們有一個聽眾贈禮,首先是這本書,書名是《傳奇樂團「X」的生與死》,還有這本攝影集,《復活》。兩本書都有TAIJI先生的簽名,我們會送給一名幸運的聽眾。

TAIJI:是的。

DJ:還有,海報方面,也有5張有TAIJI先生簽名的海報!謝謝你們的贈送。

TAIJI:感謝您。

DJ:關於這裡的參加方法,是這樣的...(中間略)...,希望粉絲們能踴躍報名。那麼,TAIJI先生,最後請您給聽眾們說一段話吧。

TAIJI:是的。嗯,我認為讓大家久等了很抱歉。而且,現在正是我們重新出發的時候,我們將全力以赴,對於一直支持著我們的粉絲們,請繼續給予支持。

DJ:是的。我相信粉絲們一定會好好接受這個訊息的。今天的《藝術家特輯2001》節目,我們邀請了TAIJI先生。

TAIJI:感謝您。

DJ:感謝您。

 

逸事:

    據說這個FMくしろ《藝術家特輯2001》節目以前也有相當大牌的嘉賓出現過。

    而這位女性DJ,以前讓她最緊張的嘉賓是「小林幸子」,但這次TAIJI作嘉賓似乎更讓她緊張,整場節目都處於緊張狀態。

    在播放歌曲的時候,據說她一直在說「對不起~~~!」。

沒有留言:

張貼留言