【轉譯】1998年4月,《UV》雜誌 hide × J(LUNA SEA貝斯手)的採訪

內容出自《UV》雜誌Vol. 31

    一年半前,我們設法讓hide和J(LUNA SEA貝斯手)一起接受訪問。這次,我們本來計劃在97年底與hide、J和今井壽(BUCK-TICK吉他手)一起喝酒見面。可惜,由於hide晚歸日本,今井君這次無法參加。


hide:真糟糕,我總是和今井君聊天,但我從來都不記得聊了些什麼,你知道嗎?

—— 也許你的記憶裝置壞掉了,因為你喝得太多了吧(笑)?

hide:但BUCK-TICK都飲酒過量啊!最後今井君就會「砰」的倒下來,對吧?但Acchan(櫻井敦司)完全不受影響,太陽出來的時候我已經累死了,可是他還會說:「hide,我們回我家吧」(笑)。所以我會問:「真的假的,你是認真的嗎?」他就說:「我是認真的。來吧,hide,我們回我家吧」(笑)。他家又不是通向未來的黑洞,但我每次都會在那裡喝到第二天晚上,真是難以置信。

J:也許吧,但我看過結果了,這些傢伙就是靠酒精運轉的(笑),就像他們的汽油一樣。


—— J,你上次加油是什麼時候?

J:我已經戒酒了。

hide:為什麼?

J:有一段時間我喝得很兇,醒來之後每次都會後悔。

hide:這種情況占據了我半個人生。99%的時候喝完酒都是這樣。你永遠不會聽到我說:「哇,昨天我玩得好開心!」隔天留在我腦海裡的都是那些糟糕的事,就算我當時玩的很開心。


—— J,你是覺得已經喝夠了嗎?

J:對,我已經考慮過了,個人覺得這樣不太好。我的粉絲裡,有些女孩會請我一起去喝酒,對吧?到第三次左右我就覺得很厭煩了(笑)。

hide:我相信我一次就會受不了了(笑)。


—— 這我倒不太確定(笑)。換個話題,你們有聽對方的新作品嗎?

J:〈ROCKET DIVE〉真是太棒了。我超愛,對我來說,這是目前為止最棒的歌。我覺得hide哥的流行風格真是太爆炸了。

hide:你可以停嗎?別說這個(笑)!


—— 永遠不會停(笑)! J,如果我沒記錯的話,去年之前你最喜歡的歌是〈DAMAGE〉

J:是的。但我去看他的演唱會時,他沒表演那首歌,讓我很受傷(笑)。

hide:但我唱這首歌是讓自己受傷(笑)。唱這首就足以讓我第二天燒聲(笑)。


—— 所以你在兩日演出的第二天才不唱〈DAMAGE〉嗎?

hide:是的(笑)。我有點怕這首歌。音調逐漸上升,我老是在決定要不要唱它,還是暫且先別放進歌單。然而最後我什麼都沒決定(笑)。我反而告訴大家我們假定會演奏這首歌,這個大問題就會完全從我的腦海中消失(笑)。


—— hide,最近你不但是一位主唱,還踏入了貝斯手的世界。讓我們聽聽你的感想(笑)。

J:嘿,你是不是在所有的歌裡都彈貝斯?

hide:這次大約有七首。可能是因為我覺得錄製貝斯相當容易吧?每次他們問我要什麼樣的音箱,我都告訴他們「給我跟J一樣的」(笑)。

J:哈哈哈哈(笑)!


—— J是你最喜歡的貝斯手嗎?

hide:如果你是在說音樂風格的話,那麼就是J。前陣子我在橫濱體育館看過他的演出,哇,他太帥了!


—— 然後你偷偷的模仿了他(笑)。

J:我不這麼認為(笑)!

hide:嗯,我可能不會完全模仿他的歌曲,但有時我會按住弦,模仿他的風格看看,但在一定的範圍內。


—— hide對LUNA SEA的新作有何看法?

hide:我覺得〈SHINE〉低頻的部份很強。

J:謝謝你。

hide:仔細聽原來是J的旋律。所以我最喜歡〈WISH〉裡面的他,〈ROSIER〉也是。我不知道這些聲音是不是他彈的,但這種情況經常發生。


—— 如果要列出你最喜歡的LUNA SEA歌曲,其中很多都是J寫的嗎?

hide:對,它們正中我的喜好。所以我第一次聽到他的個人Demo帶時,發現跟我預期的很不一樣。


—— 你原本以為這些歌曲會聽起來像〈WISH〉和〈ROSIER〉嗎?

hide:不是關於他歌曲風格的問題。是哪一天呢?是J到洛杉磯那天讓我聽Demo帶的嗎?是嗎?是我們第一次在洛杉磯碰面那天嗎?

J:對對對。

hide:「我會讓你聽我的Demo帶!」你不請自來的(笑)。

J:「來我的房間聽」(笑)。


—— 你在你的個人網頁上寫了對那卷Demo帶的想法。

hide:我當時太興奮了,就把感想寫上去了。我被迷住了,它觸動了我心弦。對你來說可能很明顯,但因為我已經很喜歡J在LUNA SEA做的音樂,這獨奏完全是J的風格。

J:我記得在跟hide哥分享的工作室,那裡是不准抽煙的。所以我們就在門口外抽煙,看起來可能像是聚集了一群高中生(笑)。

hide:我外國的幾位同事本來沒在抽煙,但每次我或一些日本人來的時候,我們就會叫他們一起出來抽一根。結果我們把他們全都變成了煙槍(笑)。


—— 你在工作室外面這樣抽煙的時候,有沒有被誤認為是男妓?(笑)

J:他們有問你多少錢嗎(笑)?

hide:對對對(笑)。

J:哈哈哈哈~


—— J,我聽說你停止了一切個人活動,回到了LUNA SEA。

J:是的。


—— hide,在你的情況下,過去你曾經長時間單飛後回到X ,而且也沒有暫停你自己的活動項目,對吧?

hide:對。


—— 當時你對此感受如何?

hide:你覺得我當時的感受如何?

J:LUNA SEA已經八年了嗎?我們一路走來。我從13、14歲開始就一直跟INORAN在一起,SIGIZO和真矢是同鄉,無論我們做什麼,都是在一起。所以做一些沒有他們在的事情本身就很新鮮。說到底,如果你一直和同一個女人在一起,不管你有多愛她,你都多少會開始有窒息感,這是必然的吧?我已經和LUNA SEA一起走了這麼久,我發現單飛會帶來非常清新的感覺。但我們重新聚在一起的時候會覺得好尷尬啊(笑)。

hide:對對(笑)。

J:我感覺就像我的暑假結束了,新學期要開始了一樣。我不知道最後結果是好是壞,但我們五個人從來沒有真的離開過這個團體,但如果我們繼續一起玩音樂,我可能就沒有機會遇到Scott或Franz。至於對我現在有什麼意義,我只是有感覺到,自己不需要再侷限於一個範圍裡。


—— 你覺得從現在開始,你在做任何事情時都可以做自己了嗎?

J:是的。因為我熱愛音樂,這一點從過去到現在都沒有變。


—— hide,你之前不是說過身為吉他手,你可以像瘋子一樣自由發揮,但對於你的單飛演出,你必須保持冷靜,因為你是唱歌的那個人嗎?

hide:沒錯。


—— 那你呢,J?

J:噢,是,這確實深刻印證了。我當然知道角色分工。在LUNA SEA中,我負責作曲和演奏貝斯,盡量讓我的部份聽起來最好,也要確保處理好我自己的事情。從這裡出發,我們作為LUNA SEA樂團一起工作,但做我的個人項目時,我必須打理好所有一切,這確實迫使我提升了自己。另一方面,我對LUNA SEA的奉獻精神也是不容置疑的。我感覺對每個項目,我的觀點都不一樣。到目前為止,我都沒有把它們放在一起比較,如果我比較了,那感覺就像我在試圖二選一。但我不會這樣,我只跟隨我的內心,為LUNA SEA和我的個人項目努力。


—— 你的意思是,不管做LUNA SEA還是單飛,你對音樂的態度都是一樣的?

J:是的,我確實是這樣。就我個人而言,我從來不會以樂團的名義來面對音樂。我只考慮我在洛杉磯獲得的經歷、由hide哥帶給我的事物,還有其他人,你懂我意思嗎?當然,我在嘗試做個人項目之前,情況是非常不同的。因為有這一切,所以我非常期待看到這一次我和LUNA SEA能做些什麼。


—— 看來你很喜歡洛杉磯嘛。

J:這是我到目前為止最喜歡的國家,而且我和一些有趣的人交了朋友,我尤其偏愛hide哥的同事們(笑)。


—— 物以類聚(笑)。你是在這圈子裡找到你個人巡演的樂團成員嗎?

J:是的。我向hide哥詢問人選,也在他的朋友圈裡打聽。

hide:Scott甚至在Zilch的四首歌裡擔任鼓手。哦,就在我回來日本之前,我去看了Space Age Cowboys和一個叫做Soul的樂團,Dave Grohl也來了。

J:哇塞,真的?

hide:對啊,但Franz沒來。

J:上一次Foo Fighters來日本,我不知何故成了當晚的協調人(笑)。


—— 我聽說今年夏天的『MIX LEMONed JELLY』已經確定陣容了。

J:聽說還遠遠沒有確定呢(笑)。

hide:我真的不想開始爭論(笑)。


—— 在去年的『MIX LEMONed JELLY』活動上,你們兩個一起演奏了,真是夢幻共演啊。

J:是的,確實如此。


—— 然後一時興起,hide加入了J在赤坂BLITZ的現場演出。

hide:我只是突然加入了表演(笑)。因為我記不住音調或和弦。我想,〈New Rose〉?好的!好的!我以前在鹿鳴館演奏過很多次,我想了想,決定把整首歌都唱了(笑)。我上台時努力想記住它,突然間,欸,那個轉調是怎麼走的(笑)?

J:啊哈哈哈(笑)。雖然當時我的感動就像回到洛杉磯時一樣,但我真的能感受到音樂帶來的喜悅。在hide哥的活動裡,來看他的女孩子們都好開心的樣子,感覺真是太棒了。


—— 所以你才在表演結束時和觀眾交換歡呼嗎?你看起來有點不自在耶(笑)。

hide:不,不是。是J啦,我是說他希望LUNA SEA成為第一。你不懂什麼是搖滾世界的第一啦。


—— 當然,你肯定不會就這樣罷休(笑)。

hide:我該怎麼說呢,如果你要走在前面,那如果你對人有同情心就很好。我不是說要把人們聚在一起,進行某個計劃,我是單純希望人們能夠在尊重彼此領地的同時,感受到對別人的同理心。而且,如果你有一個願景,那就更好了。

J:不,等等。我的意思是,你這麼說聽起來太死板了。我知道你不是那個意思,我們最近也沒討論過這問題,但這不是我們喝酒時會討論的嗎?你、我和今井桑?我的意思是,這才是我真正喜歡的,無論發生什麼事,我喜歡氛圍是自然的。我感覺自己總是在尋找這樣的人。無論他們做什麼。我在朋友當中也會找同樣的特質,就算在現場演出,我也是在粉絲裡面尋找這種類型的人,那些會跟我想法一致的人。這就是我一直在尋找的。

hide:沒錯。所以當他們聽我的音樂時,他們會立刻明白。而如果我聽他們的音樂,我也會理解一切。而且我可以告訴他們我想說的任何事。


—— 今年夏天你們兩個都會忙著巡演。

hide:我們應該把行程同步一下嗎?

J:我們(笑)?有一天我們會在不同的地方表演,第二天我們會在移動途中會合(笑)。


—— 你會在全國各地開派對(笑)

hide:我也猜我會這麼幹(笑)~!

J:是嗎(笑)!女孩子們也會想參加這些派對的,不過我不知道她們來了之後會遇到什麼場面。


【轉譯】1998年,hide E-MAIL直覺問答

「洛杉磯篇」

問:在日本不會做的事情,但在洛杉磯逗留期間一定會做的事情是?

hide:講英語・・・


問:在房間裡最常接觸的東西是?

hide:護唇膏(譯註:因為洛杉磯很乾燥)


問:在洛杉磯的固定食物排名第一是?

hide:魚肉醬汁


問:最近看的影片是?

hide:D.I.E.的PV・・・怎麼樣?很酷吧?


問:在洛杉磯最喜歡的地方是?

hide:現在的工作室


問:最討厭的地方是?

hide:室內的餐廳(譯註:因為當地的禁煙政令)


問:在洛杉磯生活中的不方便之處是?

hide:日本在海的另一邊


問:一如往常,您正在喝酒嗎?

hide:嗯...慢慢的喝吧


問:依然在跟地球戰鬥嗎?(譯註:hide曾經喝醉後把手放在地上說「我現在在跟地球戰鬥!」)

hide:最近是對地球友善的搖滾歌手


問:還是常常受傷嗎?

hide:哪有那麼倒霉......


問:從那邊看日本是怎麼樣的國家?

hide:雖然是一個神秘的國家,但我無比愛著它。日語是世界上最美麗、最複雜的語言


問:最近有看什麼演出嗎?

hide:最近什麼都沒有


問:如果來了一次大地震。那您會帶什麼東西逃跑呢?

hide:我可能會很驚慌吧,馬上抓一個包包裝東西,帶牙膏之類的,隨便亂拿點東西


問:要回國的話,就算討厭坐飛機也得坐上去。那您在飛機上是怎麼度過時間的呢?

hide:喝到醉、看兩部電影、讀一本小說,然後就會高興的抵達了

 

「個人篇」

問:在某個節目中從東海林女士那裡得到的,讓您非常感動的東西是?

hide:壓歲錢


問:保持美麗的秘訣?

hide:去問美麗的人吧


問:口頭禪是什麼?

hide:最近是「......的意思」


問:現在的心情,如果用顏色來形容的話是什麼顏色?

hide:深綠色


問:最近留下深刻印象的夢境是什麼?

hide:夢見了TAIJI。他還是老樣子,像個搖滾樂手。


問:請向發行個人專輯並且在現場表演的D.I.E.先生說一句話

hide:別受傷了!...大家都不要受傷...


問:現在沉迷的東西是?

hide:日式冷豆腐


問: 最近引起您關注的新聞是?

hide:聖嬰現象


問:最近有什麼事情讓您開懷大笑?

hide:我們的工作人員到超市對我說『美國真是厲害啊!他們的食物上寫著「吃到飽,隨你胖」呢。這樣吃當然會變胖吧』,我當時還在想,你是在說什麼,後來發現上面寫的是『脫脂』(譯註:FAT FREE)


「人際篇」

問:什麼時候會生別人的氣?

hide:不知道自己有幾兩重


問:能跟您成為好朋友的人,有什麼共同特徵?

hide:做人都比較坦誠


問:現在最想見到的人是誰?

hide:以前樂團的成員,貝斯手TOKI,不幸離世了。(譯註:TOKIHIKO曾是SAVER TIGER成員,1995年騎機車出車禍身亡)


問:想和那個人做些什麼呢?

hide:想組樂團


問:在洛杉磯來往的朋友,最具代表性的有誰呢?

hide:Zilch的客座鼓手Scott Garrett


問:誰的海報會讓您想貼在房間展示?

hide:江頭2:50


問:讓您想要陪在身邊的人是怎樣的呢?

hide:會扛起責任,並為你做飯的人


問:hide with Spread Beaver的成員對你來說是什麼樣的存在?

hide:同級生


【轉譯】1998年2月,《J-ROCK magazine》雜誌採訪hide

    還有很多人對X JAPAN的解散感到心痛,但是不是該試著在心中封印X JAPAN這個存在呢?

    並不是在說不負責任的話。事實上,PATA、HEATH和TOSHI都已經以個人藝術家的身份開始活動了,hide也帶著兩個樂團「Spread Beaver」和「Zilch」積極的展開活動。

    尤其是這裡要介紹的hide。他不僅展開了前面提到的兩個樂團,還主辦了『MIX LEMONed JELLY』活動,並發行了合輯《WooFer!!》,這些動向絕對不容錯過。


—— 一直以來都是以hide這個名字進行個人活動,為什麼這次要以「hide with Spread Beaver」的樂團名義活動呢?

hide:其實沒有什麼太深的意義,只是想暫時感受一下帶領樂團的感覺。畢竟X這個作為根基的樂團已經不存在了。所以才覺得有一點寂寞吧。不過也只是當巡演成員在幫我工作的時候才會有這種感覺。因為他們各自都有固定的樂團,所以我決定把我的計劃稱為「Spread Beaver」。


—— 果然還是對樂團有種情感上的執著吧?

hide:這個嘛,畢竟除了樂團之外,我也沒做過其他的事情。


—— 以樂團形式做活動會讓你覺得比較平靜嗎?

hide:覺得比較安心吧…比如像警察樂團,當Sting單飛後,我對他們就不太感興趣了,這種價值觀本來就包含在樂團裡面。


—— 「Spread Beaver」這個團名有什麼意思呢?

hide:原本的意思嘛... 我只是想要蠢一點的名字,然後選了「Spread Beaver」。翻譯過來,"Bea-ver"意指女性的生殖器或陰毛,而"Spread"則是開啟的狀態(笑)。


—— 還真是挺猥褻的(笑)。

hide:就是在取名字的時候突發奇想。


—— 這個樂團的成員大多數都是在第二張專輯《PSYENCE》時的巡演成員,但是除了PATA之外,KAZ也參加了對吧?KAZ加入的過程是怎樣的呢?

hide:大約是前年吧?他所屬的樂團叫做「OBLIVION DUST」,我很喜歡那個樂團的音樂,從很久以前就一直在聽,而且我去洛杉磯看了好幾次他們的演出,漸漸的我開始覺得"這個吉他手真是90年代的吉他英雄啊"。因為喜歡他的站姿、彈和弦的氣勢,所以一直在說「有機會的話一起合作吧」,結果就演變成現在這樣了。


—— 然後,作為hide with Spread Beaver的首支單曲,發行了〈ROCKET DIVE〉,這個聲音也是根據這種樂團形式來設計的嗎?

hide:我們在房間裡進行前期製作(Pre-production)時,也總是用像樂團一樣的方式。所以沒有鼓手,我就在家裡把鼓手打的部分錄下來,放到電腦裡,然後加我彈貝斯的音軌,彈吉他、再加入了人聲等等。所以就算像是電子風格的部分,也是以樂團形式來做的。


—— 是因為樂團的聲音已經深植於你的內心了,所以你才這樣做的嗎?

hide:沒錯。


—— 再來,〈ROCKET DIVE〉的歌詞非常積極,但hide寫這樣的歌詞有什麼原因嗎?難道是因為X JAPAN解散了嗎?

hide:當然還有因為X解散的記者會,而解散記者會剛好是在我寫歌詞的時候。對我來說,如果一個成員離開了,這個樂團就不存在了,這種情況對樂團的人來說應該很明顯、很簡單的減法,事情就是這樣... 在我加入之前,TOSHI就已經是主唱了。對我來說也是很困難的事情,但每個成員都有自己的人生,而在人生中,可能會得出無法彼此共存的結論,變成無法繼續經營樂團的情況,這是很常見的故事。

    結果,舉行了解散記者會,而且事實上,我們被媒體當作了玩具,這是不可否認的。當然,因為X本身也利用過媒體,所以我預料到會發生這樣的情況。但幸運或不幸的是,我有自己的網站,所以可以直接透過電子郵件收到粉絲的聲音。於是就會有一種「這是怎麼一回事!」的感覺對吧。


—— 肯定會收到這樣的郵件吧。

hide:嗯,我完全可以想像到那樣的情況。但對此我並沒有打算發表評論。因為在記者會上該說的都說了。但是當故事變得錯綜複雜,各種事情都開始出現時,情況就變得無法避免了。

    對於那些支持我們的粉絲來說,他們可能會覺得,我們好像都一直在說「我們都是X!」,但突然之間卻變成「那就再見了」的感覺。而我自己一直是依賴搖滾樂的人,我能理解那些粉絲突然間被剝奪了他們重要的東西,這會帶來令人非常痛苦的混亂。

    但是我認為對粉絲來說,"hide"不應該是一個出爾反爾的人,而是一個表演者。我一直覺得他不是一個會給人添麻煩的角色,這應該需要強調出來。

    簡單來說,我也喜歡搖滾樂,而在以搖滾樂為主軸的生活中,我自己感受到了一種責任感... 說責任感也許有點自大,但我認為自己受到搖滾樂的幫助,所以我覺得我應該做點什麼來回報。雖然我不擅長寫出那種努力向上的歌(笑)。

    所以,當我小時候讀著英國龐克樂團的歌詞時,感覺就是「就算是這樣也沒關係啦」,然後從中學到一些「也許心態可以更開放一點」的觀念。我想寫出這種歌,主要是想讓我的粉絲或者年輕人能夠聽到。


—— 聲音也確實非常適合這樣的歌詞,它不僅有速度感,還充滿了爆發力。

hide:我通常的作曲方式是,先創作出這種程度的簡單作品,然後再從裡面找到突破口。直到《PSYENCE》為止,我一直在找這樣的突破口,然後注入或構建我內心當時的感受。不過〈ROCKET DIVE〉其實是《PSYENCE》製作時期暫且作罷的歌。

    因為這首歌很直率,所以無法注入異質的元素,不適合做對比,最終沒有收錄。不過,這首歌的歌詞情境,還有我周圍的情境,再加上另外一個商業合作,恰好客戶要求「請提供一首積極向上的歌曲」,這些因素加在一起,促使了這樣的編曲誕生。感覺就是「這樣就夠了」的樣子。


—— 在演唱這樣的歌時,心情是怎樣的?雖然這是一首以主唱為中心的歌。

hide:每次唱歌時都會陷入其中,所以其實和平常沒什麼不同,但在混音的時候,我們把人聲與樂器進行了激烈的對峙。或者說,通常情況下我會把人聲視為樂器的一部分,但對於這首歌,更偏向強調詞意的表達,重點是放在這一方面。


—— 確實是為了讓歌詞能清晰的傳達出去吧?

hide:沒錯。


—— 而且在這首歌裡,hide本人彈奏了貝斯,所以貝斯聽起來更像是一位吉他手彈的。

hide:在這部份挺有影響力的貝斯手就是TAIJI。因為TAIJI本來就是吉他手,所以他會彈一些讓人心神蕩漾的貝斯旋律。這對我有很大的影響。現在彈貝斯比彈吉他更有趣,甚至可以說,從《PSYENCE》以來,貝斯一直都比吉他更好玩。


—— 是因為哪些方面呢?

hide:在與機器對峙的過程中,我覺得貝斯是最容易表現人類情感的樂器。所以如果吉他在樂器樂段中扮演著言語的角色,那麼貝斯就是情感的表達。這對我來說也是一種新鮮感。


—— 就像回到開始彈吉他的時候一樣?

hide:是的。比方說,我並不會去追求像是chopper技法的技術性,我更傾向於「我想要在這首歌裡表達這樣的情感,或者那樣的情感」。所以在我的作曲中,現在貝斯更像是領銜的角色。特別是當對手是電腦或者循環軌時,這樣的情感會更容易表現,我覺得很有趣。


—— 是的,〈ROCKET DIVE〉這首單曲是X解散後的第一張個人單曲。它可能也預示了未來的方向性。

hide:噢,那完全不一樣。我想未來的方向很難預測。比如說關於曲風,我完全不清楚。但如果要說這首歌所展示的方向,對我來說,初衷可能只是關於速度和「向前飛翔!」這樣的關鍵字。絕對不是要定義出什麼特定流派,也不一定會一直堅持搖滾樂。這就是我想要保留的自由空間。身為專業音樂家,我會遵守對觀眾的承諾,我會在現場表演中提供優質的娛樂,確保觀眾買的門票能夠值回票價。但在某些方面,我絕對不會妥協。


—— 〈ROCKET DIVE〉雖然是以hide with Spread Beaver的名義發行,但實際上並沒有與樂團成員一起錄製。你有考慮過讓樂團成員參與音樂製作嗎?

hide:我正在考慮這個。就像Zilch的《3・2・1》一樣。我希望能在今年之內完成這個計劃。接下來會開始錄製包含〈ROCKET DIVE〉在內的全新專輯,所有成員都會參與其中。


—— 以前在訪問中提到過不會和巡演成員一起製作音樂,因為你覺得你們無法達成共識,所以不想考慮這個問題,對嗎?

hide:是的,因為如果讓每個成員都參與的話,可能會一下子出現太多的反應和意見,最終可能無法達成共識。所以我希望保持我個人對樂團的責任和掌控。畢竟,你在演奏的時候不會考慮不必要的事情,對吧? 你只會專注於舞台上的演奏。當我在舞台上表演時,我不會想"我要有一個永久的樂團",當你拿起樂器聚在一起的時候,自然而然就會形成一個不可分割的樂團。 我選的成員都是這樣的人。所以我在得到他們的同意之前,就給他們取了Spread Beaver這個團名。「從今天開始,你們就是Spread Beaver」(笑)。


—— hide另有一支名為「Zilch」的樂團,這是怎樣的樂團呢?

hide:錄製方面呢,從製作《PSYENCE》之前就開始了,某一天有個日本人突然來了,拿出各種唱片說:「hide先生你應該會喜歡這些吧?你應該要做這樣的東西才行啊。」

    他說:「我也有在做這件事。」然後有人介紹我認識了「Zilch」的製作人Ray McVeigh。他曾和Steve Jones、Paul Cook一起在「The Professionals」樂團裡合作,他們是在離開「Sex Pistols」樂團後組成的。我問他:「要不要聽聽一首歌?」然後我把〈POSE〉這首歌的錄音帶給了他,他立刻就喜歡上了。

    總之,那只是因為我對作曲有一點自信,所以像是「聽聽看這個怎麼樣!」那種自信滿滿的態度。他喜歡這首歌,所以事情就從這開始明朗了。從那時起,有越來越多人加入,開始改編我第一張專輯《HIDE YOUR FACE》時的歌曲。

    但是當時,我正在忙著製作《PSYENCE》等等專輯,所以沒有太多參與的機會。我偶爾會給他們一些素材,或者在有空的時候被叫去唱歌詞之類的。隨著時間過去,大概是去年左右吧?我有了一些空檔,我們就決定製作一張專輯,於是我寫了一些新歌,開始動手。

    我們去年已經完成了一張完整的錄音室專輯。但由於一些合約上的問題,這張專輯直到現在還沒辦法發行,但今年8月左右就可以推出了。


—— 接下來就是等待發行了。

hide:是的,沒錯。宣傳影片已經在大約兩年前拍完了,從1月1日起開始在MTV獨家播放。


—— 出新專輯,也代表會有演唱會嗎?

hide:我們也會舉辦一些演唱會,大概在東京、名古屋和大阪之類的地方。


—— 聽起來相當不錯呢。Spread Beaver的演唱會也應該會很精彩。

hide:是的,確實是一個很棒的計劃。或者說,在時間上會有很多重疊的部份。從分類的角度來看,Zilch的特點大概就是所有歌都是英文吧?全部由我來負責作曲。


—— 創作歌曲時,你會把它們分成"這一首是Spread Beaver的,另一首是Zilch的"嗎?

hide:基本上不會。就像在X一樣,我不太會這樣做。我在寫歌時只專注於「現在想做的事情」。


—— 如果你把它帶到樂團裡,它會變成那個樂團的色調嗎?

hide:歌曲完成後,我可能會說「這聽起來像X,那麼為什麼不讓X用用?」然後我展示給X的成員聽看看。我是根據歌曲的特點來決定它們最適合的平台,無論是在X還是在自己的音樂項目裡。


—— 關於《WooFer!!》,為什麼想要製作這樣一張全球合輯呢?

hide:因為《NOW》(收錄最新熱門歌曲的一系列合輯)啟發的點子。


—— 就像「hide挑選的熱門曲」這樣的感覺(笑)?

hide:但是一開始做不成,接著又提出了「因為電子音樂很流行,所以做一張電子音樂的合輯」,我聽了很多,但感覺沒有什麼火花,所以沒有成功。然後,《WooFer!! 01db》中的AMEN和SPACE AGE PLAYBOYS是我朋友,我有他們的錄音帶,就從那裡開始的。「就做一張龐克樂團的合輯吧」。


—— 比起各種聽過的電子音樂,hide手上的錄音帶更具刺激性。

hide:嗯。不過電子音樂也沒關係,但我聽了幾百張錄音帶,還是沒有找到中意的。或者說,方向不明確。雖然有一兩個選項,但不足以製作一張合輯。


—— 《WooFer!! 01db》的主題是『2000年的吉他之聲』,這就是你挑選樂團的標準嗎?

hide:最初是有AMEN和SPACE AGE PLAYBOYS,另外EBOMAN也在內部流行起來,我覺得有點像龐克搖滾。EBOMAN有各種不同類型的歌,但我挑的兩首有很多吉他取樣。然後AMEN和SPACE AGE PLAYBOYS都是傳統的樂團風格,這兩者之間的共同點,在我看來就是龐克搖滾,還有一種純粹的感覺,或者是「想做就做啊」的感覺。這跟舞曲或者夜店音樂有點像。還有就是,類似"只要一個和弦,就能感動人心"這樣的初衷,或者是"只要有一個取樣機,就能引發騷亂"這樣的想法。我們那個時代(70、80、90年代)有很多吉他手,但現在有很多取樣機手和DJ,這點讓我覺得"現在是時候了"。而且不需要把吉他插入Marshall音箱,光是從AKAI取樣機出來的聲音也就可以產生相當有衝擊力的吉他聲,所以我想做的就是屬於『2000年代的吉他之聲』,是這樣的感覺。


—— 即使是取樣,仍然是吉他的聲音。

hide:是啊,沒錯。 我就是想簡單的表達「我不在乎」(笑)。


—— 在《WooFer!!》系列的第二彈中,你和ZEPPET STORE的成員一起挑選樂團,第二彈的概念是什麼呢?

hide:因為發行時間接近情人節,所以"情侶們的交融搖滾"算是一個概念或主題吧。不過,主題其實有點像是附加的,我本來是想要推廣一個叫做「OVERSOUL 7」的樂團,所以才放進來的。但如果單純以OVERSOUL 7為主題的話,就很難找到其他適合的樂團,所以就選了另一個主題(笑)。不過,當我把它們排列起來時,意外的符合那個... 在發生性行為時的背景音樂,很有趣。


—— 這張合輯以後會有更多不同的版本推出嗎?

hide:嗯,將來還會有更多版本的發行。但是,確實尋找樂團是相當困難的,就像在唱片行只看專輯封面的時候,也不太容易找到好專輯一樣,是一件相當困難的事情。


—— 嗯,所以不是為了製作合輯而尋找樂團,而是當hide被某些樂團的音樂所吸引時,才會開始籌備推出合輯。

hide:對,就是這樣的感覺。像ZEPPET STORE也是一樣。


—— 這個《WooFer!!》也是「LEMONed」的一部分,但是你對LEMONed的未來發展方向有什麼考量呢?

hide:關於《WooFer!!》,雖然它自稱是全球性的,但並不限於西方音樂。不過到目前為止,我還沒有遇到符合這項標準的日本音樂家,但我希望能有這樣的邂逅。另外,我計劃在8月舉辦去年夏天辦過的通宵活動『MIX LEMONed JELLY』。去年是在大約五個不同的俱樂部同時展開,讓觀眾無法預料在哪裡可以看到什麼,但今年我打算在一個場地中設置多個俱樂部、多個樂團和各種活動,讓來訪的客人可以自由選擇,享受一整晚的活動。


—— 就像遊樂園一樣的感覺。

hide:這次的確是這樣。除了會有相當多的樂團參與外,我也覺得這樣的活動非常有趣。雖然目前只是臨時安排,但我打算再加入一些元素,比如滑板俱樂部、可以穿泳裝盡情享樂的水上俱樂部,還有可以站著看現場表演的搖滾區。


—— 今年能再度舉辦,也讓人期待未來還會有更多不同的活動。

hide:我們會的。去年特別是有些不完善的地方,例如會讓觀眾浪費車資、人數超過容量等,有時候場地甚至不像俱樂部,只是像簡單的表演場地,所以我們希望今年能更自由一些。


—— 是的,hide的思維方式似乎很有龐克精神,總是提出一些非常突出而有趣的想法。

hide:我認為不管是想要表演還是想看秀的人,都會有這樣的想法。但是當實際執行時,如果沒有能夠理解你想法的工作人員支持,就無法實現。我覺得自己很幸運,因為有一群理解我的工作人員。我周圍的樂團也許都不是我的親戚,但他們都很支持我。通常人們都傾向於把事情分成「這是龐克,這是搖滾,這是視覺系」,但很多我周圍的人都不會那樣。


—— 有沒有人說「只要好玩就好」?

hide:有,因為大家都明白「這才是真實的」,所以才會笑得出來。因為大家都明白這一點,所以才能實現。


—— 前面提到X解散記者會,hide有自己的網站,這對你來說是什麼樣的工具呢?

hide:嗯,就是一種興趣,純粹如此。或許可以說是一半業務,一半興趣吧?一開始的時候,主要是為了能夠比其他地方更早公佈「某某作品發售了!」這樣的資訊,同時也是一個實驗場。但我還有很多不了解的地方。雖然一直在運作網站,但其實從後台看不到有多少人在關注,這也是個謎。


—— hide是直接參與網站運作的吧? 所以這個媒介也讓粉絲感覺更親近hide了。當「X JAPAN是否會在泰國重組?」成為街頭巷尾的話題時,hide的個人網站上就立即張貼了hide本人的聲明:「我沒有收到泰國國王的召集」,這樣的訊息。

hide:另一方面,從我的角度來看,因為(粉絲的聲音)直接進來,有時候也會覺得困難。


—— 確實,從更低層次的BBS論壇上觀察,看到粉絲之間的交流是挺有趣的。當有人問到「有人知道那首歌嗎?」時,其他人會回答:「那首歌是某某樂團的~」。

hide:對對,就像火車站的留言板一樣。因為都是大家自己動手建立起來的,所以我故意放著不管(笑)。


—— 從網站上可以感受到hide的個性。非常活躍,而且真的很有趣。

hide:因為我不斷讓不同的人來幫忙。逐漸進化了(笑)。


—— 對啊,首頁上使用Shockwave軟體製作的畫面,經常有所變化呢。

hide:噢,我們大約有四個人在做這個,包括我自己,大家都玩得很開心。我也在做一些細微的工作。說細微可能不太準確,我做了一些沒人知道的更新。就是那些沒有人發現的網址連結之類的(笑)。


—— 我想問問關於Spread Beaver的專輯,你們會花大約兩個月的時間製作。但是,最近我訪問了KIYOSHI,在訪談中他宣稱:「兩個月內不可能出一張專輯」。你的看法是?

hide:我不確定,除非開始做了才知道。當初Zilch的專輯也是大約兩個月完成的,而《PSYENCE》也是兩個月完成的。對我來說,一旦開始了,事情就會進展得很快。


—— 你是那種會全身心投入的類型嗎?

hide:嗯,如果是在東京的話,進展就會非常緩慢,因為經常有朋友約出去喝酒(笑)(譯註:我看是hide你自己經常拉朋友出去喝酒吧😂)。但是在洛杉磯的話,我幾乎不會出去喝酒,而且會24小時進行錄音,所以進展會很快。


—— 嗯,專輯的所有歌都已完成了嗎?

hide:啊,現在完全只是雛形。寫好的大概有40首左右。


—— 在那種錄製的氛圍中逐步確定下來的感覺?

hide:我直到最後一刻才知道我最喜歡什麼,所以我盡量到最後一刻才做調整。詞也是盡量到最後一刻才寫。


—— 那樣的話,期限壓力會不會很大呢?但有時候也能借此迸發出更好的創意。

hide:確實,沒有緊迫感的話,有些人可能會一直拖延。但正是因為有了緊迫感和截止期限,才能將歌曲推向世界。隨著時序不斷變化,作品也會跟著改變。所以,只有在有了期限之後,我們才能展現出「這個時刻的我」。創作音樂的人,往往是一群太過自由又有點任性的人,也許,只有設下截止期限才能激發出他們的社會性。


—— 是的,通常在發行新專輯後,接下來就是巡迴演出的安排了。

hide:是啊,我們計劃從8月左右一直巡演到年底,大概分成第一階段和第二階段。


—— 今年確實很努力工作呢。

hide:嗯,所以大概8月會發行Zilch的專輯,然後前後會有一些現場演出,而Spread Beaver則會展開全國巡演。


—— 去年動作不太多,所以今年更加積極啊。

hide:回想起來去年真的沒有做太多事情呢。只有做了一些「少年ナイフ」的混音和LEMONed的合輯《MIX LEMONed JELLY》。而前半年則主要是在做Zilch的錄製工作。


—— 是啊,今年感覺你就是要將去年的壓抑都發洩出來呢。

hide:是的,我想就是這樣。以前有一艘航空母艦叫X,單飛結束後我會回到那裡,但現在沒有這樣的地方了,所以感覺我得一直飛下去才行,不然就得降落著陸了(笑)。


—— 一旦著陸了,就會平靜下來。

hide:嗯,是啊。所以,暫時先讓自己在年底前不要著陸,希望能度過一個「啊,1998年終於結束了」,像這樣充實的一年。盡量不要對未來想得太遠,暫時就這樣,隨時都可以放手一搏,也不失為一種好方法(笑)。


—— 沒有制定計劃的情況下?

hide:我覺得計畫的太遠好像沒有什麼意義。也不是說沒有意義啦,但是對我來說,設定一個目標然後努力去實現它固然很美,但我更像是那種會對人事物突然出現而感到喜悅的類型。


—— 這次的訪問出現很多次「龐克」這個詞,對hide來說,什麼是「龐克」呢?

hide:我也想知道它是什麼?像是當我和YOSHIKI待在一起時,我感覺就很龐克。


—— YOSHIKI是龐克嗎?

hide:我想也是吧。雖然我不知道大眾對他的印象是什麼,但對我來說,他是一個真正的「龐克之王」。這或許源於他的「純真」,對我來說,有一些YOSHIKI所做的事情,我認為我永遠都做不到,他是一個罕見的叛逆者,真正造反的「龐克」。


—— 在上次採訪中,你說:「這種男人一輩子都不會再遇到一次,也不想再遇到第二次(笑)」。

hide:你不覺得這世界有兩個YOSHIKI就太多了嗎?我認為他是一個了不起的人,所以我從他身上感受到的「純真」,有點像我小時候聽到龐克搖滾的「純真」。YOSHIKI硬核的一面,絕對也有龐克的成份。


—— 正是因為YOSHIKI有這樣的一面,所以才一起成立了X這個樂團吧。

hide:是呢。不過,就像以前一樣,只要YOSHIKI說要做什麼,他就會去做。我想這正是他的人格魅力吧。


—— 雖然是解散了,也不代表就再也不會重組X了,對吧。

hide:嗯,畢竟是樂團嘛,如果想要再做,隨時可以再組團。


【轉譯】1998年1月,hide × J 對談

內容出自1998年1月22日《MIDNIGHT ROCK CITY》深夜搖滾節目


J:好的,現在由LUNA SEA的J為您帶來《MIDNIGHT ROCK CITY》。久等了,今晚的特別來賓是這位。請自我介紹一下吧。

hide:嗨!我是hide。

J:(笑)好的,是hide哥。大家好~(邊說邊拍手)

hide:辛苦了。

J:辛苦了。謝謝您。好久不見。

hide:哪裡哪裡。

J:大概三天沒見了吧。

hide:嗯應該三天沒見了。

J:(笑)平常很少在這種場合或工作上見到hide哥。

hide:對啊,不像喝酒一樣,我們很少在不喝酒的情況下見面(笑)。

J:(笑)是啊,某種意義上,我們經常在某個路口附近碰面(笑)。

hide:嗯,這個時間見面又不喝酒,就會用敬語講話了。

J:已經感覺像是大哥了呢。這個節目從1月開始就一直在播。這節目真的很厲害,上禮拜的特別來賓是Ray McVeigh。

hide:Ray McVeigh?那是誰啊(笑)?

J:誰啊,那是誰(笑)。已經感覺有點無厘頭了。不過就像這裡寫的,我們還是來深入探討一下內容吧。按照台本來進行。

hide:好的~

J:『J先生和hide先生的相遇是怎樣的呢?』

hide:相遇嗎?

二人:我啊~(同時說出一樣的話)

hide:我印象最深刻的是,目黑的つぼ八(居酒屋)

J:對,我也有很深的印象。

hide:有印象嗎?

J:當然記得。

hide:在目黑的つぼ八,當時LUNA SEA的大家,平時去喝酒時,經常也是全副武裝的,對吧?

J:是「古著打扮」的時候呢。

hide:在古著風格時期,大家都戴著那種假髮,感覺挺華麗的。然後在つぼ八,大家排排站...。那時候的事情我還記的很清楚呢。

J:我也記得得很清楚呢。有個共同的朋友,叫做るー子小姐,她介紹我第一次見hide哥的情景,我還記得得很清楚。

hide:對啊。

J:所以基本上,我當時和初次見面的人聊天並不會講多少話,當時我們的外交部長就是我。

hide:啊~外交部長。

J:某SUGIZO(笑)...

hide:啊~對呢,大概是因為おすぎ一直都在說話。

J:有一種......

hide:他從那時候講話就一直像機關槍呢。

J:(笑)因為是速彈樂手嘛。那是第一次吧。在居酒屋。對啦就是那個...  那時候的印象呢... 現在的hide哥和那時的印象沒有差太多呢。

hide:是嗎?

J:那個外觀啊,打扮啊,畢竟都是會變的嘛。

hide:是啊。

J:但是那時的印象和現在其實沒什麼變化。聊到音樂的時候會感覺,嗯從我的角度來看,自己和對方非常相似。反過來呢,也會受到一些刺激或啟發。

hide:我也沒變啊。應該說LUNA SEA的成員們都沒什麼變。

J:沒什麼變化對吧(笑)。

hide:嗯,變化比較大的,大概就是河村隆一吧。

J:(爆笑)

hide:不過是往好的方向變啦。因為我對那個時期的RYU醬有黑暗的印象。

J:他變化真的是大起大落呢。

hide:(笑)LUNA SEA的成員們,感覺都是很和善的人。

J:我們這邊沒變的人真的就是一直沒變。現在還會吵架的原因就像是,他遲到了之類的,為什麼他能多吃那麼多飯之類的...

hide:(笑)有點小氣啊,喂(笑)。

J:那種小事也能吵架,這該怎麼辦啊(笑)!就是那種感覺呢。有聽眾提問『對J先生來說,hide先生是什麼樣的吉他手呢?』嗯~很厲害呢,其實呢我也不太清楚,這只是我腦海裡的一些想法,感覺他是個非常敏銳的人。不是故意要這樣做,而是他一直都在關注著自己覺得有趣的東西,不管是吉他、樂團還是音樂。

hide:(笑)有點羞恥呢!啊~~~真是害羞呢!

J:看起來就是那種感覺呢。

hide:喔真的嗎,謝謝你啊。

J:『hide先生對J先生的印象是怎樣的呢?』

hide:嗯,關於J呢...

J:(爆笑)

hide:怎麼說呢...,那個(笑),就像「縱火犯」一樣。不過這只是宣傳宣傳而已啦(笑)。不過他很直爽,我以前在雜誌上也說過,在這樣的行業裡面,總覺得隔壁的草地更綠,應該這樣說對吧,那草地挺好~但也請看看我們這邊的草地!這種類型。

J:啊~

hide:在那種隔壁的草地更綠的情況下,有很多人會覺得,自己的草地也應該盡可能像隔壁那樣打理得更綠,對吧。但卻有人能說出「那草地挺好~但也請看看我們這邊的草地!」這類的話,我挺喜歡這種感覺的。

J:我從以前就是這樣的。有些人會巴結奉承,對吧?

hide:我明白。

J:我也會被人巴結奉承,有時候會覺得後輩之類的人在身邊會讓氛圍變得不太舒服...

hide:啊~氛圍呢...

J:嗯嗯嗯,所以我就跟他們正常交流,開開玩笑,然後在那些開玩笑的時候,有時候會說出一兩句非常尖銳的話對吧。我很喜歡了解他們生活的經歷、見證過的事物。

hide:J有這樣的特質,無論是在活動中還是在字裡行間,都能體現出來,挺不錯的呢。

J:嗯,總之不管怎樣,就暫時放下這些害羞的感覺吧...

hide:(笑)

J:我想讓大家聽聽這首歌。這就是下一張單曲的歌,對吧?

hide:是的。

J:〈ROCKET DIVE〉。1月28日發行。

hide:是的。

J:那麼hide桑,現在簡單介紹了一下,再具體介紹一次吧。

hide:啊,呃~我今年改名了一下。

J:改名!

hide:恩~hide with Spread Beaver。

J:Spread Beaver這個名字,是有什麼含意嗎?

hide:Spread Beaver,嗯這個名字,其實完全可以說,嗯嗯~是有點色情的意思。

J:哎呀~

hide:Beaver指的是女性的某個部位。

J:哎呀!

hide:以上!

J:(笑)

hide:hide with Spread Beaver的〈ROCKET DIVE〉。


(開始播放〈ROCKET DIVE〉)

   

J:是的,由LUNA SEA的J主持,《MIDNIGHT ROCK CITY》。今天的特別嘉賓是hide桑。嗯~這是一個什麼樣的節目呢。

hide:是的。

J:(笑)隨意自在,輕鬆愉快。

hide:噢~請你加油啊。

J:剛剛播放的是〈ROCKET DIVE〉。

hide:是的。

J:1月28日發行。

hide:是的。

J:這首歌,嗯,可以說是下一張新單曲,在這裡大力宣傳!那hide哥有什麼要宣傳宣傳的話嗎?

hide:宣傳宣傳的話?嗯,宣傳宣傳的話就算了。

J:噢~好吧!聽過之後,大家應該就明白了。這也是我很喜歡的歌,然後在這個節目裡,我們也收到了很多聽眾的問題明信片。

hide:是的。

J:嗯,因為這些通常是我們沒聽過的問題,已經超越了一般所謂的搖滾雜誌,所以我們都有點難以深入那裡的對話中...

hide:因為他們的對話很隱晦嘛。

J:是是是,有這樣的部分,不過先不談這個。大家如果有不懂的地方,就全部問吧,這是我們收到的明信片,我來看一下。嗯,來自○○小姐的問題,這個小姑娘問題問得挺多的,是關於hide桑的問題。嗯,『今天要問問hide先生關於紀念專輯,是怎樣製作的呢?選擇對象藝人的標準是什麼?所謂的紀念專輯是怎樣製作的呢?』

hide:嗯,對於那些重組或是慶祝成立多年的樂團來說... 畢竟如果是大牌的話,有很多人從小都喜歡大牌的樂團,然後長大成為專業音樂家吧?比如說像KISS之類的,或者...。無論是哪個樂團都可以,比如說,如果有大牌樂團的成員去世或是追悼紀念之類的事情發生,那麼這些當初的樂迷、如今的音樂家,就會像實際自己在做音樂一樣,他們會想參與其中,或者反過來說,只是純粹想參與其中的人此刻也會聚集在一起。

J:然後,大家一起開始做、動手做,可能最後就會變成一張專輯之類的,我想是這種感覺吧。妳明白了嗎?然後,有第二個問題,『如何安排組團的演出?』。還有,這正好是關於hide哥的,『日本的Live House和洛杉磯的Live House有什麼不同嗎?請告訴我。』這個,關於組團演出安排,就像hide哥當年在Live House演出的時候,比如說鹿鳴館之類的時候......?

hide:當然是自己決定的嘛。

J:是啊(笑)。

hide:你自己無法做出選擇對吧。

J:是的,啊,我們也是這樣,但是Live House是他們自己決定的,對吧...

hide:這是真的。

J:洗個牌然後自己決定吧。

hide:是的。但是你知道嗎,我在加入X之前,當我和SABER TIGER一起演出的時候,當我和那個Live House的經理聊到X的時候,他告訴我最好不要跟他們合作。

J:(爆笑)哦,對對對,每當我向Live House提出「希望下次再來演出」時,比方說通過了試音之後,我就會跟Live House的人說「那麼,請問是哪一天?」然後他們可能會告訴我,比方說,已經有其他樂團確定了某個日期,我們只能在那個日期後加場之類的。

hide:嗯!

J:即使我們自己覺得「如果和那個樂團合作的話,會有更多觀眾進場」,但實際上並不總是這樣的。

hide:不常見。

J:對啊。

hide:相反的,那些說話大聲、有話語權的樂團反而能挑日期。

J:(笑)是挺不公平的呢(笑)。另外,『日本的Live House和洛杉磯的Live House有什麼不同嗎?』

hide:嗯,明顯的不同在於,如果沒有身分證明,那麼未滿21歲的人就不能進去,對吧?這點明顯不一樣。

J:對啊,所以我帶了護照去。

hide:嗯!

J:日本人嘛,是不是看起來年紀特別小啊?

hide:是啊~像我這樣的人,絕對會被門口的光頭哥哥當成是年紀比他小的人,然後把我當成小朋友對待。

J:(笑)所以21歲以下... 是因為有供應酒類的關係嗎?

hide:大概吧。

J:其他方面~是怎樣的呢?關於場地的器材或系統什麼的,我想有好有壞吧。

hide:我覺得比起日本,洛杉磯的環境更嚴格。包括安全啊、消防系統這些,我覺得他們甚至對樂團的表演行為也很嚴格。

J:啊~

hide:比如說,在日本的Live House,有時候可能會有人在裡頭大鬧一番,弄壞器材之類的事情,這種情況並不是沒有。

J:是的,是的。

hide:我覺得美國那邊絕對不會容忍這樣的行為。

J:對啊沒錯。我明白了。那我們來看下一封信吧。筆名是△△,『嗯~問了很突然的問題,外國的名人們經常會直言不諱的批評其他名人。而在日本,通常會很委婉的發言。我認為這是因為海外的名人們對自己很有自信,所以才可以直接點名吧。不過這是為什麼呢?』

hide:不,我覺得這樣的解釋並不正確。

J:不能這樣理解呢。

hide:完全不同意這個看法呢(笑)。那只是宣傳宣傳而已。就像摔角比賽一樣,在摔角比賽中,可能早就安排好勝負結果了,但他們還是表現得很激烈對吧。那只是表演而已,直到比賽結果確定前都是表演罷了。你說的就像那樣,對吧,嘴巴說什麼其實無關緊要...

J:對啊。

hide:畢竟,如果他們對自己的音樂有信心,那麼或許,他們反而沒必要藉由批評來給自己增加自信。批評他人和自信是兩回事。

J:是啊,正是這樣。嗯,所以,也許有些人在說批評的話時,希望別人能指責他們說了某個人的壞話,這樣他們就可以引起一些新聞熱度。

hide:所以在美國那裡,謠言之類的事情被視為一種娛樂,名人們批評別人的壞話被大家當作一種喜劇,講講垃圾話、嘴砲酸人,絕對是一種娛樂形式了。這是因為文化差異吧。

J:是的..

hide:這是風土民情和歷史的不同所致。

J:好的,那我們來看看下一封明信片。嗯,這是來自千葉縣的××小姐。『J先生,晚安。因為您說可以問任何問題,所以請您回答我的這個問題。對於藝術家來說,移籍換公司也許是司空見慣的事情,但對於像我們這樣的普通人來說,這種事情可能很陌生。移籍換公司究竟有多困難呢?就算雜誌或報紙上寫著「更換新東家後的首張單曲!」,對我們這樣的消費者來說,除非成員換了人,否則我們根本感受不到差別。請您告訴我,這其中究竟有何難處?』

hide:這問題相當銳利呢。

J:那是當然的嘛。

hide:我也這麼覺得!

J:對啊,只不過,以內部情況來說,移籍這件事既有好處也有壞處嘛。

hide:嗯!

J:就是啊,一起共事好幾年,很了解自己想法的那些員工們都不在了,然後又要去新的地方,從頭開始,這種情況有好也有壞嘛...

hide:對客人來說或許沒差,但對我們來說就是要重新整理... 就像搬遷!對啦,就跟搬家一樣。

J:對對,這樣你明白了嗎?像「更換新東家後的第一張單曲」這種宣傳話術,其實一般人看不太明白吧。

hide:這不是宣傳話術啦。

J:所以呢,今後這類樸實的問題,請儘管發來吧。那麼,還有一首跟hide哥有關的歌想讓你們聽,這首上禮拜聽過了,是Zilch!

hide:電動黃瓜!

J:電動黃瓜(笑)。這個〈ELECTRIC CUCUMBER〉超讚的喔。有人寄來明信片說「再播一次吧!」

hide:這什麼啊...

J:hide哥本人都來了,所以重點是...

hide:重點?

J:問題出在聽的部分呢。

hide:啊,嗯,大概兩三年前開始,我和上禮拜來這裡的嘉賓Ray McVeigh一起組成了一個項目,或者說是一個樂團吧,在洛杉磯組的。嗯,那個去年春天我們就一直在錄製那個專輯,到了9月左右,專輯已經完成了,但由於一些大人之間的事情,發行日期一直被拖延,直到今年年初,唯一有播放這首「電動黃瓜」音樂錄影帶的地方是MTV。

J:寫著「看到了!太厲害了!」之類的明信片有好多呢。

hide:雖然音源早就都做好了,但專輯發行之類的事還沒辦法定下來呢。嗯,總之希望能在年底之前發行。

J:噢~會在日本辦一場Zilch的演唱會之類嗎?

hide:大概啦,我們計劃在年底之前出專輯,然後在發行日前後舉辦一些演唱會。

J:這意味著外國壞蛋軍團即將來到日本!我實在不懂... (笑)

hide:壞蛋啊,已經夠壞了,那些傢伙。

J:(笑)那麼,就播放一首好評如潮的歌吧。讓我們來聽聽Zilch的〈ELECTRIC CUCUMBER〉!


(開始播放〈ELECTRIC CUCUMBER〉)


J:LUNA SEA的J為您帶來《MIDNIGHT ROCK CITY》。再次,我們將繼續進行特別來賓的環節,我們繼續迎接hide桑的蒞臨,那個~提到hide哥的話題,最近有一張合輯,也就是《WooFer!!》...

hide:嗯!

J:這個問題啊,該怎麼說呢,是說監察委員之類的嗎?

hide:監察委員?

J:(笑)

hide:啊~監察委員、選曲總監,什麼職稱都可以。

J:選曲總監!hide哥挑選的樂團或音樂,製作成一張專輯,名為《WooFer!!》,我拿到了一張,聽了之後,哇~裡面有很多精彩的歌!

hide:嗯,是朋友的...

J:朋友關係呢(笑)。那個~AMEN?

hide:像是Space Age Playboys。

J:那個,TOKYO...

hide:〈TOKYO GIRLS〉。

J:那挺好的。

hide:(笑)這個Kory,Space Age的主唱,有見過嗎?

J:沒有、沒有。

hide:沒見過嗎?

J:hide哥介紹給我的所有洛杉磯朋友都是他們樂團的成員。但是這個真厲害呢,我聽得很開心。感覺我想在這個電台做的事情,和hide哥在那張專輯中想做的事情,有點像耶~

hide:哦~

J:嗯那個~今天之後,我個人打算來做一張女主唱特輯,所以我要對hide哥說,您也帶一首女主唱的歌過來啦!

hide:好啊。

J:嗯,就是這個藝人呢。

hide:對了,那個~《WooFer!!2》也要發行了。

J:2月21日,那個《WooFer!!》的第二彈。

hide:對,所以這次呢,我和ZEPPET STORE的每個成員一起,各自進行了選曲。我選了一個樂團,叫做Oversoul 7...

J:Oversoul 7!

hide:嗯。但是我完全不認識這個樂團。

J:(笑)

hide:不,真的,只是喜歡他們的音樂,所以就選了。我覺得是女主唱,但其實可能不是女生。這方面我一無所知。我會再去查一下的。我想他們可能還沒出道呢。

J:您是什麼時候聽到這首歌的?

hide:我去年聽到的。

J:去年。突然想到,好像有點像hide桑的風格?

hide:嗯,從製作《WooFer!!1》的時候,我就有這個樂團的音樂了。但是因為《WooFer!!1》我想做的是龐克搖滾,所以暫時擱置了,這次才收錄。

J:哦~

hide:順便提一下,上次是偏向龐克搖滾,但這次不同了,《WooFer!!2》的概念,我們暫時把戀人做愛時聽的搖滾樂當作主題。

J:啊~情調搖滾?

hide:但是完全沒有情調的作用呢。

J:(笑)

hide:因為,ZEPPET STORE其中一個成員選來的歌是〈Call Me〉啊。

J:是哦(笑)~

hide:而且,〈Call Me〉有德國金屬樂團翻唱的版本,還有一個類似德國電子金屬風格的版本,他們都在唱「Call Me!Call Me!」的部分,然後有旋律,像這樣:「賈賈賈詹賈賈賈賈詹...詹詹!」(笑)

J:(笑)世界各地都有想法完全相同的人。

hide:我想我會朝那個方向前進...

J:(笑)哦~這樣啊,那我們馬上聽聽這首歌吧。這首歌真的是女主唱嗎?

hide:大概吧,我覺得這個應該是女主唱。

J:聽過之後,是什麼地方讓你突然靈光一閃?

hide:我呢,對女性的聲音嘛,就是那樣,嗯,要嘛喜歡要嘛討厭。所以在日本的話,比如說,我超級喜歡Cocco這類型的。

J:那麼,我們就請hide桑來介紹一下,這次決定要收錄在《WooFer!!2》中的歌吧。

hide:好~Oversoul 7的〈Dream of the Last Girl〉。


(開始播放〈Dream of the Last Girl〉)


J:好的,我們剛剛聽了一首女主唱的歌,所以這次就是由hide哥介紹的,即將收錄在《WooFer!!2》中的,來自Oversoul 7的〈Dream of the Last Girl〉。

hide:感謝。

J:好帥啊!那個,我們之前還在討論,像Portishead那樣的...

hide:我一開始聽的時候也是想到了Portishead啊,Garbage之類的那些團。

J:hide哥的眼光又一次展現了出來!哎呀哎呀哎呀...

hide:但是說真的,因為沒有看到外觀,所以有點擔心呢。

J:(笑)

hide:老實說,我在想如果是大嬸的樣子出現,我會有什麼反應。

J:大嬸(笑)!好的,我也超喜歡這樂團了,如果還有其他的,hide哥,請讓我聽聽吧。

hide:哎呀哎呀,那就等著聽聽這次的《WooFer!!2》吧。因為〈Call Me〉也會收錄在裡面哦(笑)。

J:(笑)就這樣,我們聊了很多事情,但是道別的時刻已經越來越近了呢。總之,先去買1月28日發售的〈ROCKET DIVE〉這張單曲吧!還有,2月21日的《WooFer!!2》也別忘記了哦!那麼hide哥,接下來的計劃呢?

hide:接下來的計劃是,首先,1月份進行〈ROCKET DIVE〉的宣傳,會大量出現在電視上... 接著,我打算從2月左右開始,稍微冷靜一下,去洛杉磯...

J:是的是的。

hide:我會去那邊開始製作Spread Beaver的專輯,計劃在夏天之前回來,然後在夏天之前發行。所以,之前提到的Zilch...  Zilch我希望在今年年底前後,大概在夏天左右推出專輯。然後,也會舉行Zilch的演唱會。秋天的話... 夏天會舉辦一些活動,然後還有一個像是J一樣參加的活動,但會更有趣,想讓J來表演獨奏... 獨奏的硬核樂曲之類的,你覺得呢?

J:(笑)

hide:希望在年底之前,從秋天一直到年底,都能舉辦Spread Beaver的全國巡演。

J:真是厲害呢。感覺好像排滿了行程一樣。

hide:嗯~

J:感覺今年的hide哥真是令人期待啊!所以,今晚的特別嘉賓就是hide桑了。

hide:哎呀~非常感謝。

J:那麼最後一首歌,請由hide哥介紹。

hide:好的。今天真的非常感謝。

J:哎呀,歡迎隨時再來玩。

hide:好的,我們待會再見。

J:稍後見(笑)。

hide:夜深了,開喝了!那麼,這首歌是hide我的〈DOUBT〉。


(開始播放〈DOUBT〉)


【轉譯】1998年1月,hide × 木村世治 × 三野友華子在廣播節目上對談

內容出自1998年1月20日《RADIO LEMONed》廣播節目


木村:晚安!我是ZEPPET STORE的木村世治。

三野:晚安!我是三野友華子。

木村:時間過得真快,一個禮拜沒見了,大家過得如何呢?

三野:大家過得還好嗎?

木村:那麼,今晚讓大家久等了。肯定有很多聽眾一直在等這一天吧。平時只能聽錄音帶的聲音,偶爾也只有電話採訪,讓我們來介紹這位貴賓吧。相信每位收聽《RADIO LEMONed》的聽眾都知道這位超級名人... 現在讓我們來介紹他!

三野:是的!

木村:他的名字是hide。

hide:(怪腔怪調)啊,大家好…我是hide。

木村:來了來了!真的,本尊來了!

三野:對啊(笑)!真開心啊,怎麼說呢...(笑)

hide:(還是怪腔怪調)真是太好了。謝謝。

木村:終於請他來了。這位就是hide桑!!

hide:謝謝。

木村:終於來了呢。

hide:終於,木村的作品...

木村:好厲害,真讓我害羞呢。

hide:哦?不,秀給我看吧!那個髮型...

三野:看來有點害羞呢。

木村:緊張到不行啦... 越搞越緊張了。

三野:嗯,我也很緊張。

木村:今天,我們會帶著即將在1月28日發行的新單曲〈ROCKET DIVE〉登上《RADIO LEMONed》,稍後我們會慢慢的聽。

hide:受您照顧了。

主持二人:麻煩您了。

hide:好的。

木村:所以啊... 喔,還有個主題呢。

三野:對啊..

木村:別忘了主題。今天是『叔叔和阿姨』。 「叔叔、阿姨」... 我也不太清楚,但我不想變成那種叔叔,或是類似的東西...

三野:嗯,就是不想成為這樣的叔叔、阿姨啦。好的,那麼關於『叔叔和阿姨』的故事,以及今晚特別來賓的hide桑、木村桑、以及三野的留言都可以。請多多分享故事和留言給我們!傳真號碼是××××-××××。請不要客氣,多多發來吧!

木村:好的。那麼首先我想介紹一下hide桑的歌。這首是hide桑親自挑選的。請介紹一下。

hide:好的。這是〈Beauty & Stupid〉的東京斯卡樂團版本。

  

(開始播放〈Beauty & Stupid〉東京斯卡樂團版本)


木村:好的,就是這樣!

三野:嗯(笑)。木村桑,還好嗎?

木村:沒問題,我只是有點興奮。好的,既然hide桑來了,首先呢,有一張合輯叫做《WooFer!!》。究竟「Woofer!!」是什麼呢?我們想問問這個問題。為什麼會製作這張合輯呢?

hide:嗯,那個,一開始是公司叫我做的。

主持二人:(笑)

木村:說真的啦(笑)~

hide:你知道《Now》之類的各種合輯吧?每次到年底或換季的時候會出啊,把一堆熱門金曲都塞進一張專輯,像一艘火箭的熱門金曲集!所以我提議要做這種專輯,但公司說做不成(笑)。然後我說,好吧,那就做流行的或電音的,結果還是不行(笑)。總之最後我們變成了龐克樂團的合輯。

木村:嗯~了解。

hide:所以呢,我聽了各種音樂,但沒有太多好的選擇。不過呢我有很多好朋友樂團的錄音帶,聽了之後,反而覺得那些更好,所以我就決定用那些了。

木村:喔真的嗎。

hide:我們回歸本源,成了這張龐克樂團合輯。

木村:咦,所以收錄的樂團都是朋友嗎?

hide:其中兩個樂團是朋友。

木村:hide桑在洛杉磯也有一些朋友,對了,是不是和Marilyn Manson也很要好?

hide:本來不算很要好啦,只是有一次,嗯,一起喝了一杯... 不過與其說是去喝酒,他可是... 或許大家不太知道Marilyn Manson,他的妝就像小鬼Q太郎。結果,他直接就這樣到了酒吧。

木村:嗯?他是化著那樣子來的嗎?

hide:就那樣來的啊,然後,雖然在電視上和MV裡看起來跟鬼一樣,但他表現出一種浪漫妖艶的風格,雖然說是反基督教什麼的,但他私底下其實很開朗,然後就那樣和我們一起跳舞,唱了Bay City Rollers的歌…

木村:(笑)那Bay City Rollers也是您的酒友嗎?

hide:嗯,其實只是去過一次啦。

木村:這樣啊。嗯,雖然是聚集了朋友的合輯,但內容似乎超出了那個範疇吧?

hide:是嗎?

木村:可以當作普通的合輯來聽吧?

hide:確實呢。我希望年輕的男生們也能聽聽。尤其是那些好動的青少年,我真的很想讓他們聽聽。

木村:主題是2001年的...

hide:對對對,就是這樣,所以我希望暴走族的男孩子們也能聽聽。

木村:可能會很酷呢。這個,有計劃持續下去嗎?

hide:會持續下去的。每次都有不同主題。今年即將推出的是,嗯,「和女朋友做愛時想聽的搖滾」這樣的主題。

三野:那應該是什麼樣子呢?

木村:聽起來挺不錯的呢。

hide:木村桑也一起來挑過歌了呢。

木村:啊啊,其實我也... 我還是說出來吧,我也參與了選曲。

三野:真的?

hide:話說那個主題,大家基本上都能理解嗎?

木村:完全沒有啊…(笑)

hide:這個你應該感受不到吧?

木村:(笑)完全是我自己隨便選的,覺得這首曲子不錯就選了。

hide:像ZEPPET STORE的中村君一樣,突然放了首〈Call Me〉,這首歌好像是翻唱Blondie的,結果全部都得由我來收尾。這個啊,就是說最後結束的時候,全都得由我來善後。

木村:是啊,讓我們期待一下評論,我們讓聽眾們聽聽看《WooFer!!》裡的歌吧。hide桑有什麼推薦的嗎?(笑)

hide:那就選〈Videopunx〉吧。


(開始播放〈Videopunx〉)


木村:那麼,今天是為了宣傳1月28日發行的〈ROCKET DIVE〉而來,所以必須要聊聊這首新歌。

三野:沒錯。

木村:請多多指教。

三野:請多多指教。

hide:不,這邊我才真的要請多多指教啦。

木村:我第一次聽到時確實覺得爆發力十足呢。

hide:是的。

三野:我倒是覺得有種可愛的感覺。

hide:是嗎?

木村:這是我的感想。

hide:(笑)謝謝你。真的,謝謝!

木村:不好意思,我說了一些廢話。我其實講話很拙。這個,您是有特別去製作嗎?

hide:這是以前寫的歌呢。

木村:是嗎?

hide:是啊,這首歌我早就寫了。雖然曲子一直存在,但歌詞是在X解散時才寫的,大概是在記者會結束後不久吧。

木村:原來是這樣啊。我明白了。hide桑在使用"飛彈"這個詞時,是指怪異的火箭之類,用詞相當犀利。關於這方面的,該怎麼說呢,我想是指物體的比喻方式吧。

hide:是這樣嗎?

木村:這種把單字塞在一起的方式,我唱不了,這首歌裡塞滿了很多東西。

三野:單字?

木村:真是對不起呢。我說話有點結巴呢(笑)。

hide:歸國子女都容易結巴(笑)。

木村:哦,是的,沒錯,因為是福島縣啊 (笑)。這不重要。我好奇的另一件事是這個樂團。

hide:樂團嗎?

木村:這個... Spread... Spread...

hide:就像怪獸之地一樣。

木村:...Beaver!為什麼取這名字?

hide:我呢,直到去年都一直很衰。去年簡直糟透了......

木村:是嗎?

hide:春天的時候,我頭骨裂了... 然後年底時,我又折斷了左腳跟骨... 還有其他的事情,比如說解散啊。還有另外一件,是私人的事情,就是車禍之類的。我的身體還好,但是感覺很衰啊。所以我想去去霉運,重新振作起來。我想展現一點勇氣。

木村:了解。

hide:其實沒有特別的意思呢。

木村:沒有嗎?

hide:沒什麼,我一個人也是hide with Spread Beaver,在樂團裡也是hide with Spread Beaver。

木村:那麼,成員不固定嗎?

hide:嗯,今年的巡演就這些成員組成。就這七個人。

木村:那麼,已經決定要開始這次巡演了嗎?

hide:已經做了堅定的決定了!

木村:是啊!肯定有很多人在期待呢。

hide:木村世治也肯定要在某個地方跳舞吧。

木村:嚇!糟糕!

hide:上一次巡演在演出〈Beauty & Stupid〉時,這個人戴著金色假髮,在舞台上跳著刺激的舞,負責服務觀眾哦。

三野:嗯?是木村桑跳的嗎?真難以想像呢,平常都跟他在一起交談的,完全不知道呢。

木村:(笑)有點不由自主的融入進去了。hide桑的巡演真的是非常有趣。

hide:所以木村世治說他想融入,但其實格格不入(笑)!

三野:(爆笑)

木村:誰?好像不是吧?別這樣啦(笑)!

三野:那麼,這次就要整個融入了!

木村:我也是這樣。我想加入那個圈子,但沒人叫我,只好自己上台了。

三野:所以只好一個人(笑)。

木村:一個人在更衣室很寂寞,因為所有人都在表演,所以更衣室裡沒人。我一個人站在那裡,戴著假髮,對著鏡子,就這樣站在那個超級寬敞的更衣室裡,自言自語的問自己:「這樣可以了嗎?」(笑)

三野:(笑)

木村:然後,沒人來叫我。在更衣室等的話,一般來說會「該上場了,請往裡邊走!」這樣吧。但都沒人來,所以我只好自己走過去。「我要從這邊上去吧?」這樣問自己...(笑)

hide:嗯,這樣的情況今年也一直會有,我的舞台是自由參加的。

木村:真的嗎?

hide:嗯,因為觀眾也上了舞台啊。

木村:啊,對了,從這個意義上說,我也上去過。雖然已經暴露了、被完全看穿了呢。無論如何,我肯定是格格不入的。

hide:而且影片裡的鏡頭也很多,甚至被特寫了。

三野:嗯~想看看呢~

木村:「那個金髮的哥哥是ZEPPET STORE的木村!你在幹嘛啊,你!」就是這種感覺吧(笑)?

hide:首張單曲〈聲音〉,現在特價!之類的...(笑)但是金髮(笑)。

木村:居然跳著猴子舞... 這也太瘋狂了吧?(笑)那我今年也要來亂入一下啦。

hide:感謝。

木村:那麼,我們現在就來聽一下吧。上禮拜已經放過了,而且我每個禮拜都會放。請hide桑一定要親口介紹這首新歌。

hide:是的,hide with Spread Beaver的〈ROCKET DIVE〉。


(開始播放〈ROCKET DIVE〉)


木村:我是ZEPPET STORE的木村世治。

三野:由三野友華子為您帶來...

主持二人:《RADIO LEMONed》!

木村:再次強調,今晚的嘉賓,是非常特別的一位!就是hide桑!

hide:是的,感謝您一直以來的照顧。

木村:也感謝您一直以來的照顧呢。今天啊... 通常呢,就是關於木村音樂的一些趣聞軼事,比如這些老歌都是影響我的音樂,是那樣的內容...

三野:就像最喜歡的歌曲。

木村:是一個介紹我們絕對不會忘懷的、在我們生命中扮演重要角色的歌曲介紹環節。今天我很想請求hide桑參與這個特輯。您覺得呢?

hide:其實啊,剛才選的那個〈Pinky Trick〉,是P-MODEL的。這首歌呢,與其說是歌的關係,不如說是我聽歌時的情境,相當奇妙。真的,一兩個小時都講不完的事情...

木村:是啊~~

hide:我之前有跟木村世治聊過的。

木村:是的。

hide:簡單來說,有一天,我那時大概21歲,被綁架了。綁架的故事得講個四個小時左右,就先略過吧。

三野:(笑)

木村:太厲害了,這個...

hide:那個同一週,又發生了一件事,當我坐在山手線上的時候,我正在聽那首〈Pinky Trick〉,P-MODEL的歌。

三野:是。

hide:從另一條線上有個女孩下車,她搭錯車了,但她走過來坐在我旁邊。我本來就要下車的。我也是搭錯車,中途發現,所以應該要下車。但是覺得她好可愛啊~。然後,第二次從同一個地方搭車。這時候剛好又聽到〈Pinky Trick〉,這次上車後車廂裡空蕩蕩的,只有那個女孩在那裡。

三野:(屏息)

hide:故事說完了!

三野:嗯?嗯嗯?

木村:這個,其實是一個很可怕的故事吧...

三野:搭錯車了,對吧?

hide:是的。

木村:雖然已經到達目的地了,但hide桑卻沒下車。

三野:嗯嗯嗯。

木村:不管怎麼想,同一個人是不可能在那裡的吧?

三野:是啊。

木村:但是,她確實在同一個地方。

hide:就是從同一個地方對吧...,我也不知道為什麼,但我突然想再見到那個女孩。然後,那首歌又出現了。那首歌叫〈Pinky Trick〉,是P-MODEL的歌,我當時是用隨身聽。我又從同一個地方搭了一次車。

三野:是的。

hide:然後,我上車後,這一次,那個女孩已經坐在我之前坐過的位置上了。

三野:是啊。

hide:這不是鬼故事啦,是非常浪漫的故事。

木村:啊,是啊,對吧。

hide:我很想再見到那個女孩啊...

木村:每次想到這個故事,就會聽這首P-MODEL的〈Pinky Trick〉?

hide:是的...,就是這樣。然後,後來,我在山手線上,這個,已經繞了山手線一圈了,一直在循環〈Pinky Trick〉。

木村:她真的那麼可愛嗎?

三野:真的那麼可愛嗎(笑)?

hide:嗯,那個,我不太記得了。

木村:您不記得她的臉嗎?

hide:我確定她是女生。

三野:因為是一件怪事,所以您才印象深刻嗎?

hide:是的是的。但通常的話,我不會太在意,但就在那同一週,我被綁架了一次,所以那週真的是非同尋常。

木村:真是太厲害了,不能說說嗎?這個綁架的事情?

hide:講起來很長。

三野:是嗎?真可惜啊!

木村:而且不能從我這裡說,我來說就沒有真實感了。只能從當事人hide桑的口中聽這個故事。

hide:下次我們找一間酒吧聊聊吧。

三野:啊,我很想聽聽看。

木村:讓我們慢慢來吧。所以,請各位一定要聽聽P-MODEL的〈Pinky Trick〉。


(開始播放〈Pinky Trick〉)


木村:嗯,看來會是內容豐富的一小時,現在是時候談談主題了。

三野:對啊。

木村:本週的主題是『叔叔和阿姨』。啊,我已經接近了,已經開始叔叔化了。那種大叔不是都會說「啊~」嗎?坐下的時候?

三野:還有「唷唷唷...」或「唉~」什麼的。

木村:還有心悸氣喘之類的。

三野:對啊對啊。

木村:hide桑,您覺得怎麼樣?

hide:我倒是沒什麼感覺,不過,我以前很討厭睡覺。像拿破崙只睡三個小時嘛。

木村:哆啦A夢。

hide:哆啦A夢有很多話題,反正我一直努力保持三小時的睡眠。

主持二人:嗯~

hide:但現在不行了!我從31歲左右就不行了!

木村:嗯?您之前一直保持這個嗎?只睡三個小時?

hide:以前一直都是這樣。

木村:哇!

hide:雖然不是每天,但如果已經筋疲力盡了就會直接睡著。

三野:這是最好的方法嗎?

hide:是的,大腦會很清醒... 。但已經不行了,現在完全不行了!!

木村:用了太多力氣了。

三野:(笑)

hide:我的腦袋想這樣做,但身體卻在尖叫。

木村:是嗎?那最近是睡六個小時了嗎?

hide:差不多。

木村:有到七小時嗎?

hide:我會一直睡到被人叫醒。

木村:但這很正常。通常人類都是這樣。如果不叫醒我的話會睡大概十七個小時。最長的一次是二十五個小時。

hide:騙人!

木村:真的啊。

hide:你...,那是浪費時間...

木村:確實是浪費。

hide:你是在浪費生命(笑)。

木村:我也這麼想。但是我發現睡覺時就不在乎了。

hide:那些喜歡睡覺的人是不是喜歡快速動眼睡眠之類的?我超級討厭的,我很討厭躺在床上等著睡著。

木村:所以,他們喜歡輕鬆的入睡,就像掉進睡眠一樣,不是像我一樣翻來覆去希望快點睡著。

hide:所以,他們會去喝酒,一直喝到暈倒,然後把暈倒當作睡覺。

木村:啊~原來如此。

三野:嗯,我明白了。

木村:通常在那三小時的時間裡,當然是喝到醉倒的。但您可以在三小時內醒過來嗎?

hide:不會醒啊。

木村:是不會的吧?

三野:(笑)就這樣?

hide:因為喝醉了,所以情緒很高亢。然後,到了中午情緒就會逐漸下降...

三野:到了晚上又會再喝酒嗎?

木村:唉~這是惡性循環呢。對身體肯定不好。

hide:所以現在我絕對不能再這樣做了。絕對不行。

木村:最近您有控制喝酒的量嗎?

hide:我沒有控制,只是清醒得很慢。

木村:是嗎?您的酒量有減少嗎?

hide:我會喝很多(笑)。

木村:酒量沒有改變嗎?

hide:還是喝很多,但隔天就不行了。

木村:我呢,前一陣子啊,打定主意要和hide桑喝到中午!就這樣積極行動了,但你知道嗎,是在演唱會結束後。當然,hide桑也是在演唱會結束後。然後到了大概6點的時候,突然間身體感覺不太舒服...(笑)

hide:對啊。你要超越那個點,必須忍過去,這樣你就會變得超興奮。有時候你甚至會看到一些奇怪的東西喔。

三野:(笑)

hide:有時我會看到不該出現的蟲子。

木村:真的假的?

hide:有時候甚至會看到膝蓋上有鍬形蟲,但我不理牠,繼續喝。

三野:是什麼感覺呢?

木村:(笑)那聽起來有點危險呢。但是,最近能睡飽也不錯吧。我覺得反而挺好的。不過您一定要好好休息。

三野:對啊。

木村:有沒有想過不想變成這樣的大叔?哈哈,終於到正題了(笑)。

hide:我才不想變成這樣的大叔勒!這個呢,是我小時候的一個故事。在我上小學的時候,附近有個「吃狗的老頭」。

三野:(笑)

木村:又是一個濃厚的故事呢~(笑)

hide:對啊,他確實存在喔。都是因為那傢伙,我們集體被提早下課了。

三野:吃狗的老頭?

木村:就像「裂嘴女」那種妖怪一樣?

hide:就像那樣的感覺。是真的有那個人哦。嗯~你知道那種用來打棒球的廣場嗎?有一次,那裡有好多死掉的狗。

三野:呃! ?

hide:很多狗的屍體。然後,旁邊有個老頭拿了烤肉爐還是什麼的,好像在吃東西。我們不確定他是在剝狗肉吃還是在幹啥。但他被稱為「吃狗的老頭」,這個消息傳到了家長教師會那裡,大家都說那是「吃狗的老頭」,好可怕啊!所以學校甚至讓我們集體放學了。嗯,不管遇到什麼困境,我也不想變成吃狗肉的老頭!

主持二人:(大爆笑)

hide:一直在我的腦海裡…

木村:沒問題的,別擔心(笑)!沒有這種事。

三野:(笑)

hide:大家沒有遇過類似的事嗎?小的時候?我小學時還有類似的事情呢。

木村:說說看,說說看,說說看。

hide:在我老家那邊,還有一個「鐮刀老頭」,鐮刀你知道吧?他腳踏車後面有一個神秘的箱子,然後他就一直踩啊踩啊踩的騎腳踏車。等小學生從對面過來,那個老爺爺突然就從箱子裡拿鐮刀,雙手揮舞,騎著腳踏車衝過去!

三野:太恐怖了吧!

hide:這件事在地方上很有名,他就在米が浜通的某個街區出沒。

木村:米が浜通!

hide:就在橫須賀。

木村:橫須賀真是很濃烈呢~那個綁架事件當時也在橫須賀對吧?

hide:對啊。

木村:有點陰沉呢,挺不錯的(笑)。我嘛,內心裡啊,有一個很帥氣的大叔存在著。

三野:什​​麼意思?

木村:外出吃飯之類的常常會點菜啊。等菜時,服務生會拿著菜說:「讓您久等了~!」,然後端上來時,某個大叔會說:「哦,謝謝!」。我就是喜歡這種情景呢。

hide:就說嘛!

木村:(笑)

hide:就說句「謝謝」啊!

三野:(笑)

木村:用很棒的笑容說聲「謝謝!」

hide:謝謝你!

木村:「謝謝!」試著說一次看看。

hide:好啊,從今天開始,你可以去吃Denny's之類的啦。

木村:在Denny's或者類似的地方!謝謝!就是那種帥大叔呢。就是這種感覺啦。

三野:這什麼情況(笑)!

木村:啊聽歌聽歌了,對吧。那就請hide桑選一首ZEPPET的歌吧。

hide:〈SOME THINGS SIMPLY VANISH〉。

木村:哦,太好了~感謝您。那就聽首〈SOME THINGS SIMPLY VANISH〉吧。


(開始播放〈SOME THINGS SIMPLY VANISH〉)


木村:嗯,對於粉絲來說,hide桑在1998年之後的活動,這應該是個讓人好奇的地方吧,畢竟X JAPAN也解散了,hide桑從今年開始就以個人身份活動了嘛。

hide:是的。總之,我們計劃在夏天之前推出第三張專輯,夏天會舉辦像去年一樣的俱樂部活動,稍微改進一下... 而且,其實已經有了各種企劃,但一樣也是通宵活動。接著就是長期的Spread Beaver巡演了。

木村:那麼,在俱樂部活動之後...

hide:差不多就是這樣。

木村:可能前後會有些變動,但大致上是以巡演的形式進行?

hide:嗯,是巡演呢。對,就是這樣。還有另外一個項目叫做Zilch,雖然大概的月份還沒確定,但音源已經完成了,然後這個也會有一些演出...

木村:也會辦演出嗎?

hide:我想是的。

木村:是俱樂部風格的演出嗎?

hide:可能是全站位的風格,還有可能和Marilyn Manson一起演出。

木村:真是太棒了!

hide:雖然我帶著兩個樂團,但我做的事沒有變,我只會唱歌和彈吉他而已。

木村:畢竟Zilch裡有兩個外國人對吧?

hide:是的。

木村:是以英語進行的嗎?

hide:英語進行。

木村:英語啊。我們ZEPPET STORE也有英語和日語的版本,這樣就像是分成了兩個對吧?

hide:是啊。Zilch更偏向我的核心風格,我只專注於那一邊。

木村:就像B面一樣。

hide:是的。

木村:原來如此。所以今年的計劃是舉辦演出並推出新專輯對吧。

三野:巡演會在多少個地方舉辦呢?

hide:雖然還沒有確切的數字,但基本上計劃是一直進行巡演,直到明年為止,這是我的想法。

木村:真的嗎?

hide:對。

木村:我還沒聽說過呢,我非去不可(笑)!

hide:下次會在哪裡摔到骨折呢(笑)?

木村:就像是看誰會受傷一樣...。那麼在這期間,可能還會推出單曲之類的吧?

hide:我們希望在下一張第三張專輯之前,再推出一張單曲。

木村:太厲害了。那麼,今年可能會有Zilch和hide with Spread Beaver的兩張新專輯?

hide:對啊,今年之內會推出兩張專輯哦。

木村:是嗎?哇哇哇。對粉絲來說,今年真是太豐富了。我認為hide桑的腦袋裡總是充滿了想法,不僅僅是在1998年,您一直都有更大的構想、個人的夢想或者野心之類的。

hide:但有時候,我們設下一個非常大的願景、努力去實現它的時候,我們也可能會有挫折感。

木村:是嗎?

hide:所以呢,去年我一直在思考這個問題。我稍微考慮了未來五年,然後根據這個考量制定今年的計劃。但是,不行......,我不知道,行不通,一定會失敗的。我想到了為什麼。因為當你制定計劃、開始做某件事情時,就像勾勒了一個圓圈對吧?一旦到達那個目標,就終於可以算是完成了,對吧?但是,一時興起做的大多數事情都讓我覺得很快樂。

三野:嗯,了解。

hide:其實嘛,我現在有點轉變回那種感覺,其實也沒有太大的願景啦。我想等我變成白髮老人的時候,可能會開一家咖啡店吧(笑)。

主持二人:(笑)

木村:畫風突變啊!這跟音樂完全無關了啊,對吧?經營一家咖啡店(笑)?

hide:嗯,但其實我心裡有很多事想做看看呢。比如說,我想和木村進行二重唱之類的。

木村:哇!那個... 那我們就來做吧!二重唱也不錯,不過我不知道曲風或者製作上的事情...

hide:你願意幫忙嗎?

木村:啊啊啊,您在說什麼啊!!!當然,但我能幫什麼呢?我想帶上樂器到錄音室一起做一點什麼。當然,我也想做二重唱。太好了!這是我們上次喝酒時討論過的。來試試吧!

三野:是啊是啊,我也很想聽聽你們的二重唱!

hide:希望今年能實現。如果可以的話,也希望在這裡播出我們的Demo錄音哦。

木村:不錯呢。偷偷的進行也很好。我腦海裡已經在計劃了。那麼,我們現在來聽一下hide桑的《ROCKET DIVE》B面曲吧。

三野:好的。

木村:麻煩您了。

hide:嗯,〈DOUBT〉。


(開始播放〈DOUBT ~MIXED LEMONed JELLY MIX〉)


木村:節目到尾聲了,時間過得真快。

三野:時間過得真快啊~

木村:能聽到很多錄音帶裡無法聽到的現場談話,非常感謝。

hide:不,真的是我這邊才要感謝...

三野:我還想聽更多各種各樣的故事。

hide:真的非常感謝木村世治邀我到這裡。

木村:哎呀,太客氣了。感覺好像被看穿了一樣,我好尷尬啊。

三野:還是有點緊張嗎?

木村:看來還是有點呢~嘿,還有點尷尬呢。

hide:哎呀,感謝你展現出來的出色工作。

木村:哎呀。我老是被說比素人還不如,一年過去了,卻一點進步都沒有,一直被罵呢。

三野:是啊(笑)。

木村:hide桑的新單曲將於1月28日發行,而ZEPPET STORE的單曲也將在春天發行,但發售日期尚未確定。一旦確定,我們會在這個節目中告訴大家。此外,我們也會盡快播放新單曲給大家聽,敬請期待。...啊~結束了。

三野:是啊,有點寂寞。

木村:每個禮拜都來吧。

hide:非常感謝。

主持二人:(笑)

hide:(對木村說)真的,加油。(對三野說)真的,麻煩妳了。

三野:不不,我總是受到您的照顧(笑)。這是您第一次看到木村桑這樣說話嗎?

hide:嗯,在職場上的話...。是第一次來這裡嗎?

木村:大部分時間我都在喝酒,對吧?

三野:是的呢。

木村:我們很少在工作場合見面。

三野:(笑)

木村:白天也很少見面吧。

三野:大多是在晚上見面吧?

木村:嗯都是晚上。

hide:所以,白天見面的話我會緊張,就像"你好嗎?"這樣(笑)。

三野:(笑)看來會變得正式呢。

hide:會變得拘謹。

木村:是的,沒錯。好了,我們這禮拜的節目就到這裡吧。非常感謝這次的合作。

三野:不客氣。也感謝hide桑。

hide:不,我才是要感謝的。

木村:下禮拜照常進行。啊,有個話題呢。下禮拜的主題是『健康的秘訣』。今天hide桑來參加了《RADIO LEMONed》,而在1月28日,將與丸山美津紀一起在《BAY RHYTHMIX》亮相,這是〈ROCKET DIVE〉的發行日,所以粉絲們也要關注那邊。

三野:請一定要聽啊。

木村:是的,28日。這禮拜就到這裡吧。下禮拜的主題是『健康的秘訣』。

三野:『健康的秘訣』哦。

木村:hide桑,請給節目留一句話吧。

hide:我是木村,非常感謝你。

主持二人:(爆笑)

hide:嗯,感謝大家的支持,請多多關照木村世治。

木村:我現在還相當震驚呢,肯定作夢都沒想到這樣的情景吧。我還以為現在應該可以很順暢的講話了,我是抱著這種期待來錄音室的。

hide:嗯,這很像以前的鶴光世界(笑)。

木村:我本以為我可以做到的,所以帶著期待來了。結果卻突然結巴了很多次,對不起。請多多包涵。

hide:我們的憂慮永無止境啊~

主持二人:(笑)

木村:ZEPPET STORE讓大家擔心了,所以這禮拜就到這裡結束吧。下禮拜再見,節目將由ZEPPET STORE的木村世治和...

三野:由三野友華子帶來。非常感謝您。

hide:非常感謝你們。

木村:失禮了,抱歉啊。