1995年,東海林のり子 採訪HIDE

東海林:去年你的個人巡演很成功,是個大勝利。

HIDE:是的,非常感謝,那確實是一次成功。

東海林:嗯,很辛苦吧?

HIDE:是啊,挺辛苦的,畢竟我做的事情和我的主要職業不同。呵呵呵!

東海林:一開始看到你站在中間當歌手的樣子,我覺得很奇怪,但後來我完全習慣了。舞台上的佈景非常鮮艷。你想表達什麼呢?

HIDE:我想做一點寶塚歌劇團的風格。

東海林:兩層樓,中央是一個巨大的吊燈!

HIDE:對啊,弄一個兩層樓的空間。裡面有一個酒吧。既然X裡是「HIDEの部屋」,當然就沒有廁所,所以這次我讓他們造了臥室和浴室。 

東海林:那裡到底有幾種不同的酒瓶啊?!氣氛真是太棒了。

HIDE:呵呵呵。

東海林:每次都有變化。我只有在看演唱會DVD時才發現到這一點耶。

HIDE:如果每次都做一樣的事情,我會厭倦啦。我不能做一樣的事,而且這樣也有點丟臉。還有,我討厭劇透。

東海林:對啊。

HIDE:但當然,這做起來確實很難。巡演開始之前,我第一次睡不著,因為我從來沒有在舞台上唱過歌,我沒辦法想像自己走上舞台開始唱歌。我甚至不擅長在人群面前講話耶,唱歌就更不用說了。總之,我不擅長在人前表演。

東海林:真的嗎?

HIDE:但我不是說我一直這樣(笑)。

東海林:這樣看來,你是個害羞的人?

HIDE:我想是的。

東海林:這個害羞的HIDE在MC時間說了很有趣的東西!

HIDE:我不知道我在講什麼。我只是隨口講講腦海裡浮現的話,因為我的MC通常會講很長,所以等我重新回去聽錄音的時候,我自己都完全搞不清楚我說了什麼(笑)。

東海林:那樣挺好的啊!還有,在舞台上會出現大型昆蟲。

HIDE:幾乎所有事情都是大夥合力完成的。

東海林:那個從幼蟲變成蝴蝶的時刻,也是人做的嗎?

HIDE:是,那些是穿著黑色服裝的助手。

東海林:嗯,原來如此。

HIDE:從一開始我就說過,舞台裝置應該有三種不同的類型。當幾首歌結束後,舞台就會改變。而且我還說要鋪上地墊(笑)。

東海林:好有趣啊!但是,我想在巡演期間每天都改一些東西可能會很辛苦。不過對樂團成員來說,應該是挺有趣的。

HIDE:啊,但我沒有告訴他們今天會發生什麼。我只說了,今天會有驚喜禮物。

東海林:嗯,所以只有舞台導演和你知道?

HIDE:對啊,而且其他成員也不知道。

東海林:大家都緊張的期待著。

HIDE:所以一開始沒有人知道舞台上會有裸女。我只是說會有驚喜。然後表演開始時,裸女突然出現了。

東海林:真是好玩啊!從遠處看,她們看起來完全赤裸。

HIDE:哈哈,是啊,她們差不多就是完全裸露了,衣料只覆蓋了大約10平方公分(笑)。

東海林:(笑)是的,是的!她們從舞台上走下來,跳起了非常色情的舞蹈。

HIDE:我給了她們指示:「一定要把攝影師拉上舞台」,「走到VIP席去服務」(笑)。

東海林:還有新娘在空中飛來飛去。

HIDE:是啊。如果是個小鬧劇,那就可以做點更大膽的事情。

東海林:大膽?

HIDE:上去然後像這樣勾住(HIDE用手示範著解釋)

東海林:噢!

HIDE:感覺就像我變成了一個老色鬼(笑)。

東海林:(笑)那麼演唱會後的慶功宴呢?

HIDE:大家都很安靜,只是喝了點酒。

東海林:也沒有爭吵或打碎餐具的事情?

HIDE:只有我(笑)。

東海林:可能是因為性格變得更加平靜了吧。

HIDE:也許是因為每個人都在忙自己的事情。像X JAPAN這樣的樂團幾乎不會聚在一起。

東海林:嗯,可能在洛杉磯大家都表現得很安靜吧?

HIDE:在洛杉磯如果沒有車,你就去不了任何地方,所以我大部分時間都待在家裡,只出門去工作室。但畢竟洛杉磯還是有危險區域,如果我真的去了哪裡,肯定會很有趣吧?

東海林:可怕的地方。

HIDE:在那裡,毒蟲都躲在黑暗角落,然後從背後偷擊路人。我們有一次喝了點酒,然後去了那種地方。跟我們在一起的同事嚇到跳車了,然後逃跑。

東海林:一定很嚇人吧!

HIDE:我當時喝醉了,所以不記得自己幹了什麼。我只是說,我們憑這種頭髮和穿著很難被當作有錢人。然後我突然想上廁所了。日本到處都有廁所。但在國外的危險區域就不一定有了。不過,我還是走去找廁所,突然有個人出現在我面前,看起來像殭屍一樣!

東海林:哦!

HIDE:我心裡想著"好可怕啊!",然後我好像開始跳舞,發出奇怪的聲音,但我自己卻不記得了(笑)。

東海林:哈哈哈!

HIDE:然後大家都四散奔逃了(笑)。

東海林:勝利!

HIDE:如果你去了危險的地方...

東海林:那就必須讓自己看起來更危險。

HIDE:哈哈,對啊,必須變得更危險,我有記住這一點(笑)。

東海林:哈哈哈!

HIDE:最好的防禦,就是讓那些人看到你會覺得"我不想跟那傢伙打交道!"

東海林:HIDE你是一個很愛開玩笑的人,喜歡給大家驚喜。但你小時候是個聽話的孩子嗎?

HIDE:是啊,我小時候是很聽話的乖孩子。

東海林:你媽媽說過:「這孩子真的沒讓人操心過!」

HIDE:媽媽(笑)!您多聽聽我媽媽說的話吧(笑)!

東海林:什麼意思?

HIDE:有一次,有個粉絲打電話到家裡,說他想成為音樂家,但父母反對。結果我媽媽回答:「我從來沒有說過一句反對的話!」如果問我,我會說這不是真的!她難道沒把牆上的JAPAN和KISS海報扯下來撕成碎片,還把唱片砸碎嗎(笑)?

東海林:(笑)真的嗎?

HIDE:我甚至想過離家出走,但我不知道怎麼搭火車,所以沒能走成(笑)。雖然我沒讓人操心過,但我也沒什麼自理能力(笑)。

東海林:不過,你的演唱會很有趣,你的外型也很吸引人。

HIDE:主要是因為票價相當昂貴。現在的演唱會都挺無聊的,包括我去看的那些。特別是國外明星的演唱會,票價和表演根本不成正比。

東海林:啊,但是在你的演唱會上,感覺都能值回票價,甚至是三倍。

HIDE:是嗎?聽到這個我好高興啊。

東海林:所以看來,你的票價相當便宜。

HIDE:但有時候我想要惡搞一下。做完全相反的事情,讓大家都說:「什麼?這個價格能看到這種東西?」(笑)

東海林:哈哈哈!

HIDE:有時候想做點與眾不同的事情。

東海林:例如「現在就結束了?」

HIDE:這梗我已經玩過了。

東海林:在哪裡玩的?

HIDE:在廣島的演唱會上,我突然想停止表演。

東海林:是在表演了幾首歌之後?

HIDE:五首以後。

東海林:噢!

HIDE:我因為某些原因生氣了。從一開始就朝觀眾席丟瓶瓶罐罐,還唱著:「傻蛋們,傻蛋們,你們聽不懂人話。」

東海林:觀眾們有注意到嗎?他們可能覺得這就是正常的表演內容吧。

HIDE:也許他們真的是這麼想的。我在幾首歌後開始講MC時,大家都喊:「哇!」然後我生氣的喊道:「誰不懂日語的,就滾!」這時就安靜下來了。我想:「終於他們懂了些什麼。也許我該收手了。」然後宣布下一首歌是最後一首。後來當我在化妝間休息時,我想:「他們應該會走了,什麼都不懂!」,還有「門票可不便宜!」,慢慢的我意識到我做錯了什麼(笑)。

東海林:善良的靈魂(笑)!

HIDE:然後我上台宣布說:「我們重新來過吧!」

東海林:真的?

HIDE:但最讓人驚訝的是燈光師和樂團成員。就在我說下一首歌將是最後一首時,突然宣布重新開始。觀眾也很驚訝,為什麼一切都從頭開始了。這就是發生的事情(笑)。

東海林:我也想看這場演唱會!

HIDE:其實,觀眾也沒有太大問題。但我決定戴著面具穿過觀眾席走上舞台,當我走過去時,他們完全分心了。

東海林:啊..

HIDE:嗯,有點無聊,我想,現在你會發現…

東海林:哈哈,那個時候你唱歌時還抱著自己的頭,感覺就像脖子能轉360度一樣!太經典了!

HIDE:我之前根本不知道。一開始我還在想,這動作有意義嗎?後來看了錄影帶,才明白這樣很有趣。我可沒說我想唱歌的時候抱著脖子,或者想要四隻腳。一切都是導演想出來的。雖然有些事情在物理上是不可能的。

東海林:你考慮了很多事情啊!

HIDE:這不是所有人在演唱會上都會做的事情(笑)。

東海林:在X的演唱會期間還有「HIDEの部屋」,會出現奇怪的護士,把你放在擔架上帶走。

HIDE:啊,那時候我對BDSM之類的很感興趣。

東海林:原來如此。

HIDE:當時我正對綑綁調教感興趣。現在我還經常參加BDSM派對。

東海林:(降低音量)關於這個話題可以討論嗎?

HIDE:哈哈,為什麼不能?也許有人認為這種派對上只有中年大叔,但實際上這是相當時尚的派對。

東海林:顯然可以得到新的靈感。

HIDE:那裡很好玩。有很多人只是感興趣而已。因為這是私人派對,每個人都做自己喜歡的事情。

東海林:原來如此。

HIDE:但我沒做什麼這種事啊!我沒做這種(比手劃腳像是在揮鞭子)事情!

東海林:(笑)

HIDE:這些派對有點像迪斯可舞廳,可以吃喝。不過,有個人全身包得密不透風,連嘴都被塞住,什麼都不能吃,也不能喝,但他從頭到尾都在場,看得出來他還是很享受。

東海林:只好忍著。

HIDE:對他來說,這大概是極致的享受了。

東海林:最頂級的享受!哈哈。那裡應該都是很潮的人吧。

HIDE:那裡有特定的著裝規則,但很多人都有穿洞、刺青,有些人穿燕尾服,有些穿皮衣。我喜歡聽這些人的對話。

東海林:也許這並不是什麼壞事。

HIDE:大家都在喝酒。那個派對的主辦人是我朋友。

東海林:原來如此,秘密終於揭曉了!

HIDE:那裡沒有什麼特別的秘密。下次我們一起去要不要?

東海林:那我怎麼辦?

HIDE:像情侶一樣。我當東海林姐的情人,太酷了!

東海林:胖情人?哈哈!這就像是魚肉腸一樣怪!哈哈!

HIDE:如果說到S和M的話,那麼我就是M。

東海林:嗯,那麼,松本是M,我是S,就會變成SM了。

東海林:HIDE你不想結婚嗎?

HIDE:不想。如果結婚了就會有小孩,我就沒辦法離開他們。我會一直待在家裡。最糟糕的情況是,如果生了女孩,我就會一直守在她身邊。

東海林:了解。

HIDE:或者我會把她送到像天主教女校這種嚴格的學校,讓她當修女。

東海林:哈哈!

HIDE:如果是男孩的話,那就還好。

東海林:那如果他想染頭髮呢?

HIDE:我不會允許的!

東海林:哈哈哈!

HIDE:我弟弟有兩個小孩,我想看他們的時候就去。我會買東西給他們,給零用錢,所以他們對我有個好叔叔的印象。得讓他們記住怎麼稱呼我,要叫得好聽點。

東海林:像什麼?

HIDE:比如,約瑟夫叔叔。

東海林:哈哈!這不就是狗的名字嗎?

HIDE:我不認識我自己(笑)。

東海林:你買很多玩具給他們嗎?

HIDE:買啊,都買。

東海林:好啊!等著看HIDE以後會不會有小孩,然後他就會放下吉他,離開舞台,去照顧孩子(笑)。也許會在化妝間跟孩子一起晃來晃去(笑)。

HIDE:不,到時候我不能在舞台上表演了(笑)。

東海林:可是搖滾樂手都愛小孩子。雖然不允許他們去看演唱會。

HIDE:如果發生"意外情況",我可能會生氣!

東海林:這可真是無可奈何了!

HIDE:當然,沒辦法(笑)。讓他把褲子一直拉到肚臍吧(笑)!

東海林:太可怕了(笑)!

沒有留言:

張貼留言